Artist: 
Search: 
Eminem - Superman lyrics (Spanish translation). | [Girls voice is Dina Rea]
, 
, [Intro]
, Oooooh
, You high baby
, Yeah
, Ya'
, Talk to me
, You want...
04:59
video played 3,590 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Eminem - Superman (Spanish translation) lyrics

EN: [Girls voice is Dina Rea]
ES: [Voz de las niñas es Dina Rea]

EN: [Intro]
ES: [Intro]

EN: Oooooh
ES: Oooooh

EN: You high baby
ES: Su bebé de alto

EN: Yeah
ES: Sí

EN: Ya'
ES: Ya '

EN: Talk to me
ES: Háblame

EN: You want me to tell you something
ES: ¿Quieres que te diga algo

EN: Uh-huh
ES: Uh-huh

EN: I know what you want to hear...
ES: Sé lo que quieres escuchar ...

EN: [Chorus A]
ES: [Estribillo A]

EN: Cause, I know you want me baby, I think I want you too
ES: Porque, yo sé que me quieres nena, creo que te quiero tambien

EN: "I think I love you baby", I think I love you too
ES: "Creo que Te amo bebé", creo que Te amo demasiado

EN: I'm here to save you girl, come be in Shady's world
ES: Estoy aquí para salvarte nena, ven a estar en el mundo de Shady

EN: I want to grow together, let's let our love unfurl
ES: Quiero crecer juntos, vamos a dejar que nuestro amor desplegarse

EN: You know you want me baby, you know I want you too
ES: Tú sabes que me quieres nena, tú sabes que te quiero demasiado

EN: They call me superman, i'm here to rescue you
ES: Me llaman superhombre, estoy aquí para rescatarte

EN: I want to save you girl, come be in Shady's world
ES: Quiero salvarte nena, ven a estar en el mundo de Shady

EN: "Ooooh boy you drive me crazy", bitch you make me hurl...
ES: "Ooooh chico que me vuelves loco", perra tu me haces vomitar ...

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: They call me superman, leap tall hoes in a single bound
ES: Me llaman superhombre, brinco putas de un solo salto

EN: I'm single now, got no ring on this finger now
ES: Estoy sola ahora, tengo ningún anillo en mi dedo

EN: I'd never let another chick bring me down, in a relationship
ES: Yo nunca había que otra chica me trae abajo, en una relación

EN: Save it bitch, babysit, you make me sick
ES: Guárdelo perra, niñera, que me enferman

EN: Superman ain't savin' shit, girl you can jump on Shady's dick
ES: Superman no es una mierda sabina, chica con la que puede saltar en el pene de Shady

EN: Straight from the hip, cut to the chase, I tell a muthafuckin' slut, to her face
ES: De la cadera, al grano, le digo a un puto puta, a la cara

EN: Play no games, say no names, ever since I broke up with what's her face
ES: Jugar ningún juego, no digas nombres, desde que rompió con lo que su rostro

EN: I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask
ES: Soy un hombre diferente, besa mi culo, besa mis labios ¿Perra, porqué pedir

EN: Kiss my dick, get my cash, i'd rather have you whip my ass
ES: Besa mi pene, consigue mi dinero, preferiría que usted azota el culo

EN: Don't put out, i'll put you out, won't get out, i'll push you out
ES: No poner fuera, te voy a poner a cabo, no saldrás de allí, te voy a empujar

EN: Puss blew out, poppin' shit, wouldn't piss on fire to put you out
ES: Gato apagó, mierda Poppin ', no orinar en el fuego para apagar

EN: Am I too nice, buy you ice, bitch if you died, I wouldn't buy you life
ES: ¿Soy muy bueno, Compra tu hielo, Perra si te murieras, no compraría tu vida

EN: What you tryin' to be my new wife, what you Mariah, fly through twice...
ES: Lo que tratas de ser mi nueva esposa, lo que Mariah, volar a través de dos veces ...

EN: [Prechorus]
ES: [Prechorus]

EN: But I do know one thing though, bitches, they come they go
ES: Pero sí sé una cosa sin embargo, las perras, vienen y se van

EN: Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo'
ES: Sábados y domingos, lunes, de lunes a domingo yo '

EN: Maybe i'll love you one day, maybe we'll someday grow
ES: Quizá te amaré un día, quizá algún día creceremos

EN: Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'...
ES: Hasta entonces simplemente pon tu culo borracho en esa maldita pista ho ...

EN: [Chorus B]
ES: [Estribillo B]

EN: Cause I can't be your Superman
ES: Porque yo no puedo ser tu Superman

EN: Can't be your Superman
ES: no puedo ser tu Superman

EN: Can't be your Superman
ES: no puedo ser tu Superman

EN: Can't be your Superman
ES: no puedo ser tu Superman

EN: I can't be your Superman
ES: No puedo ser tu Superman

EN: Can't be your Superman
ES: no puedo ser tu Superman

EN: Can't be your Superman
ES: no puedo ser tu Superman

EN: Your Superman, your Superman...
ES: Tu Superman, tu Superman ...

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Don't get me wrong, I love these ho's
ES: No me malinterpreten, me encantan estos ho

EN: It's no secret, everybody knows
ES: No es ningún secreto, todo el mundo sabe

EN: Yeah we fucked, bitch so what, that's about as far as your buddy goes
ES: Sí hemos jodido, así que ¿qué puta, eso es lo más lejos que su compañero va

EN: We'll be friends, i'll call you again, i'll chase you around every bar you attend
ES: Seremos amigos, te llamaré otra vez, te perseguiré en cada bar al que vayas

EN: Never know what kind of car i'll be in, we'll see how much you'll be partying then
ES: Nunca se sabe qué tipo de coche que va a estar, vamos a ver cuánto te estás divirtiendo a continuación,

EN: You don't want that, neither do I, I don't want to flip when I see you with guys
ES: Usted no quiere que ni puedo, no quiero dar la vuelta cuando te vea con chicos

EN: Too much pride, between you and I
ES: Demasiado orgullo, entre tu y yo

EN: Not a jealous man, but females lie
ES: No es un hombre celoso, pero las hembras se encuentran

EN: But I guess that's just what sluts do, how could it ever be just us two
ES: Pero supongo que eso es lo que putas hacer, como no podía ser nunca solo nosotros dos

EN: I'd never love you enough to trust you, we just met and I just fucked you...
ES: Nunca me encantaría lo suficiente como para confiar en ti, que acaba de conocer y te acabo de follar ...

EN: [Prechorus]
ES: [Prechorus]

EN: [Chorus A / Chorus B]
ES: [Estribillo A / B Coro]

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: First thing you say, "I'm not fazed, I hang around big stars all day
ES: La primera cosa que usted dice,'Yo no soy amedrenta, me cuelgan alrededor de las grandes estrellas todo el día

EN: I don't see what the big deal is anyways
ES: No veo cuál es el gran problema es de todos modos

EN: You're just plain old Marshall to me"
ES: No eres más viejo y simple Marshall para mí'

EN: Ooh ya' girl run that game
ES: correr Ooh ya 'chica que juego

EN: "Hailie Jade, I love that name, love that tatoo, what's that say"
ES: "Hailie Jade, me encanta ese nombre, el amor que el tatuaje, lo que dicen"

EN: "Rot in pieces, uh, that's great"
ES: "Podrido en pedazos, eh, eso es genial"

EN: First off you don't know Marshall, at all so don't grow partial
ES: En primer lugar usted no sabe Marshall, en todo lo que no seas parcial

EN: That's ammo for my arsenal, i'll slap you off that barstool
ES: Eso es municiones para mi arsenal, voy a golpe de ése que barstool

EN: There goes another lawsuit, leave handprints all across you
ES: Ahí va otra demanda, deja huellas de las manos por todo tu

EN: Good Lordy whoadie, you must be gone off that water bottle
ES: Buena whoadie Lordy, debe haber desaparecido de esa botella de agua

EN: You want what you can't have, ooh girl that's too damn bad
ES: Quieres lo que no puede tener, nena, que es demasiado maldita mala

EN: Don't touch what you can't grab, end up with two backhands
ES: No tocar lo que no puedes tomar, terminan con dos reveses

EN: Put anthrax on a tampax, and slap you till you can't stand
ES: Ponga ántrax en un tampax y te golpearé hasta que no puede soportar

EN: Girl you just blew your chance, don't mean to ruin your plans...
ES: Chica, acabas de desperdiciar tu oportunidad, no es mi intención arruinar tus planes ...

EN: [Prechorus]
ES: [Prechorus]

EN: [Chorus A / Chorus B]
ES: [Estribillo A / B Coro]

EN: [Chorus B x2]
ES: [Estribillo x2 B]