Artist: 
Search: 
Eminem - When I'm Gone lyrics (German translation). | [Introduction]
, Yeah...
, It's my life...
, My own words I guess...
, 
, [Verse 1]
, Have you ever...
06:10
video played 3,898 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - When I'm Gone (German translation) lyrics

EN: [Introduction]
DE: [Einleitung]

EN: Yeah...
DE: Yeah ...

EN: It's my life...
DE: It's my life ...

EN: My own words I guess...
DE: Meine eigenen Worte, die ich schätze ...

EN: [Verse 1]
DE: [Verse 1]

EN: Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for?
DE: Haben Sie jemals jemanden so sehr geliebt, du würdest einen Arm geben für?

EN: Not the expression, no, literally give an arm for?
DE: Nicht der Ausdruck, nein, wörtlich ein Arm geben für?

EN: When they know they're your heart
DE: Wenn sie wissen, dass sie dein Herz

EN: And you know you were their armour
DE: Und Sie wissen, Sie waren ihre Rüstungen

EN: And you will destroy anyone who would try to harm 'her
DE: Und du wirst zerstören wer versuchen, schaden würde'ihr

EN: But what happens when karma, turns right around and bites you?
DE: Aber was passiert, wenn das Karma, dreht sich rechts herum und beißt du?

EN: And everything you stand for, turns on you, despite you?
DE: Und alles, was Sie stehen für, dreht sich auf Sie, trotz Sie?

EN: What happens when you become the main source of her pain?
DE: Was passiert, wenn man die Hauptquelle für ihren Schmerz zu werden?

EN: "Daddy look what I made", Dad's gotta go catch a plane
DE: "Papa, schau was ich gemacht",'s Dad gotta ein Flugzeug erwischen

EN: "Daddy where's Mommy? I can't find Mommy where is she?"
DE: "Papa, wo ist Mama? Ich kann mich nicht Mama zu finden, wo ist sie?"

EN: I don't know go play Hailie, baby, your Daddy's busy
DE: Ich weiß nicht, geh spielen Hailie, baby, dein Daddy ist beschäftigt

EN: Daddy's writing a song, this song ain't gonna write itself
DE: Daddy's einen Song zu schreiben, dieses Lied ist nicht gonna selbst schreiben

EN: I'll give you one underdog then you gotta swing by yourself
DE: Ich werde Ihnen ein Underdog dann musst du Swing selbst

EN: Then turn right around in that song and tell her you love her
DE: Dann rechts umdrehen in das Lied und ihr sagen, du liebst sie

EN: And put hands on her mother, who's a spitting image of her
DE: Und legte die Hände auf ihre Mutter, die ein Ebenbild von ihr

EN: That's Slim Shady, yeah baby, Slim Shady's crazy
DE: Das ist Slim Shady, yeah Baby, Slim Shady ist verrückt

EN: Shady made me, but tonight Shady's rocka-by-baby...
DE: Shady hat mich, aber heute Abend Shady's Rocka-by-Baby ...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: And when I'm gone, just carry on, don't mourn
DE: Und wenn ich weg bin, nehmen Sie nicht trauern

EN: Rejoice every time you hear the sound of my voice
DE: Freue dich jedes Mal wenn Sie hören den Klang meiner Stimme

EN: Just know that I'm looking down on you smiling
DE: Genau wissen, dass ich freue mich auf dich herab lächeln

EN: And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
DE: Und ich habe nicht einen Mucks fühlen, also Baby nicht fühlen keinen Schmerz

EN: Just smile back
DE: Just smile zurück

EN: And when I'm gone, just carry on, don't mourn
DE: Und wenn ich weg bin, nehmen Sie nicht trauern

EN: Rejoice every time you hear the sound of my voice
DE: Freue dich jedes Mal wenn Sie hören den Klang meiner Stimme

EN: Just know that I'm looking down on you smiling
DE: Genau wissen, dass ich freue mich auf dich herab lächeln

EN: And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
DE: Und ich habe nicht einen Mucks fühlen, also Baby nicht fühlen keinen Schmerz

EN: Just smile back...
DE: Just smile zurück ...

EN: [Verse 2]
DE: [Verse 2]

EN: I keep having this dream, I'm pushin' Hailie on the swing
DE: I mit diesem Traum zu halten, bin ich Pushin 'Hailie auf der Schaukel

EN: She keeps screaming, she don't want me to sing
DE: Sie hält schreien, wollen sie nicht, dass ich singen

EN: "You're making Mommy cry, why? Why is Mommy crying?"
DE: "Du machst Mama weinen, warum? Warum ist Mama weinen?"

EN: Baby, Daddy ain't leaving no more, "Daddy you're lying
DE: Baby, Daddy ist nicht zu verlassen nicht mehr,'Daddy du lügst

EN: "You always say that, you always say this is the last time
DE: "Sie sagen immer, dass Sie immer sagen, das ist das letzte Mal

EN: "But you ain't leaving no more, Daddy you're mine"
DE: "Aber Sie ist nicht zu verlassen nicht mehr, Papa, du bist mein"

EN: She's piling boxes in front of the door trying to block it
DE: She's stapeln Kisten vor der Tür versucht, es zu blockieren

EN: "Daddy please, Daddy don't leave, Daddy - no stop it!"
DE: "Daddy bitte, Daddy geh nicht, Daddy - nein hör auf"

EN: Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
DE: Geht in ihre Tasche, holt eine kleine Kette Medaillon

EN: It's got a picture, "this'll keep you safe Daddy, take it withcha'"
DE: Es ist ein Bild bekommen,'das halte euch sicher Daddy, nimm es withcha"

EN: I look up, it's just me standing in the mirror
DE: Ich sehe dich, es ist nur mir stand in den Spiegel

EN: These fuckin' walls must be talking, cuz man I can hear 'em
DE: Diese fuckin 'Mauern müssen reden, cuz Mann Ich höre' em

EN: They're saying "You've got one more chance to do right" - and it's tonight
DE: Sie sagen'Du hast noch eine Chance das Richtige zu tun haben" - und es ist heute Abend

EN: Now go out there and show that you love 'em before it's too late
DE: Jetzt gehen raus und zeigen, dass Sie liebe sie, bevor es zu spät ist

EN: And just as I go to walk out of my bedroom door
DE: Und wie gehe ich zu Fuß aus meiner Schlafzimmertür

EN: It's turns to a stage, they're gone, and this spotlight is on
DE: Es ist eine Bühne verwandelt, sind sie weg, und dieser Gedanke steht im Vordergrund

EN: And I'm singing...
DE: Und ich singe ...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: And when I'm gone, just carry on, don't mourn
DE: Und wenn ich weg bin, nehmen Sie nicht trauern

EN: Rejoice every time you hear the sound of my voice
DE: Freue dich jedes Mal wenn Sie hören den Klang meiner Stimme

EN: Just know that I'm looking down on you smiling
DE: Genau wissen, dass ich freue mich auf dich herab lächeln

EN: And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
DE: Und ich habe nicht einen Mucks fühlen, also Baby nicht fühlen keinen Schmerz

EN: Just smile back
DE: Just smile zurück

EN: And when I'm gone, just carry on, don't mourn
DE: Und wenn ich weg bin, nehmen Sie nicht trauern

EN: Rejoice every time you hear the sound of my voice
DE: Freue dich jedes Mal wenn Sie hören den Klang meiner Stimme

EN: Just know that I'm looking down on you smiling
DE: Genau wissen, dass ich freue mich auf dich herab lächeln

EN: And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
DE: Und ich habe nicht einen Mucks fühlen, also Baby nicht fühlen keinen Schmerz

EN: Just smile back...
DE: Just smile zurück ...

EN: [Verse 3]
DE: [Verse 3]

EN: Sixty thousand people, all jumping out their seat
DE: Sechzigtausend Menschen, alle springen aus ihren Sitz

EN: The curtain closes, they're throwing roses at my feet
DE: Der Vorhang schließt sich, sie werfen Rosen zu meinen Füßen

EN: I take a bow and thank you all for coming out
DE: Ich nehme einen Bogen und danke euch allen fürs Kommen

EN: They're screaming so loud, I take one last look at the crowd
DE: Sie sind schreien so laut, ich nehme einen letzten Blick auf die Menge

EN: I glance down, I don't believe what I'm seeing
DE: Ich werfe einen Blick nach unten, glaube ich nicht, was ich sehe

EN: "Daddy it's me, help Mommy, her wrists are bleeding,"
DE: "Papa ich bin's, hilf Mommy, ihre Handgelenke bluten"

EN: But baby we're in Sweden, how did you get to Sweden?
DE: Aber Baby wir sind in Schweden, wie bist du nach Schweden gekommen?

EN: "I followed you Daddy, you told me that you weren't leavin'
DE: "Ich folgte Ihnen Daddy, du hast mir erzählt, dass du nicht Leavin '

EN: "You lied to me Dad, and now you make Mommy sad
DE: "Du hast mich angelogen Dad, und jetzt machen Mama traurig

EN: "And I bought you this coin, it says 'Number One Dad'
DE: "Und ich Sie kaufte diese Münze, heißt es" Number One Dad '

EN: "That's all I wanted, I just want to give you this coin
DE: "Das ist alles was ich wollte, ich möchte nur, um Ihnen diese Münze

EN: "I get the point - fine, me and Mommy are going"
DE: "Ich habe den Punkt - fein, ich und Mommy gehen"

EN: But baby wait, "it's too late Dad, you made the choice
DE: Aber Baby warten,'es zu spät Dad's, Sie haben die Wahl

EN: "Now go out there and show 'em that you love 'em more than us"
DE: "Jetzt gehen raus und zeigen ihnen, dass du liebst 'em mehr als uns"

EN: That's what they want, they want you Marshall, they keep.. screamin' your name
DE: Das ist, was sie wollen, sie wollen Sie Marshall, halten sie .. Screamin 'Ihr Name

EN: It's no wonder you can't go to sleep, just take another pill
DE: Es ist kein Wunder, dass du nicht gehen kann schlafen, nehmen Sie nur eine neue Pille

EN: Yeah, I bet you you will. You rap about it, yeah, word, k-keep it real
DE: Yeah, ich wette, Sie werden Sie. Sie rappen darüber, yeah, ein Wort, k-keep it real

EN: I hear applause, all this time I couldn't see
DE: Ich höre Applaus, all dieser Zeit konnte ich nicht sehen

EN: How could it be, that the curtain is closing on me
DE: Wie konnte es sein, dass der Vorhang geht auf mich schließen

EN: I turn around, find a gun on the ground, cock it
DE: Ich drehe mich um, finde eine Waffe auf den Boden, es Schwanz

EN: Put it to my brain and scream "die Shady" and pop it
DE: Legen Sie es in mein Gehirn und schreie'sterben Shady" und Pop

EN: The sky darkens, my life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
DE: Der Himmel verdunkelt sich, mein Leben blinkt, dem Flugzeug, das ich angeblich auf stürzt und verbrennt zu Asche werden sollte

EN: That's when I wake up, alarm clock's ringin', there's birds singin'
DE: Das ist, wenn ich aufwache, Wecker's klingelt, gibt es Vögel Singin '

EN: It's Spring and Hailie's outside swinging, I walk right up to Kim and kiss her
DE: Es ist Frühling und Hailie's draußen geschwungen, gehe ich bis zu Kim und küsse sie

EN: Tell her I miss her, Hailie just smiles and winks at her little sister
DE: Sag ihr, ich vermisse sie, Hailie lächelt nur und winkt ihrer kleinen Schwester

EN: Almost as if to say..
DE: Fast so, als ob er sagen wollte ..

EN: [Chorus/Outro]
DE: [Chorus / Outro]

EN: And when I'm gone, just carry on, don't mourn
DE: Und wenn ich weg bin, nehmen Sie nicht trauern

EN: Rejoice every time you hear the sound of my voice
DE: Freue dich jedes Mal wenn Sie hören den Klang meiner Stimme

EN: Just know that I'm looking down on you smiling
DE: Genau wissen, dass ich freue mich auf dich herab lächeln

EN: And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
DE: Und ich habe nicht einen Mucks fühlen, also Baby nicht fühlen keinen Schmerz

EN: Just smile back
DE: Just smile zurück

EN: And when I'm gone, just carry on, don't mourn
DE: Und wenn ich weg bin, nehmen Sie nicht trauern

EN: Rejoice every time you hear the sound of my voice
DE: Freue dich jedes Mal wenn Sie hören den Klang meiner Stimme

EN: Just know that I'm looking down on you smiling
DE: Genau wissen, dass ich freue mich auf dich herab lächeln

EN: And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
DE: Und ich habe nicht einen Mucks fühlen, also Baby nicht fühlen keinen Schmerz

EN: Just smile back...
DE: Just smile zurück ...

EN: [Curtains closing and sounds of clapping]
DE: [Vorhänge schließen und Klänge, Klatschen]