Artist: 
Search: 
Eminem - Till I Collapse (feat. Nate Dogg) lyrics (Portuguese translation). | [Intro:]
, 'Cause sometimes you just feel tired,
, Feel weak, and when you feel weak, you feel like...
04:58
video played 7,543 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Eminem - Till I Collapse (feat. Nate Dogg) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro:]
PT: [Intro:]

EN: 'Cause sometimes you just feel tired,
PT: Porque às vezes você apenas se sentir cansado,

EN: Feel weak, and when you feel weak, you feel like you wanna just give up.
PT: Sinto-me fraco, e quando você se sente fraco, você sente como você quer simplesmente desistir.

EN: But you gotta search within you, you gotta find that inner strength
PT: Mas você tem que procurar dentro de você, você tem que encontrar essa força interior

EN: And just pull that shit out of you and get that motivation to not give up
PT: E apenas retirar essa merda fora de você e obter essa motivação para não desistir

EN: And not be a quitter, no matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse.
PT: E não ser um desistente, não importa o quão ruim você quero apenas cair no seu rosto e colapso.

EN: [B/W Intro:]
PT: [P/B Intro:]

EN: Yo left, yo left, yo left right left
PT: Yo esquerda, yo deixou, yo esquerda direita esquerda

EN: Yo left, yo left, yo left right left
PT: Yo esquerda, yo deixou, yo esquerda direita esquerda

EN: Yo left, yo left, yo left right left
PT: Yo esquerda, yo deixou, yo esquerda direita esquerda

EN: Yo left, yo left, yo left right left
PT: Yo esquerda, yo deixou, yo esquerda direita esquerda

EN: [Verse #1:]
PT: [Verse 1 #:]

EN: Till I collapse I’m spilling these raps long as you feel 'em
PT: Até que eu recolher eu estou derramando esses raps há muito tempo como você se sente tutti

EN: Till the day that I drop you'll never say that I'm not killing them
PT: Até o dia que eu cair você vai nunca dizer que eu sou não matá-los

EN: 'Cause when I am not then I'ma stop penning 'em
PT: Porque quando eu não estou I'ma pare penning tutti

EN: And I am not hip-hop and I’m just not Eminem.
PT: E eu não sou hip-hop e eu não sou apenas Eminem.

EN: Subliminal thoughts when I'm stop sending them women are caught in webs spin and hauk venom
PT: Pensamentos subliminares quando estou parada, enviando-as mulheres são capturados no veneno teias de spin e hauk

EN: Adrenaline shots of penicillin could not get the illing to stop.
PT: Tiros de adrenalina de penicilina não podem obter o illing para parar.

EN: Amoxacilin is just not real enough.
PT: Amoxacilin não é real o suficiente.

EN: The criminal cop killing hip-hop filling minimal swap to cop millions of Pac listeners.
PT: O policial penal matando hip-hop enchimento mínimo permuta COP milhões de ouvintes de carvão activado em pó.

EN: Your coming with me, feel it or not you’re gonna fear it like I showed you the spirit of god lives in us.
PT: Você vem comigo, senti-lo ou não você está indo medo como eu mostrei-lhe o espírito de Deus vive em nós.

EN: You hear it a lot, lyrics the shock is it a miracle or am I just a product of pop fizzing up.
PT: Você ouvi-lo muito, letras o choque é um milagre ou eu sou apenas um produto do pop fizzing acima.

EN: For shizzle my whizzle this is the plot listen up you bizzles forgot slizzle does not give a fuck.
PT: Para shizzle meu whizzle é escutar o enredo até bizzles esqueceu slizzle não dar uma merda.

EN: [Chorus - NateDogg]
PT: [Refrão - NateDogg]

EN: Till the roof comes off, till the lights go out
PT: Até o telhado vem fora, até que oluzes se apagam

EN: Till my legs give out, can’t shut my mouth.
PT: Até que minhas pernas dão para fora, não é possível fechar minha boca.

EN: Till the smoke clears out - am I high? Perhaps
PT: Até a fumaça limpa fora - eu sou alto? Talvez

EN: I'ma rip this shit till my bone collapse.
PT: I ' ma ripar essa merda até que meus ossos recolher.

EN: Till the roof comes off, till the lights go out
PT: Até o telhado vem fora, até que as luzes se apagam

EN: Till my legs give out, can’t shut my mouth.
PT: Até que minhas pernas dão para fora, não é possível fechar minha boca.

EN: Till the smoke clears out and my high burn out
PT: Até que a fumaça limpa fora e minha alta queimar

EN: I'ma rip this shit till my bone collapse.
PT: I ' ma ripar essa merda até que meus ossos recolher.

EN: [Verse #2:]
PT: [Verse # 2:]

EN: Music is like magic there’s a certain feeling you get when you're real
PT: A música é como mágica não existe um certo sentimento que você começa quando você é real

EN: And you spit and people are feeling your shit.
PT: E você cuspe e as pessoas estão se sentindo seu merda.

EN: This is your moment and every single minute you spend trying to hold onto it
PT: Este é o momento e cada minuto você gasta tentando agarrar ele

EN: 'cause you may never get it again.
PT: porque você nunca pode obtê-lo novamente.

EN: So while you’re in it try to get as much shit as you can
PT: Assim enquanto você estiver em tentam fazer tanta merda como você pode

EN: And when your run is over just admit when it's at its end.
PT: E quando sua execução é mais de apenas admitir quando está em sua extremidade.

EN: 'Cause I'm at the end of my wits with half this shit that gets in.
PT: Porque eu estou no final do meu juízo com meia esta merda que obtém.

EN: I got a list here's the order of my list that it's in.
PT: Eu tenho uma lista aqui é a ordem da minha lista que é no.

EN: It goes, Reggie, Jay-Z, Tupac and Biggie, Andre from OutKast, Jada, Kurupt, Nas and then me.
PT: Ele vai, Reggie, Jay-Z, Tupac e Biggie, Andre do OutKast, Jada, Kurupt, Nas e, em seguida, me.

EN: But in this industry I'm the cause of a lot of envy, so when I’m not put on this list the shit does not offend me.
PT: Mas nesta indústria eu sou a causa de muita inveja, então quando eu não estou colocado nesta lista a merda não ofender-me.

EN: That's why you see me walk around like nothing's bothering me.
PT: É por isso que você me ver andar como nada está me incomodando.

EN: Even though half you people got a fucking problem with me.
PT: Mesmo que metade pessoas tens um problema fodendo comigo.

EN: You hate it but you know respect you’ve got to give me
PT: Você odeia, mas você sabe respeito que você tem que me dar

EN: The press's wet dream like Bobby and Whitney. Nate hit me.
PT: Sonho de molhado da imprensa como Bobby e Whitney. Nate bateu-me.

EN: [Chorus - NateDogg]
PT: [Refrão - NateDogg]

EN: [Verse #3:]
PT: [Verse 3 #:]

EN: Soon as a verse starts I eat it at MC’s heart
PT: Logo que um verso começa eu comê-lo no coração do MC

EN: What is he thinking? How not to go against me? Smart.
PT: O que ele está pensando? Como não ircontra mim? Inteligente.

EN: And it's absurd how people hang on every word.
PT: E é absurdo como as pessoas penduram em cada palavra.

EN: I’ll probably never get the props I feel I ever deserve
PT: Provavelmente nunca vou pegar os adereços que eu sinto que sempre mereço

EN: But I’ll never be served my spot is forever reserved
PT: Mas eu nunca vou ser servido no meu local para sempre é reservado

EN: If I ever leave earth that would be the death of me first.
PT: Se eu nunca deixar a terra que seria a morte de mim pela primeira vez.

EN: 'Cause in my heart of hearts I know nothing could ever be worse.
PT: Porque no meu íntimo eu sei que nada nunca poderia ser pior.

EN: That’s why I’m clever when I put together every verse
PT: É por isso que eu sou inteligente quando eu coloquei cada verso

EN: My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
PT: Meus pensamentos são esporádicos, agem como eu sou um viciado

EN: I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers.
PT: Eu de rap como eu sou viciado em isso cheira como eu sou Kim Mathers.

EN: But I don’t want to go forth and back in constant battles
PT: Mas eu não quero ir para frente e para trás em batalhas constantes

EN: The fact is I would rather sit back and bomb some rappers.
PT: O fato é bastante eu sentar e alguns rappers de bombas.

EN: So this is like a full blown attack I’m launching at them
PT: Por isso, é como um ataque completa explodido estou lançando neles

EN: The track is on some battling raps who want some static
PT: A faixa é sobre alguns raps batalhadora que querem alguns estático

EN: 'Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
PT: Porque eu realmente não acho que o fato de que eu sou Slim questões

EN: A plaque of platinum status is whack if I'm not the baddest.
PT: Uma placa de platina é pancada se eu não sou o pior.

EN: [Chorus - NateDogg]
PT: [Refrão - NateDogg]

EN: [Outro:]
PT: [Outro:]

EN: [Eminem & Natedogg Echo:]
PT: [Eminem & Natedogg Echo:]

EN: Until the roof
PT: Até o telhado

EN: The roof comes off
PT: O telhado vem fora

EN: Until my legs
PT: Até minhas pernas

EN: Give out from underneath me
PT: Dar para fora de debaixo de mim

EN: [Eminem:]
PT: [Eminem:]

EN: I will not fall,
PT: Não vai cair,

EN: I will stand tall,
PT: Eu vai estar alto,

EN: Feels like no one could beat me.
PT: Parece que ninguém poderia me bater.