Artist: 
Search: 
Eminem - The Monster (feat. Rihanna) lyrics (Spanish translation). | [Hook: Rihanna]
, I'm friends with the monster that's under my bed
, Get along with the voices...
05:19
video played 263 times
added 4 years ago
Reddit

Eminem - The Monster (feat. Rihanna) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook: Rihanna]
ES: [Gancho: Rihanna]

EN: I'm friends with the monster that's under my bed
ES: Yo soy amigo del monstruo que está debajo de mi cama

EN: Get along with the voices inside of my head
ES: Llevarse bien con las voces dentro de mi cabeza

EN: You're trying to save me, stop holdin' your breath
ES: Intentas salvarme, deja tu aliento Holdin '

EN: And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
ES: Y crees que estoy loco, sí, crees que estoy loco

EN: [Verse 1: Eminem]
ES: [Verso 1: Eminem]

EN: I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
ES: Quería la fama, pero no la portada de Newsweek

EN: Oh well, guess beggars can't be choosey
ES: Bueno, supongo que los mendigos no puede ser selectiva

EN: Wanted to receive attention for my music
ES: Deseó recibir atención para mi música

EN: Wanted to be left alone in public excuse me
ES: Quería estar sola en público perdón

EN: For wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways
ES: Por querer mi pastel y comértelo y quererlo ambos lados

EN: Fame made me a balloon cause my ego inflated when I blew, see
ES: La fama me hizo una causa globo mi ego inflado cuando metí la pata, ver

EN: But it was confusing, cause all I wanted to do's be
ES: Pero fue confuso, porque todo lo que quería hacer ser

EN: The Bruce Lee of loose leaf
ES: El Bruce Lee de hojas sueltas

EN: Abused ink, used it as a tool when blew steam
ES: Abusado de tinta, lo utilizó como una herramienta cuando voló a vapor

EN: Hit the lottery, ooh-wee
ES: Golpeó a la lotería, Oh-wee

EN: But with what I gave up to get it was bittersweet
ES: Pero con lo que di hasta conseguirlo fue agridulce

EN: It was like winning a used mink
ES: Fue como ganar una visón usado

EN: Ironic cause I think I'm getting so huge I need a shrink
ES: Irónico porque creo que me estoy poniendo tan enorme que necesito un psiquiatra

EN: I'm beginning to lose sleep
ES: Estoy empezando a perder el sueño

EN: One sheep, two sheep
ES: Una oveja, dos ovejas

EN: Going coo-coo and kooky as Kool Keith
ES: Va coo-coo y alocada como Kool Keith

EN: But I'm actually weirder than you think
ES: Pero estoy realmente raro que crees

EN: Cause I'm...
ES: Causa que soy

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: I'm friends with the monster that's under my bed
ES: Yo soy amigo del monstruo que está debajo de mi cama

EN: Get along with the voices inside of my head
ES: Llevarse bien con las voces dentro de mi cabeza

EN: You're trying to save me, stop holdin' your breath
ES: Intentas salvarme, deja tu aliento Holdin '

EN: And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
ES: Y crees que estoy loco, sí, crees que estoy loco

EN: [Bridge: Rihanna] X2
ES: [Puente: Rihanna] X 2

EN: Well, that's nothing
ES: Bueno, eso no es nada

EN: [Verse 2: Eminem]
ES: [Verso 2: Eminem]

EN: Now, I ain't much of a poet but I know somebody once told me to seize the moment and don't squander it
ES: Lo de un poeta no es ahora, pero sé que alguien una vez me dijo que aprovechar el momento y no malgastarlo

EN: Cause you never know when it all could be over tomorrow, so I keep conjuring
ES: Causa nunca se sabe cuándotodo podría terminar mañana, así que yo sigo conjurar

EN: Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
ES: A veces me pregunto donde desovan estos pensamientos de

EN: (Yeah, pondering'll do you wonders
ES: (Sí, ponderando hará usted maravillas

EN: No wonder you're losing your mind, the way it wanders)
ES: No es de extrañar que está perdiendo la cabeza, la forma vaga)

EN: Yodel-odel-ay-hee-hoo!
ES: Yodel-odel-ay-hee-hoo!

EN: I think it went wandering off down yonder
ES: Creo que fui deambulando por allá

EN: And stumbled onto Jeff VanVonderen
ES: Y stumbled sobre Jeff VanVonderen

EN: Cause I need an interventionist to intervene between me and this monster
ES: Causa que necesito un intervencionista para intervenir entre este monstruo y yo

EN: And save me from myself and all this conflict
ES: Y sálvame de este conflicto y yo

EN: Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it
ES: Causa la misma cosa que me encanta me está matando y yo no puedo conquistarla

EN: My OCD is conking me in the head, keep knockin'
ES: Mi TOC me es conking en la cabeza, sigue golpeando

EN: Nobody's home, I'm sleepwalkin'
ES: Nadie está en casa, yo soy sonámbulo

EN: I'm just relaying what the voice in my head is saying
ES: Sólo soy una reinstalación lo que dice la voz en mi cabeza

EN: Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...
ES: No disparen al mensajero, tengo amigos con el...

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: I'm friends with the monster that's under my bed
ES: Yo soy amigo del monstruo que está debajo de mi cama

EN: Get along with the voices inside of my head
ES: Llevarse bien con las voces dentro de mi cabeza

EN: You're trying to save me, stop holdin' your breath
ES: Intentas salvarme, deja tu aliento Holdin '

EN: And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
ES: Y crees que estoy loco, sí, crees que estoy loco

EN: [Bridge: Rihanna] X2
ES: [Puente: Rihanna] X 2

EN: Well, that's nothing
ES: Bueno, eso no es nada

EN: [Verse 3: Eminem]
ES: [Verso 3: Eminem]

EN: Call me crazy, but I have this vision
ES: Llámame loco, pero yo tengo esta visión

EN: One day that I'll walk amongst you a regular civilian
ES: Un día que podrás caminar entre ustedes un civil regular

EN: But until then drums get killed and I'm
ES: Pero hasta entonces matan tambores y soy

EN: Coming straight at MCs, blood gets spilled and I'll
ES: Recta en MCs, se derrama sangre y voy a

EN: Take it back to the days that I'd get on a Dre track
ES: Llevarlo de vuelta a los días que tendría en una pista de Dre

EN: Give every kid who got played that, pumped up feelin'
ES: Dar a todos los niños que han jugado, que bombea a Feelin '

EN: And shit to say back to the kids who played him
ES: Y cosas que decir a los niños que jugaron con él

EN: I ain't here to save the fucking children
ES: No estoy aquí para salvar a los hijos putos

EN: But if one kid out of a hundred million
ES: Pero si un niño fuera 100 millones

EN: Who are going through a struggle feels it and
ES: ¿Quiénes sonpasando por una lucha lo siente y

EN: Relates, that's great, it's payback, Russell Wilson
ES: Se refiere, es genial, tiene una venganza, Russell Wilson

EN: Falling way back in the draft, turn nothing into something, still can
ES: Así caen en el draft de la nada se convierten en algo, todavía puede

EN: Make that, straw into gold chump, I will spin
ES: Hacer que paja en oro tonto, hará girar

EN: Rumpelstiltskin in a haystack
ES: Rumpelstiltskin en un pajar

EN: Maybe I need a straight jacket, face facts
ES: Tal vez necesite una camisa, enfrentar los hechos

EN: I am nuts for real, but I'm okay with that
ES: Estoy loco de verdad, pero estoy bien con eso

EN: It's nothing, I'm still friends with the...
ES: No es nada, sigo siendo amigos con el...

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: I'm friends with the monster that's under my bed
ES: Yo soy amigo del monstruo que está debajo de mi cama

EN: Get along with the voices inside of my head
ES: Llevarse bien con las voces dentro de mi cabeza

EN: You're trying to save me, stop holdin' your breath
ES: Intentas salvarme, deja tu aliento Holdin '

EN: And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
ES: Y crees que estoy loco, sí, crees que estoy loco

EN: [Bridge: Rihanna] X2
ES: [Puente: Rihanna] X 2

EN: Well, that's nothing
ES: Bueno, eso no es nada