Artist: 
Search: 
Eminem - Superman lyrics (Portuguese translation). | [Girls voice is Dina Rea]
, 
, [Intro]
, Oooooh
, You high baby
, Yeah
, Ya'
, Talk to me
, You want...
04:59
video played 3,589 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Eminem - Superman (Portuguese translation) lyrics

EN: [Girls voice is Dina Rea]
PT: [Voz Girls é Dina Rea]

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: Oooooh
PT: Oooooh

EN: You high baby
PT: Você Bébé

EN: Yeah
PT: Sim

EN: Ya'
PT: Ya '

EN: Talk to me
PT: Fale comigo

EN: You want me to tell you something
PT: Você quer que eu lhe dizer uma coisa

EN: Uh-huh
PT: Uh-huh

EN: I know what you want to hear...
PT: Eu sei o que você quer ouvir ...

EN: [Chorus A]
PT: [Refrão A]

EN: Cause, I know you want me baby, I think I want you too
PT: Pois, eu sei que você me quer baby, eu acho que quero você também

EN: "I think I love you baby", I think I love you too
PT: "Eu acho que amo você, baby", eu acho que eu também te amo

EN: I'm here to save you girl, come be in Shady's world
PT: Estou aqui para te salvar garota, venha ser no mundo de Shady

EN: I want to grow together, let's let our love unfurl
PT: Eu quero crescer juntos, vamos deixar o nosso amor unfurl

EN: You know you want me baby, you know I want you too
PT: Você sabe que você me quer baby, você sabe que eu te quero também

EN: They call me superman, i'm here to rescue you
PT: Eles me chamam de Superman Estou aqui para te salvar

EN: I want to save you girl, come be in Shady's world
PT: Eu quero te salvar garota, venha ser no mundo de Shady

EN: "Ooooh boy you drive me crazy", bitch you make me hurl...
PT: "Ooh garoto você me deixa louco", sua puta Você me faz enlouquecer ...

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: They call me superman, leap tall hoes in a single bound
PT: Eles me chamam de Superman, enxadas salto alto em um único limite

EN: I'm single now, got no ring on this finger now
PT: Estou solteiro agora Tô sem aliança nesse dedo agora

EN: I'd never let another chick bring me down, in a relationship
PT: Eu nunca deixar outra mina me derrubar, em um relacionamento

EN: Save it bitch, babysit, you make me sick
PT: Salve-puta, babá, você me deixa doente

EN: Superman ain't savin' shit, girl you can jump on Shady's dick
PT: Superman não é um merda Savin ', garota você pode pular no pinto do Shady

EN: Straight from the hip, cut to the chase, I tell a muthafuckin' slut, to her face
PT: Direto do quadril, direto ao ponto, eu digo uma porra de puta, a sua cara

EN: Play no games, say no names, ever since I broke up with what's her face
PT: Sem brincadeira, não diga nomes, desde que eu terminei com o que é o seu rosto

EN: I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask
PT: Eu sou um homem diferente, beija minha bunda, beija meus lábios, porque perguntar vagabunda

EN: Kiss my dick, get my cash, i'd rather have you whip my ass
PT: Beija minha pica, pega minha grana, eu prefiro que você me espancasse

EN: Don't put out, i'll put you out, won't get out, i'll push you out
PT: Não colocar para fora, eu vou colocar você para fora, não vai sair, eu vou empurrar você para fora

EN: Puss blew out, poppin' shit, wouldn't piss on fire to put you out
PT: Gato estourou, merda,, não mijaria no fogo pra apagar você

EN: Am I too nice, buy you ice, bitch if you died, I wouldn't buy you life
PT: Eu sou bom demais, comprar gelo pra você, sua puta, se você morresse, eu não compraria uma vida

EN: What you tryin' to be my new wife, what you Mariah, fly through twice...
PT: O que você tá tentando ser, minha nova esposa, o que Mariah, voar por duas vezes ...

EN: [Prechorus]
PT: [Volterei]

EN: But I do know one thing though, bitches, they come they go
PT: Mas eu sei de uma coisa, porém, cadelas, elas vem e vão

EN: Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo'
PT: Sábado e domingo, segunda, segunda-feira a domingo yo '

EN: Maybe i'll love you one day, maybe we'll someday grow
PT: Talvez eu amarei você um dia, talvez um dia nós vamos crescer

EN: Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'...
PT: Até então apenas senta seu rabo bêbado naquela porra de pista vagabunda ...

EN: [Chorus B]
PT: [Refrão B]

EN: Cause I can't be your Superman
PT: Porque eu não posso ser seu Superman

EN: Can't be your Superman
PT: Não posso ser seu Superman

EN: Can't be your Superman
PT: Não posso ser seu Superman

EN: Can't be your Superman
PT: Não posso ser seu Superman

EN: I can't be your Superman
PT: Eu não posso ser seu Superman

EN: Can't be your Superman
PT: Não posso ser seu Superman

EN: Can't be your Superman
PT: Não posso ser seu Superman

EN: Your Superman, your Superman...
PT: Seu Superman, seu Superman ...

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Don't get me wrong, I love these ho's
PT: Não me interpretem mal, eu adoro esses ho

EN: It's no secret, everybody knows
PT: Não é nenhum segredo, todo mundo sabe

EN: Yeah we fucked, bitch so what, that's about as far as your buddy goes
PT: Sim nós transamos, e daí vagabunda que, isso é quase tão longe como o seu amigo vai

EN: We'll be friends, i'll call you again, i'll chase you around every bar you attend
PT: Nós vamos ser amigos, vou chamá-lo de novo, vou atrás de você em todos os bares que você atende

EN: Never know what kind of car i'll be in, we'll see how much you'll be partying then
PT: Nunca sabemos que tipo de carro que eu vou estar, vamos ver quanto você vai estar se divertindo

EN: You don't want that, neither do I, I don't want to flip when I see you with guys
PT: Você não quer isso, nem eu, eu não quero ficar revoltado quando te ver com rapazes

EN: Too much pride, between you and I
PT: muito orgulho, entre você e eu

EN: Not a jealous man, but females lie
PT: Não sou um homem ciumento, mas fêmeas mentem

EN: But I guess that's just what sluts do, how could it ever be just us two
PT: Mas eu acho que é isso que vagabundas fazem Como poderá algum dia ser só nós dois

EN: I'd never love you enough to trust you, we just met and I just fucked you...
PT: Eu nunca te amei o suficiente para confiar em você, nós nos conhecemos e eu fodi você ...

EN: [Prechorus]
PT: [Volterei]

EN: [Chorus A / Chorus B]
PT: [Refrão A Chorus / B]

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: First thing you say, "I'm not fazed, I hang around big stars all day
PT: Primeira coisa que você dizer:'Eu não sou perturbado, eu penduro as estrelas em torno grande durante todo o dia

EN: I don't see what the big deal is anyways
PT: Eu não vejo o que é o grande problema de qualquer maneira

EN: You're just plain old Marshall to me"
PT: Você está simplesmente Marshall para mim'

EN: Ooh ya' girl run that game
PT: executar ya Ooh garota que o jogo

EN: "Hailie Jade, I love that name, love that tatoo, what's that say"
PT: "Hailie Jade, eu amo esse nome, o amor a tatuagem, o que é que dizem"

EN: "Rot in pieces, uh, that's great"
PT: "Apodreça em pedaços, ah, isso é ótimo"

EN: First off you don't know Marshall, at all so don't grow partial
PT: Em primeiro lugar você não sabe Marshall, em tudo assim não crescem parcial

EN: That's ammo for my arsenal, i'll slap you off that barstool
PT: Isso é munição para meu arsenal, vou golpeá-lo fora dessa banqueta

EN: There goes another lawsuit, leave handprints all across you
PT: Lá vai outro processo, deixar handprints toda você

EN: Good Lordy whoadie, you must be gone off that water bottle
PT: Bom whoadie Lordy, você deve ser apagado que a garrafa de água

EN: You want what you can't have, ooh girl that's too damn bad
PT: Você quer o que você não pode ter, ooh menina que é muito ruim maldita

EN: Don't touch what you can't grab, end up with two backhands
PT: Não toque o que você não pode pegar, acabar com dois backhands

EN: Put anthrax on a tampax, and slap you till you can't stand
PT: Coloque antraz em um tampax, e golpeá-lo até que você não pode ficar

EN: Girl you just blew your chance, don't mean to ruin your plans...
PT: Garota, você acabou de desperdiçar sua chance, não quero arruinar seus planos ...

EN: [Prechorus]
PT: [Volterei]

EN: [Chorus A / Chorus B]
PT: [Refrão A Chorus / B]

EN: [Chorus B x2]
PT: [Refrão B x2]