Artist: 
Search: 
Eminem - Till I Collapse (feat. Nate Dogg) lyrics (Italian translation). | [Intro:]
, 'Cause sometimes you just feel tired,
, Feel weak, and when you feel weak, you feel like...
04:58
video played 7,543 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Eminem - Till I Collapse (feat. Nate Dogg) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro:]
IT: [Intro:]

EN: 'Cause sometimes you just feel tired,
IT: Perche ' a volte ti senti solo stanco,

EN: Feel weak, and when you feel weak, you feel like you wanna just give up.
IT: Sentire deboli, e quando si sente debole, ti senti come vuoi solo rinunciare.

EN: But you gotta search within you, you gotta find that inner strength
IT: Ma devi cercare dentro di voi, vi devo trovare quella forza interiore

EN: And just pull that shit out of you and get that motivation to not give up
IT: E basta tirare quella merda fuori di voi e ottenere tale motivazione per non rinunciare a

EN: And not be a quitter, no matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse.
IT: E non essere un quitter, non importa quanto male voglio appena caduta sul tuo viso e il collasso.

EN: [B/W Intro:]
IT: [Intro b/W:]

EN: Yo left, yo left, yo left right left
IT: Yo sinistra, yo lasciato, yo sinistra destra sinistra

EN: Yo left, yo left, yo left right left
IT: Yo sinistra, yo lasciato, yo sinistra destra sinistra

EN: Yo left, yo left, yo left right left
IT: Yo sinistra, yo lasciato, yo sinistra destra sinistra

EN: Yo left, yo left, yo left right left
IT: Yo sinistra, yo lasciato, yo sinistra destra sinistra

EN: [Verse #1:]
IT: [Verse # 1:]

EN: Till I collapse I’m spilling these raps long as you feel 'em
IT: Finchè sprofondo sto rovesciando questi raps lungo come ti senti ' em

EN: Till the day that I drop you'll never say that I'm not killing them
IT: Fino al giorno che non cadere voi avrete mai dire che sto non ucciderli

EN: 'Cause when I am not then I'ma stop penning 'em
IT: Perche ' quando io non sono poi I'ma smettere di penning'em

EN: And I am not hip-hop and I’m just not Eminem.
IT: E io non sono hip-hop e io sono non solo Eminem.

EN: Subliminal thoughts when I'm stop sending them women are caught in webs spin and hauk venom
IT: Subliminali pensieri quando io sono fermata inviando loro le donne sono catturati in veleno spin e hauk ragnatele

EN: Adrenaline shots of penicillin could not get the illing to stop.
IT: Colpi di adrenalina di penicillina non riusciva illing di smettere.

EN: Amoxacilin is just not real enough.
IT: Amoxacilin solo non è vero sufficiente.

EN: The criminal cop killing hip-hop filling minimal swap to cop millions of Pac listeners.
IT: Il poliziotto criminale uccidendo hip-hop riempimento minimo swap per poliziotto milioni di ascoltatori Pac.

EN: Your coming with me, feel it or not you’re gonna fear it like I showed you the spirit of god lives in us.
IT: Vostra venuta con me, lo sento, o non stai andando temerlo come ti ho mostrato lo spirito di Dio vive in noi.

EN: You hear it a lot, lyrics the shock is it a miracle or am I just a product of pop fizzing up.
IT: Si sente molto, testi lo shock è un miracolo o io sono solo un prodotto di frementi pop up.

EN: For shizzle my whizzle this is the plot listen up you bizzles forgot slizzle does not give a fuck.
IT: Per shizzle mio whizzle questa è la trama di ascoltare fino si bizzles dimenticato slizzle non frega un cazzo.

EN: [Chorus - NateDogg]
IT: [Chorus - Regimantas]

EN: Till the roof comes off, till the lights go out
IT: Fino a che il tetto si stacca, finché illuci si spengono

EN: Till my legs give out, can’t shut my mouth.
IT: Fino a che le mie gambe dare, non può chiudere la mia bocca.

EN: Till the smoke clears out - am I high? Perhaps
IT: Fino il fumo clears fuori - io sono alta? Forse

EN: I'ma rip this shit till my bone collapse.
IT: I ' M a strappare questa merda fino a mio osso collasso.

EN: Till the roof comes off, till the lights go out
IT: Fino a che il tetto si stacca, fino a quando le luci si spengono

EN: Till my legs give out, can’t shut my mouth.
IT: Fino a che le mie gambe dare, non può chiudere la mia bocca.

EN: Till the smoke clears out and my high burn out
IT: Fino a che il fumo clears fuori e mio alta burn-out

EN: I'ma rip this shit till my bone collapse.
IT: I ' M a strappare questa merda fino a mio osso collasso.

EN: [Verse #2:]
IT: [Verse # 2:]

EN: Music is like magic there’s a certain feeling you get when you're real
IT: La musica è come per magia, c'è una certa sensazione che si ottiene quando sei reale

EN: And you spit and people are feeling your shit.
IT: E sputo e persone sentite la vostra merda.

EN: This is your moment and every single minute you spend trying to hold onto it
IT: Questo è il tuo momento e ogni singolo minuto si spende cercando di tenere su esso

EN: 'cause you may never get it again.
IT: perche ' non può mai farlo nuovamente.

EN: So while you’re in it try to get as much shit as you can
IT: Così mentre tu stai in essa tenta di ottenere tanta merda come è possibile

EN: And when your run is over just admit when it's at its end.
IT: E quando la corsa è finita solo ammettere quando è alla sua estremità.

EN: 'Cause I'm at the end of my wits with half this shit that gets in.
IT: Perche ' io sono alla fine del mio ingegno con mezza questa merda che ottiene in.

EN: I got a list here's the order of my list that it's in.
IT: Ho un elenco qui è l'ordine della mia lista che è in.

EN: It goes, Reggie, Jay-Z, Tupac and Biggie, Andre from OutKast, Jada, Kurupt, Nas and then me.
IT: Va, Reggie, Jay-Z, Tupac e Biggie, Andre da OutKast, Jada, Kurupt, Nas e poi me.

EN: But in this industry I'm the cause of a lot of envy, so when I’m not put on this list the shit does not offend me.
IT: Ma in questo settore sono la causa di un sacco di invidia, così quando non ho mettere su questa lista la merda non mi offendono.

EN: That's why you see me walk around like nothing's bothering me.
IT: Ecco perché mi vedete camminare intorno come niente è mi dà fastidio.

EN: Even though half you people got a fucking problem with me.
IT: Anche se la metà persone hai un problema di cazzo con me.

EN: You hate it but you know respect you’ve got to give me
IT: Odiate ma sai rispetto devi darmi

EN: The press's wet dream like Bobby and Whitney. Nate hit me.
IT: Sogno di bagnato di stampa come Bobby e Whitney. Nate mi ha colpito.

EN: [Chorus - NateDogg]
IT: [Chorus - Regimantas]

EN: [Verse #3:]
IT: [Verse # 3:]

EN: Soon as a verse starts I eat it at MC’s heart
IT: Presto come un versetto inizia lo mangio a cuore di MC

EN: What is he thinking? How not to go against me? Smart.
IT: Che cosa sta pensando? Come non andarecontro di me? Intelligente.

EN: And it's absurd how people hang on every word.
IT: Ed è assurdo come persone appendere su ogni parola.

EN: I’ll probably never get the props I feel I ever deserve
IT: Probabilmente mai otterrò i puntelli che mi sento che mai lo meritano

EN: But I’ll never be served my spot is forever reserved
IT: Ma ho mai servito mio posto per sempre è riservato

EN: If I ever leave earth that would be the death of me first.
IT: Se lascio mai la terra che sarebbe la morte di me prima.

EN: 'Cause in my heart of hearts I know nothing could ever be worse.
IT: Perche ' nel mio cuore dei cuori, so che non poteva mai essere peggio.

EN: That’s why I’m clever when I put together every verse
IT: Ecco perché io sono intelligente, quando ho messo insieme ogni versetto

EN: My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
IT: I miei pensieri sono sporadici, mi comporto come io sono un drogato

EN: I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers.
IT: Rap come I'm addicted a smack come io sono Kim Mathers.

EN: But I don’t want to go forth and back in constant battles
IT: Ma io non voglio andare avanti e indietro nelle battaglie costante

EN: The fact is I would rather sit back and bomb some rappers.
IT: Il fatto è piuttosto vorrei sedersi e bomba alcuni rapper.

EN: So this is like a full blown attack I’m launching at them
IT: Così questo è come un attacco pieno soffiato sto lanciando a loro

EN: The track is on some battling raps who want some static
IT: La pista è su alcuni raps combattendo che vogliono alcuni statico

EN: 'Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
IT: Perche ' non credo davvero che è importante il fatto che io sono Slim

EN: A plaque of platinum status is whack if I'm not the baddest.
IT: Una targa di platino è whack se io non sono il più cattivo.

EN: [Chorus - NateDogg]
IT: [Chorus - Regimantas]

EN: [Outro:]
IT: [Outro:]

EN: [Eminem & Natedogg Echo:]
IT: [Regimantas & Eminem Echo:]

EN: Until the roof
IT: Fino al tetto

EN: The roof comes off
IT: Il tetto si stacca

EN: Until my legs
IT: Fino a quando le mie gambe

EN: Give out from underneath me
IT: Dare fuori da sotto di me

EN: [Eminem:]
IT: [Eminem:]

EN: I will not fall,
IT: Non cadrò,

EN: I will stand tall,
IT: Starà alto,

EN: Feels like no one could beat me.
IT: Si sente come nessuno poteva battere me.