Artist: 
Search: 
Eminem - Without  Me lyrics (Spanish translation). | Two trailer park girls go round the outside;
, round the outside, round the outside
, {*scratches*
,...
04:59
video played 5,794 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Eminem - Without Me (Spanish translation) lyrics

EN: Two trailer park girls go round the outside;
ES: Dos chicas del estacionamiento de camiones van hacia el exterior;

EN: round the outside, round the outside
ES: la vuelta de la ronda exterior, el exterior

EN: {*scratches*
ES: {* Arañazos *

EN: Two trailer park girls go round the outside;
ES: Dos chicas del estacionamiento de camiones van hacia el exterior;

EN: round the outside, round the outside
ES: la vuelta de la ronda exterior, el exterior

EN: {*scratches*
ES: {* Arañazos *

EN: Guess who's back
ES: Adivina quién está de vuelta

EN: Back again
ES: Volver de nuevo

EN: Shady's back
ES: de nuevo Shady

EN: Tell a friend
ES: Recomendar a un amigo

EN: Guess who's back, guess who's back, guess who's back, guess who's back
ES: Guess Who's Back, Guess Who's Back, Guess Who's Back, Guess Who's Back

EN: guess who's back, guess who's back, guess who's back.. {*Eminem hums*
ES: Guess Who's Back, Guess Who's Back, Guess Who's Back .. {* Eminem zumba *

EN: [Verse One: Eminem]
ES: [Verso Uno: Eminem]

EN: I've created a monster, cause nobody wants to see Marshall no more
ES: He creado un monstruo, porque nadie quiere ver a Marshall nunca más

EN: They want Shady, I'm chopped liver (huh?)
ES: Ellos quieren a Shady, soy hígado picado (¿eh?)

EN: Well if you want Shady, this is what I'll give ya
ES: Bueno, si quieren a Shady, esto es lo que voy a dar ya

EN: A little bit of weed mixed with some hard liquor
ES: Un poco de hierba mezclado con algo de licor

EN: Some vodka that'll jump start my heart quicker
ES: Un poco de vodka que pondremos en marcha mi corazón más rápido

EN: than a shock when I get shocked at the hospital
ES: de un shock cuando me sorprendió en el hospital

EN: by the doctor when I'm not co-operating
ES: por el médico cuando no estoy cooperando

EN: When I'm rockin the table while he's operating (hey!!)
ES: Cuando estoy rockin la mesa mientras él está operativo (hey!)

EN: You waited this long, now stop debating
ES: Has esperado tanto tiempo, ahora dejar de debatir

EN: Cause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating
ES: Porque yo estoy de vuelta, estoy en el trapo y lating ovu-

EN: I know that you got a job Ms. Cheney
ES: Sé que tienes un trabajo Sra. Cheney

EN: but your husband's heart problem's complicating
ES: pero el problema de su marido corazón complica

EN: So the FCC won't let me be
ES: Así que el FCC no me deja ser

EN: or let me be me, so let me see
ES: o déjame ser yo, así que vamos a ver

EN: They try to shut me down on MTV
ES: Intentan cerrar en MTV

EN: But it feels so empty, without me
ES: Pero se siente tan vacío, sin mí

EN: So, come on and dip, bum on your lips
ES: Por lo tanto, vamos y la inmersión, vago en sus labios

EN: Fuck that, cum on your lips, and some on your tits
ES: Al diablo con eso, corridas en sus labios, y algunos en sus tetas

EN: And get ready, cause this shit's about to get heavy
ES: Y prepárate, porque esta mierda está a punto de ser pesado

EN: I just settled all my lawsuits, FUCK YOU DEBBIE!
ES: Yo ya establecí todos mis pleitos, FUCK YOU DEBBIE!

EN: [Chorus: Eminem]
ES: [Estribillo: Eminem]

EN: Now this looks like a job for me
ES: Ahora bien, esto parece un trabajo para mí

EN: So everybody, just follow me
ES: Así que todo el mundo, sólo tienes que seguirme

EN: Cause we need a little, controversy
ES: Porque necesitamos un poco de controversia,

EN: Cause it feels so empty, without me
ES: Porque se siente tan vacío, sin mí

EN: I said this looks like a job for me
ES: Me dijo que esto parece un trabajo para mí

EN: So everybody, just follow me
ES: Así que todo el mundo, sólo tienes que seguirme

EN: Cause we need a little, controversy
ES: Porque necesitamos un poco de controversia,

EN: Cause it feels so empty, without me
ES: Porque se siente tan vacío, sin mí

EN: [Verse Two: Eminem]
ES: [Verso dos: Eminem]

EN: Little Hellions, kids feelin rebellious
ES: Hellions poco, los niños sientes rebelde

EN: Embarrassed their parents still listen to Elvis
ES: Avergonzado de sus padres aún escuchan a Elvis

EN: They start feelin like prisoners helpless
ES: Comienzan sientes como prisioneros indefensos

EN: 'til someone comes along on a mission and yells BITCH!!!
ES: "Hasta que alguien venga con una misión y grita PERRA!

EN: A visionary, vision of scary
ES: Un visionario, la visión de miedo

EN: Could start a revolution, pollutin the airwaves
ES: Se pudo iniciar una revolución, contaminando las ondas

EN: A rebel, so just let me revel and bask
ES: Un rebelde, así que déjame deleitarse y disfrutar

EN: in the fact that I got everyone kissin my ass {*smak*
ES: en el hecho de que tengo todos besando mi culo {* * SMAK

EN: And it's a disaster, such a catastrophe
ES: Y es un desastre, una catástrofe

EN: for you to see so damn much of my ass; you asked for me?
ES: para que usted vea tan condenadamente buena parte de mi culo, le preguntó por mí?

EN: Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
ES: Bueno, yo estoy de vuelta, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

EN: {*bzzt* Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
ES: {* Bzzt * Arregla tus antenas dobladas hacia adentro y luego me voy a

EN: enter in, endin up under your skin like a splinter
ES: entrar, endin hasta debajo de la piel como una astilla

EN: The center of attention, back for the winter
ES: El centro de atención, de vuelta para el invierno

EN: I'm interesting, the best thing since wrestling
ES: Estoy interesado, la mejor cosa desde la lucha libre

EN: Infesting in your kid's ears and nesting
ES: Infestan en los oídos de sus hijos y anidando

EN: {*bzzt* Testing, attention please
ES: {* * Bzzt pruebas, atención por favor

EN: Feel the tension, soon as someone mentions me
ES: Sienta la tensión, tan pronto como alguien me menciona

EN: Here's my ten cents, my two cents is free
ES: Aquí está mi diez centavos, mi granito de arena es gratis

EN: A nuisance, who sent? You sent for me?
ES: Una molestia, que envió? Usted me mandó llamar?

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse Three: Eminem]
ES: [Verso tres: Eminem]

EN: A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
ES: A-tisket un tasket-, voy golpe por golpe con

EN: anybody who's talkin this shit, that shit
ES: cualquiera que esté hablando esta mierda, esa mierda

EN: Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
ES: Chris Kirkpatrick, usted puede conseguir patada en el culo

EN: worse than them little Limp Bizkit bastards
ES: peor que los pequeños bastardos de Limp Bizkit

EN: And Moby? You can get stomped by Obie
ES: Y Moby? Usted puede obtener grandes zancadas por Obie

EN: You thirty-six year old baldheaded fag, blow me
ES: Usted treinta y seis años de edad marica calvo, me soplas

EN: You don't know me, you're too old, let go
ES: Usted no me conoce, usted es demasiado viejo, vamos a ir

EN: It's over, nobody listen to techno
ES: Se acabó, nadie escucha techno

EN: Now let's go, just gimme the signal
ES: Ahora vamos a ir, dame la señal

EN: I'll be there with a whole list full of new insults
ES: Voy a estar allí con toda una lista completa de nuevos insultos

EN: I been dope, suspenseful with a pencil
ES: He sido la droga, de suspenso con un lápiz

EN: ever since Prince turned himself into a symbol {*knife slices*
ES: desde que el príncipe se convirtió en un símbolo {* rebanadas cuchillo *

EN: But sometimes the shit just seems
ES: Pero a veces la mierda solo parece

EN: everybody only wants to discuss me
ES: todo el mundo sólo me quiere hablar

EN: So this must mean I'm dis-gus-ting
ES: Así que esto debe significar que estoy dis-gus-ting

EN: But it's just me, I'm just obscene
ES: Pero soy sólo yo, y yo soy obsceno

EN: No I'm not the first king of controversy
ES: No, yo no soy el primer rey de la controversia

EN: I am the worst thing since Elvis Presley
ES: Soy la peor cosa desde Elvis Presley

EN: to do black music so selfishly
ES: hacer música negro tan egoístamente

EN: and used it to get myself wealthy
ES: y para mi bienestar

EN: (Hey!!) There's a concept that works
ES: (Hey!) Hay un concepto que funciona

EN: Twenty million other white rappers emerge
ES: Veinte millones de raperos blancos emergen otros

EN: But no matter how many fish in the sea
ES: Pero no importa cuántos peces en el mar

EN: It'll be so empty, without me
ES: Va a ser tan vacío, sin mí

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: {*Eminem sings this twice:
ES: {* Eminem canta esto dos veces:

EN: "Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
ES: "Chem-hic-la-la-la, la-la-la-la-la

EN: La-la-la-la-la, la-la-la-la"*
ES: La-la-la-la-la, la-la-la-la'*

EN: [Eminem] Kids!
ES: Niños [Eminem]!