Artist: 
Search: 
Eminem - When The Music Stops lyrics (Italian translation). | [Bizzare:]
, [Echo]
, Music, reality, sometimes it's hard to tell the difference
, But we as...
04:28
video played 1,523 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Eminem - When The Music Stops (Italian translation) lyrics

EN: [Bizzare:]
IT: [Bizzare:]

EN: [Echo]
IT: [Eco]

EN: Music, reality, sometimes it's hard to tell the difference
IT: Musica, la realtà, a volte è difficile capire la differenza

EN: But we as entertainers have a responsibility to these kids
IT: Ma noi come artisti abbiamo la responsabilità di questi ragazzi

EN: Sike!
IT: Sike!

EN: [Eminem:]
IT: [Eminem:]

EN: If I were to die murdered in cold blood tomorrow
IT: Se dovessi morire assassinato a sangue freddo domani

EN: Would you feel sorrow or show love
IT: Vuoi provare amore o dolore show

EN: Or would it matter
IT: O sarebbe materia

EN: Can never be the lead-off batter of things
IT: Non può mai essere il lead-off pastella delle cose

EN: Shit for me to feed off
IT: Merda per me di nutrirsi

EN: I'm see-saw battling
IT: Sono altalenante lotta

EN: But theres way too much at stake for me to be fake
IT: Ma theres modo troppo in gioco per me essere falso

EN: There's too much on my plate
IT: Ci sono troppe cose sul mio piatto

EN: And I came way too far in this game to turn and walk away
IT: E sono arrivato troppo lontano in questo gioco per girare e andare via

EN: And not say what I got to say
IT: E non dico quello che ho avuto modo di dire

EN: What the fuck you take me for? a joke? you smoking crack?
IT: Che cazzo mi hai preso? uno scherzo? si fumare crack?

EN: Before I do that, I beg Mariah to take me back
IT: Prima di farlo, vi prego di Mariah a prendere me back

EN: I get up 'for I get down, run myself in the ground, 'for I put some wack shit out
IT: Mi alzo 'per mi deprimo, mi eseguito nel terreno,' ho messo per qualche merda wack fuori

EN: I'm trying-a smack this one out the park, five-thousand mark
IT: Sto cercando-uno schiaffo questo fuori del parco, a cinque mila marchio

EN: You all steady trying to drown the shark
IT: È tutto regolare cercando di annegare lo squalo

EN: Ain't gonna do nothing but piss me off
IT: Non è intenzione di fare nulla, ma piss me off

EN: Lid to the can of whoop ass, just twist me off
IT: Coperchio alla lattina di culo grido, appena mi twist off

EN: See me leap out, pull the piece out, fuck shooting I'm just trying to knock his teeth out
IT: Guardami saltare fuori, estrarre il pezzo, cazzo tiro sto solo cercando di battere i denti fuori

EN: Fuck with me now, bitch, let's see you freestyle
IT: Fuck con me adesso, cagna, ti permette di vedere freestyle

EN: Talk is cheap, motherfucker if you're really feeling froggish, leap
IT: Parlare è facile, figlio di puttana se sei davvero sensazione froggish, salto

EN: You're slim, you're gonna let him get away with that?
IT: Sei slim, you're gonna lasciatelo scappare con quello?

EN: He tried to play you, you can't let him 'scape with that
IT: Ha provato a giocare te, non puoi lasciarlo 'scape con quella

EN: Man I hate this crap, this ain't rap,
IT: Man Odio questo schifo, questo non è rap,

EN: This is crazy the way we act
IT: Questo è pazzesco il modo in cui agiamo

EN: When we confuse hip-hop with real life when the music stops
IT: Quando si confondono l'hip-hop con la vita reale, quando la musica si ferma

EN: [Swift:]
IT: [Swift:]

EN: There ain't no getting rid of McVeigh
IT: Non c'è nessun sbarazzarsi di McVeigh

EN: If so you would've tried
IT: Se è così si sarebbe provato

EN: The only way I'm leaving this bitch is suicide
IT: L'unico modo me ne vado questa cagna è un suicidio

EN: I have died clinically, arrived back at my enemy's crib with Hennessey,
IT: Io sono morto clinicamente, che giunse al presepe del mio nemico con Hennessey,

EN: Got drunk then I finished he
IT: Ubriacato poi ha finito

EN: I'm every niggas favorite arch-enemy.
IT: Sono tutti negri preferiti acerrimo nemico.

EN: Physically fitted to be the most dangerous nigga with beef
IT: Fisicamente dotato di essere il negro più pericolose con manzo

EN: I spark willingly with a dillinger in the dark diligently
IT: I scintilla volentieri con un Dillinger nel buio diligentemente

EN: I'm not what you think
IT: Io non sono quello che pensi

EN: I appear to be fucked up
IT: Mi sembra di essere fottuto

EN: Mentally endangered
IT: Mentalmente in via di estinzione

EN: I can't stay away from a razor
IT: Non posso stare lontano da un rasoio

EN: I just want my face in a paper
IT: Voglio solo la mia faccia in un documento

EN: I wish a nigga had a grenade to squeeze tight to awake neighbors for acres
IT: Mi auguro che un negro aveva una granata per spremere stretto ai vicini sveglio per acri

EN: I murder you
IT: Ti omicidio

EN: Danger had me turned into a mad man, son of Sam, bitch, I'm surgical
IT: Pericolo mi aveva trasformato in un pazzo, figlio di Sam, cagna, sto chirurgico

EN: I'll allergic to dying, you think not? you got balls? We can see how large
IT: Sarò allergico a morire, non credi? hai le palle? Possiamo vedere quanto sia grande

EN: When the music stops
IT: Quando la musica si ferma

EN: [Kon Artist:]
IT: [Kon Artist:]

EN: I was happy having a deal at first,
IT: Ero felice avendo un affare in un primo momento,

EN: Thought money would make me happy but
IT: Pensiero soldi mi avrebbe reso felice, ma

EN: It only made my pain worst,
IT: E 'fatto solo il mio dolore peggiore,

EN: It hurts when you see your friends turn their back on you dawg
IT: Fa male quando vedi i tuoi amici voltano le spalle su di voi dawg

EN: When you ain't got nothing left but your word and your balls
IT: Quando non hai più niente, ma la tua parola e le palle

EN: And you're stressed from the calls of your new friends
IT: E sei stressato dalle chiamate dei tuoi nuovi amici

EN: Beggin' with they hands out
IT: Beggin 'con le loro mani

EN: Checking for your record when its selling
IT: Controllo per il record di vendita quando la sua

EN: When it ain't, that's the end, no laughs
IT: Quando non è, questa è la fine, non ride

EN: No friends no girl
IT: No amici nessuna ragazza

EN: Just the gin you drink till you car spin you then
IT: Proprio il gin si beve fino a che auto si gira poi

EN: [Screech]
IT: [Screech]

EN: Damn!
IT: Damn!

EN: [Crash]
IT: [Crash]

EN: U slam into the wall and you fall
IT: U sbattere contro il muro e si cade

EN: Out the car, trying to crawl with one arm
IT: Fuori dalla macchina, cercando di eseguire la scansione con un braccio

EN: About to lose it all in a pool of alcohol
IT: A proposito di perdere tutto in una pozza di alcool

EN: If my funeral's tomorrow, wonder if they would even call when the music stops
IT: Se domani il mio funerale, chiedo se sarebbe nemmeno chiamata quando la musica si ferma

EN: [Kuniva:]
IT: [Kuniva:]

EN: Let's see how many of your men loyal,
IT: Vediamo come molti dei vostri uomini fedeli,

EN: When I pull up looking for you,
IT: Quando mi tiro su in cerca di te,

EN: With a pistol sipping on a can of pennzoil
IT: Con una pistola sorseggiando una lattina di Pennzoil

EN: I'm revved up, who said what would lead bust your head would just explode
IT: Sono su di giri, chi ha detto cosa avrebbe portato il busto la testa sarebbe solo esplodere

EN: With red stuff I'm hand cuffed tossed in the paddy wagon
IT: Con roba rosso che sto mano ammanettato gettato nel carro risaia

EN: Braggin about how you shot it like a coward, bullets devour you showered you
IT: Braggin su come è girato come un codardo, proiettili di divorare è inondato

EN: Niggas, if I was you niggas, I'll run while given the chance
IT: Niggas, se fossi voi negri, corro, mentre data la possibilità

EN: Understand I can enchance the spirit of man
IT: Posso capire enchance lo spirito dell'uomo

EN: Death itself, it can't hurt me, just the thought of dying alone that really
IT: La morte stessa, non può farmi del male, il solo pensiero di morire da soli che in realtà

EN: Irks me, you ain't worthy to speak thoughts of cheap talk
IT: Infastidisce me, non è degno di parlare pensieri di parlare a buon mercato

EN: Be smart and stop trying to walk how g's walk before we spark
IT: Essere intelligenti e smettere di cercare di camminare come g di cammino prima scintilla

EN: Hug the floor while we plan tug-o-war with your life, fuck the tour and the mic
IT: Hug il pavimento, mentre abbiamo in programma rimorchiatore-o-guerra con la vostra vita, fanculo il tour e il microfono

EN: I'll rather fuck a whore with a knife, deliver that shit the coroner's like
IT: I'll fuck piuttosto una prostituta con un coltello, consegnare quella merda del medico legale, come

EN: You high hype poppin' shit in broad day light nigga your a gonna at night
IT: È merda poppin hype alta 'in nigga ampio luce del giorno il vostro un gonna di notte

EN: When The Music Stops
IT: Quando la musica si ferma

EN: [Proof:]
IT: [Proof:]

EN: Instigators, turn pits in cages
IT: Istigatori, girare fosse in gabbia

EN: Let loose and bit the neighbours wrist to razors
IT: Lasciar perdere e po 'il polso vicini per rasoi

EN: You all don't want war, you want talk
IT: Voi tutti non vogliono la guerra, si vuole parlare

EN: In the dark my dogs all bark like woof
IT: Nel buio i miei cani abbaiare come tutti i woof

EN: Proof nigga I'm a wolf, get your whole roof
IT: nigga Proof Sono un lupo, ottenere il vostro intero tetto

EN: Caved in like reindeer hoofs
IT: Ceduto in zoccoli delle renne, come

EN: Stomped the roof shake the floor tiles loose
IT: Calpestato il tetto scuotere le mattonelle del pavimento sciolto

EN: The more you all breach, the more I moves
IT: La violazione di più tutti, più mi si muove

EN: This hill street, this is hardcore blues
IT: Questa strada collina, questo è il blues hardcore

EN: Put a gun to rap checking all our jewels (nigga)
IT: Puntato una pistola al rap di controlli su tutti i nostri gioielli (negro)

EN: Or make the news betcha all you all move
IT: O fare il betcha notizia tutto ciò che si muovono tutti

EN: When the Uzi pop, you better drop when the music stop
IT: Quando il pop Uzi, è meglio cadere quando la musica stop

EN: [Bizzare:]
IT: [Bizzare:]

EN: Music's changed my life in so many ways
IT: Musica ha cambiato la mia vita in tanti modi

EN: Brains confused and fucked since the 5th grade
IT: Brains confuso e scopata da quando il 5 ° grado

EN: LL told me to rock the bells
IT: LL mi ha detto di Rock the Bells

EN: NWA said fuck the police
IT: NWA cazzo ha detto la polizia

EN: Now I'm in jail
IT: Ora sono in carcere

EN: 93 was strictly R&B
IT: 93 è stato rigorosamente R & B

EN: Fucked up hair cut
IT: Fucked up tagliare i capelli

EN: Listen to Jodeci
IT: Ascolta Jodeci

EN: Michael Jackson, who gonna tell me I ain't Mike
IT: Michael Jackson, che mi dirà che non è Mike

EN: Ass cheeks painted white
IT: Ass guance dipinte di bianco

EN: Fucking Presilla at night
IT: Fucking Presilla di notte

EN: Flying down sunset smoking crack
IT: In volo tramonto fumare crack

EN: Transvestite in the front
IT: Travestiti nella parte anteriore

EN: Eddi Murphy in the back
IT: Eddi Murphy nella parte posteriore

EN: MOP had me grindy and griddy
IT: MOP mi aveva grindy e griddy

EN: Marilyn Manson, I dyed my hair blue
IT: Marilyn Manson, ho i capelli tinti di blu

EN: And grew some titties
IT: Ed è cresciuto un po titties

EN: Ludacris told me to throw them bowls
IT: Ludacris mi ha detto di buttarli ciotole

EN: Now I'm in the hospital
IT: Ora sono in ospedale

EN: Broken nose and a fractured elbow
IT: il naso rotto e un gomito fratturato

EN: Voices in my head, I'm going in shock,
IT: Le voci nella mia testa, io vado in stato di shock,

EN: I'm reaching for the glock but the music stops
IT: Sto raggiungendo per la Glock, ma la musica si ferma

EN: [Bang]
IT: [Bang]