Artist: 
Search: 
Eminem - Superman (Uncensored) lyrics (French translation). | [Dina Rea]
, Mmmhh
, 
, [Eminem]
, You high baby?
, 
, [Dina Rea]
, Yeahh...
, 
, [Eminem]
, Yeah?
,...
04:59
video played 50,019 times
added 9 years ago
Reddit

Eminem - Superman (Uncensored) (French translation) lyrics

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: Mmmhh
FR: Mmmhh

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: You high baby?
FR: Vous haute bébé ?

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: Yeahh...
FR: Oui...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: Yeah?
FR: Oui ?

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: hahaha..Talk to me...
FR: hahaha... Parle-moi...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: You want me to tell you somethin?
FR: Vous voulez que je vous dise quelque chose ?

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: Uh huh...
FR: Euh hein...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I know what you wanna hear...
FR: Je sais ce que vous voulez entendre...

EN: 'Cuz I know you want me baby I think I want you too...
FR: « Parce que je sais que tu me veux bébé je pense que je veux vous aussi...

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: I think I love you baby...
FR: Je pense que j'aime toi bébé...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I think I love you too...
FR: Je pense que je t'aime trop...

EN: I'm here to save you girl
FR: Je suis ici pour vous sauver la jeune fille

EN: Come be in shady's world
FR: Viennent d'être ombragé du monde

EN: I wanna grow together
FR: Je veux grandir ensemble

EN: Let's let our love unfurl
FR: Laissons notre amour se déploient

EN: You know you want me baby
FR: Vous savez que vous voulez moi bébé

EN: You know I want you too
FR: Vous savez que je vous envie trop

EN: They call me Superman
FR: Ils m'appellent Superman

EN: I'm here to rescue you
FR: Je suis ici pour vous sauver

EN: I wanna save you girl
FR: Je veux vous sauver la fille

EN: come be in Shady's world...
FR: Venez dans le monde de Shady...

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: oh boy you drive me crazy...
FR: oh boy vous rendre fou me...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: Bitch you make me hurl...
FR: Salope tu me fais jeter...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: They call me Superman
FR: Ils m'appellent Superman

EN: Leap tall hoes in a single bound
FR: Houes hautes saut en un seul bond

EN: I'm single now
FR: Je suis célibataire maintenant

EN: Got no ring on this finger now
FR: Obtenu sans bague à ce doigt maintenant

EN: I'll never let another chick bring me down
FR: Je ne ferai jamais un autre poussin t bring me down

EN: In a relationship save it bitch, babysit? you make me sick
FR: Dans une relation enregistrez-le salope, garder les enfants ? vous me rendez malade

EN: Superman aint savin shit, girl you can jump on shady's dick
FR: Superman aint savin merde, fille, que vous pouvez sauter sur ombragés s bite

EN: Straight from the hip, cut to the chase
FR: Directement à partir de la hanche, couper à la chasse

EN: I'll ***TELL THE MUTHA FUCKIN*** slut to her face
FR: Je vais *** TELL THE MUTHA FUCKIN *** salope à son visage

EN: Play no games, say no names, ever since I broke up with what's her face
FR: Ne jouer à aucun jeux, ne dire aucun nom, depuis que j'ai rompu avec ce qui est son visage

EN: I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask?
FR: Je suis un homme différent, embrasser mon cul, embrasse mes lèvres, bitch pourquoi demander ?

EN: Kiss my dick, hit my cash, i'd rather have you whip my ass
FR: Baiser ma bite, touché mon argent, j'aurais plutôt vous fouetter mon cul

EN: Don't put out? i'll put you out
FR: Ne pas éteindre ? Je vais vous mettre

EN: Won't get out? i'll push you out
FR: Ne sortez pas ? Je vais vous pousser

EN: Puss blew out, poppin shit
FR: Chat botté souffla, poppin merde

EN: Wouldn't piss on fire to put you out
FR: Ne serait pas pisser sur le feu pour vous mettre

EN: Am I too nice? buy you ice
FR: Je suis trop gentil ? acheter que vous des glaces

EN: Bitch if you died, wouldn't buy you life
FR: Chienne si tu es mort, ne serait pas vous acheter la vie

EN: What you tryin to be, my new wife?
FR: Ce que tu essaye d'être, ma nouvelle épouse ?

EN: What you Mariah? fly through twice
FR: Ce que vous Mariah ? voler à travers deux fois

EN: But I do know one thing though
FR: Mais je ne sais pas une chose bien

EN: Bitches they come, they go
FR: Chiennes ils viennent, ils vont

EN: Saturday through sunday monday
FR: Samedi au dimanche lundi

EN: Monday through sunday yo
FR: Lundi au dimanche yo

EN: Maybe i'll love you one day
FR: Peut-être que je t'aimerai un jour

EN: Maybe we'll someday grow
FR: Peut-être que nous allons grandir un jour

EN: Till then just sit your drunk ass on that fuckin runway hoe...
FR: Jusque-là, tout simplement s'asseoir ton cul ivre sur ce fuckin hoe de piste...

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: 'Cuz I can't be your superman
FR: « Parce que je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: I can't be your superman
FR: Je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Your superman, your superman...
FR: Votre superman, votre superman...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: Don't get me wrong
FR: Ne vous méprenez pas

EN: I love these hoes
FR: J'adore ces houes

EN: It's no secret
FR: Il n'est pas un secret

EN: Everybody knows
FR: Tout le monde sait

EN: Yeah we fucked
FR: Oui on a baisé

EN: Bitch so what?
FR: Salope alors quoi ?

EN: That's about as far as your buddy goes
FR: C'est tout autant que votre copain va

EN: We'll be friends
FR: Nous serons amis

EN: I'll call you again,
FR: Je t'appelle encore une fois,

EN: I'll chase you around every bar you attend
FR: Je vais vous chasser autour de chaque barre que vous assister

EN: Never know what kind of car i'll be in
FR: Jamais savoir quel genre de voiture, je serai en

EN: [Woman Screaming]
FR: [Femme hurlant]

EN: We'll see how much you'll be partying then
FR: Nous allons voir combien vous allez faire la fête alors

EN: You don't want that
FR: Vous ne voulez pas que

EN: Neither do I
FR: Pas plus que j'ai

EN: I don't wanna flip when I see you with guys
FR: Je ne veux pas retourner quand je te vois avec les gars

EN: Too much pride
FR: Trop d'orgueil

EN: Between you and I
FR: Entre toi et moi

EN: Not a jealous man, but females lie
FR: Pas un homme jaloux, mais les femelles mensonge

EN: But I guess that's just what sluts do
FR: Mais je suppose que c'est juste ce qui font les salopes

EN: How could it ever be just us two?
FR: Comment pourrait-il jamais être juste nous deux ?

EN: Never loved you enough to trust you
FR: Jamais aimé vous suffit à vous faire confiance

EN: We just met and I just fucked you
FR: Nous avons rencontré juste et j'ai baisé juste vous

EN: But I do know one thing though
FR: Mais je ne sais pas une chose bien

EN: Bitches they come they go
FR: Chiennes ils viennent, ils vont

EN: Saturday through Sunday monday
FR: Samedi au dimanche lundi

EN: Monday through Sunday yo
FR: Lundi au dimanche yo

EN: Maybe I'll love you one day
FR: Peut-être que je t'aimerai un jour

EN: Maybe we'll someday grow
FR: Peut-être que nous allons grandir un jour

EN: 'Till then just sit your drunk ass on that fuckin runway hoe...
FR: Till puis juste s'asseoir ton cul ivre sur ce fuckin hoe de piste...

EN: [Eminem & Dina Rae Over Chorus (x2)]
FR: [Eminem & Dina Rae Over choeur (x 2)]

EN: 'Cuz I can't be your superman
FR: « Parce que je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: I can't be your superman
FR: Je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Your superman, your superman...
FR: Votre superman, votre superman...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I know you want me baby
FR: Je sais que tu me veux bébé

EN: I think I want you too...
FR: Je pense que je veux vous aussi...

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: I think I love you baby...
FR: Je pense que j'aime toi bébé...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I think I love you too
FR: Je pense que je t'aime trop

EN: I'm here to save you girl
FR: Je suis ici pour vous sauver la jeune fille

EN: Come be in shady's world
FR: Viennent d'être ombragé du monde

EN: I wanna grow together
FR: Je veux grandir ensemble

EN: Lets let our love unfurl
FR: Permet de laisser notre amour se déploient

EN: You know you want me baby
FR: Vous savez que vous voulez moi bébé

EN: You know I want you too
FR: Vous savez que je vous envie trop

EN: They call me Superman
FR: Ils m'appellent Superman

EN: I'm here to rescue you
FR: Je suis ici pour vous sauver

EN: I wanna save you girl
FR: Je veux vous sauver la fille

EN: Come be in shady's world...
FR: Viennent d'être ombragé du monde...

EN: [Dina Rea]
FR: [DinaREA]

EN: Oh boy you drive me crazy...
FR: Oh boy vous rendre fou me...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: Bitch you make me hurl.
FR: Salope tu me fais jeter.

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: First thing you said...
FR: La première chose que vous avez dit...

EN: [Eminem As Women]
FR: [Eminem en tant que femmes]

EN: I'm not phazed,
FR: Je ne suis pas phazed,

EN: I hang around big stars all day,
FR: Je traîne des grandes stars toute la journée,

EN: I don't see what the big deal is anyway,
FR: Je ne vois pas ce que la grande affaire est de toute façon,

EN: You're just plain ol' Marshall to me...
FR: Vous êtes tout simplement Marshall ol ' pour moi...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: Ooh yeah girl run that game...
FR: Ooh fille Oui exécuter ce jeu...

EN: [Eminem As Women]
FR: [Eminem en tant que femmes]

EN: Hailie Jade...I love that name,
FR: Georges Nicks Jade... J'adore ce nom,

EN: Love that tattoo...what's that say?
FR: Amour qui de tatouage... ce qui est qui disent ?

EN: 'rot in pieces' aww that's great...
FR: rot à morceaux' aw c'est très bien...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: First off you don't know Marshall
FR: Tout d'abord éteint vous ne savez pas Marshall

EN: At all so don't grow partial
FR: Ne poussent pas du tout donc partielle

EN: That's ammo for my arsenal
FR: C'est des munitions pour mon arsenal

EN: I'll slap you off that bar stool
FR: Je vais vous gifler off que tabouret de bar

EN: There goes another lawsuit
FR: Voilà un autre procès

EN: Leave handprints all across you
FR: Empreintes de congé vous partout

EN: Good lordy-wody you must be gone off that water bottle
FR: Bon lordy wody-vous devez être explosé cette bouteille d'eau

EN: You want what you can't have
FR: Vous voulez ce que vous ne pouvez pas

EN: Ooh girl that's too damn bad
FR: Ooh la fille qui est trop mal fichu

EN: Don't touch what you can't grab
FR: Ne touchez pas ce que vous ne peut pas saisir

EN: End up with two back hands
FR: Se retrouver avec deux mains dos

EN: Put Anthrax on a Tampax and slap you till you can't stand
FR: Mettre le charbon sur un Tampax et vous gifle jusqu'à ce que vous ne supportez pas

EN: Girl you just blew your chance
FR: Fille vous a juste soufflé votre chance

EN: Don't mean to ruin your plans
FR: Ne veux pas ruiner vos plans

EN: But I do know one thing though
FR: Mais je ne sais pas une chose bien

EN: Bitches they come they go
FR: Chiennes ils viennent, ils vont

EN: Saturday through Sunday Monday
FR: Samedi au dimanche lundi

EN: Monday through Sunday yo
FR: Lundi au dimanche yo

EN: Maybe I'll love you one day
FR: Peut-être que je t'aimerai un jour

EN: Maybe we'll someday grow
FR: Peut-être que nous allons grandir un jour

EN: 'Till then just sit your drunk ass on that fuckin runway hoe...
FR: Till puis juste s'asseoir ton cul ivre sur ce fuckin hoe de piste...

EN: [Eminem & Dina Rae Over Chorus (x2)]
FR: [Eminem & Dina Rae Over choeur (x 2)]

EN: 'Cuz I can't be your superman
FR: « Parce que je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: I can't be your superman
FR: Je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Your superman, your superman...
FR: Votre superman, votre superman...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I know you want me baby
FR: Je sais que tu me veux bébé

EN: I think I want you too...
FR: Je pense que je veux vous aussi...

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: I think I love you baby...
FR: Je pense que j'aime toi bébé...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: I think I love you too
FR: Je pense que je t'aime trop

EN: I'm here to save you girl
FR: Je suis ici pour vous sauver la jeune fille

EN: Come be in Shady's world
FR: Venez dans le monde de Shady

EN: I wanna grow together
FR: Je veux grandir ensemble

EN: Lets let our love unfurl
FR: Permet de laisser notre amour se déploient

EN: You know you want me baby
FR: Vous savez que vous voulez moi bébé

EN: You know I want you too
FR: Vous savez que je vous envie trop

EN: They call me Superman
FR: Ils m'appellent Superman

EN: I'm here to rescue you
FR: Je suis ici pour vous sauver

EN: I wanna save you girl
FR: Je veux vous sauver la fille

EN: Come be in shady's world...
FR: Viennent d'être ombragé du monde...

EN: [Dina Rea]
FR: [Dina Rea]

EN: Oh boy you drive me crazy...
FR: Oh boy vous rendre fou me...

EN: [Eminem]
FR: [Eminem]

EN: Bitch you make me hurl.
FR: Salope tu me fais jeter.

EN: [Chorus (x2) B/W Dina Rea Singing]
FR: [Refrain (x 2) b/w Dina Rea chant]

EN: 'Cuz I can't be your superman
FR: « Parce que je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: I can't be your superman
FR: Je ne peux pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Can't be your superman
FR: Ne peut pas être votre superman

EN: Your superman, your superman...
FR: Votre superman, votre superman...