Artist: 
Search: 
Eminem - Stan / Forever (On Le Grand Journal) (Live) lyrics (Chinese translation). | [::: Stan :::]
, My tea's gone cold I'm wondering why I?
, Got out of bed at all
, The morning rain...
03:46
video played 9,874 times
added 7 years ago
Reddit

Eminem - Stan / Forever (On Le Grand Journal) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: [::: Stan :::]
ZH: [::: 斯坦:::]

EN: My tea's gone cold I'm wondering why I?
ZH: 我的茶已凉我不知道为什么我吗?

EN: Got out of bed at all
ZH: 起床在所有

EN: The morning rain clouds up my window
ZH: 窗口,我早上雨云

EN: And I can't see at all
ZH: 我能看到所有

EN: And even if I could it'd all be gray
ZH: 它也将是灰色

EN: But your picture on my wall
ZH: 但我的墙上你的照片

EN: It reminds me that it's not so bad
ZH: 它让我想起没有那么坏

EN: It's not so bad
ZH: 没有那么坏

EN: My tea's gone cold I'm wondering why I?
ZH: 我的茶已凉我不知道为什么我吗?

EN: Got out of bed at all
ZH: 起床在所有

EN: The morning rain clouds up my window
ZH: 窗口,我早上雨云

EN: And I can't see at all
ZH: 我能看到所有

EN: And even if I could it'd all be gray
ZH: 它也将是灰色

EN: But your picture on my wall
ZH: 但我的墙上你的照片

EN: It reminds me that it's not so bad
ZH: 它让我想起没有那么坏

EN: It's not so bad
ZH: 没有那么坏

EN: Dear Slim, I wrote you but you still ain't callin'
ZH: 亲爱斯利姆,我写了你,但你仍然不是在呼唤

EN: I left my cell, my pager
ZH: 离开了我的细胞,我的呼机

EN: And my home phone at the bottom
ZH: 和我家的电话,在底部

EN: I sent two letters back in autumn
ZH: 我寄了两封信秋天里

EN: You must not have got 'em
ZH: 您不一定扑克

EN: It probably was a problem
ZH: 它可能是一个问题

EN: At the post office or somethin'
ZH: 在邮局或点儿什么

EN: Sometimes I scribble addresses
ZH: 有时,我总是把地址

EN: Too sloppy when I jot 'em
ZH: 太邋遢的时候我写

EN: But anyways fuck it
ZH: 但不管怎样妈

EN: What's been up man, how's your daughter?
ZH: 如何向上的人,有什么的你的女儿吗?

EN: My girlfriend's pregnant too
ZH: 我的女朋友也怀孕了

EN: I'm out to be a father
ZH: 我要做爸爸了出去

EN: If I have a daughter, guess what I'm a call her?
ZH: 如果我有一个女儿,猜猜我是什么打她?

EN: I'm a name her Bonnie
ZH: 我感到她邦尼的名称

EN: I read about your Uncle Ronnie too, I'm sorry
ZH: 我读到你的叔叔罗尼太,我很抱歉

EN: I had a friend kill himself over some bitch
ZH: 我有一个朋友,杀了他们自己对一些婊子

EN: Who didn't want him
ZH: 谁不想他

EN: I know you probably hear this everyday
ZH: 我知道你可能听说了这个每天都

EN: But I'm your biggest fan
ZH: 但我是你最大的风扇

EN: I even got the underground shit that you did with scam
ZH: 我甚至有地下拉屎,你做了与骗案有关

EN: I got a room full of your posters
ZH: 我的房间里充满了你的海报

EN: And your pictures man
ZH: 和你的图片男人

EN: I like the shit you did with Ruckus too
ZH: 我喜欢你的口水战也是这么做的狗屎

EN: That shit was fat
ZH: 是狗屎脂肪

EN: Anyways I hope you get this, man
ZH: 不管怎样,我希望你能这样,伙计

EN: Hit me back just to chat
ZH: 打给我回只是聊聊天

EN: Truly yours, your biggest fan
ZH: 真正你的你最大的风扇

EN: This is Stan
ZH: 这是斯坦

EN: My tea's gone cold I'm wondering why I?
ZH: 我的茶已凉我不知道为什么我吗?

EN: Got out of bed at all
ZH: 起床在所有

EN: The morning rain clouds up my window
ZH: 窗口,我早上雨云

EN: And I can't see at all
ZH: 我能看到所有

EN: And even if I could it'd all be gray
ZH: 它也将是灰色

EN: But your picture on my wall
ZH: 但我的墙上你的照片

EN: It reminds me that it's not so bad
ZH: 它让我想起没有那么坏

EN: It's not so bad
ZH: 没有那么坏

EN: Dear Slim, you still ain't called or wrote
ZH: 亲爱斯利姆,你仍然不是调用或写道:

EN: I hope you have the chance, I ain't mad
ZH: 我希望你有机会,我并没有发疯

EN: I just think it's fucked up, you don't answer fans
ZH: 我只是觉得它混乱,你不回答歌迷

EN: If you didn't want to talk to me
ZH: 如果你不想跟我说话

EN: Outside the concert you didn't have to
ZH: 音乐会之外,你没有来

EN: But you could've signed an autograph for Matthew
ZH: 但你可能已经亲笔签署的马修

EN: That's my little brother man
ZH: 这就是我的小弟弟男人

EN: He's only 6 years old
ZH: 他是年仅 6 岁

EN: We waited in the blistering cold for you
ZH: 我们等待在寒风你

EN: For 4 hours and you just said "No"
ZH: 4 个小时,你只是说"不"

EN: That's pretty shitty man
ZH: 就是相当一些可耻的那个人

EN: You're like his fuckin' idol
ZH: 你像他他妈的偶像

EN: He wants to be just like you man
ZH: 他想成为像你那样的人

EN: He likes you more than I do
ZH: 他喜欢你比我更

EN: I ain't that mad though I just don't like bein' lied to
ZH: 还没疯虽然只是不喜欢被 ' 了骗

EN: Remember when we met in Denver
ZH: 记得我们在丹佛的相遇

EN: You said if I write to you, you would write back
ZH: 你说是否我写信给你,你会写回

EN: See I'm just like you in a way
ZH: 看到我就像你的方式

EN: I never knew my father neither
ZH: 我永远不会明白我的父亲

EN: He used to always cheat on my mom and beat her
ZH: 他用来总是欺骗妈妈和打她

EN: I can relate to what you're sayin' in your songs
ZH: 我能理解你的意思你歌里

EN: So when I have a shitty day
ZH: 所以,当我有飙车

EN: I drift away and put 'em on
ZH: 飘走,并放你的歌曲

EN: Cause I don't really got shit else
ZH: 原因我并不真的会别的骂人

EN: So that shit helps when I'm depressed
ZH: 所以,当我沮丧时狗屎帮助

EN: I even got a tattoo
ZH: 我甚至有纹身

EN: With your name across the chest
ZH: 有你的名字,跨胸部

EN: Sometimes I even cut myself
ZH: 有时甚至割伤自己

EN: To see how much it bleeds?
ZH: 看到它的出血多少?

EN: It's like Adrenaline
ZH: 这就像肾上腺素

EN: The pain is such a sudden rush for me
ZH: 痛苦是突然对我来说

EN: See everything you say is real
ZH: 一切都看你说的是真实的

EN: And I respect you 'cause you tell it
ZH: 我尊重你,因为你告诉它

EN: My girlfriend's jealous
ZH: 我的女朋友也嫉妒

EN: 'Cause I talk about you 24/7
ZH: 因为谈论你的 24/7

EN: But she don't know you like
ZH: 但她不知道你喜欢

EN: I know you Slim, no one does
ZH: 我知道你斯利姆,没有人不会

EN: She don't know what it was like?
ZH: 她不知道是什么样子?

EN: For people like us growing up
ZH: 这样我们成长的人

EN: You've gotta call me man
ZH: 你一定要给我打电话的人

EN: I'll be the biggest fan you'll ever lose
ZH: 你不能失去最大风扇会了。

EN: Sincerely yours, Stan
ZH: 你真诚的斯坦

EN: P.S. We should be together too
ZH: 附言:我们应该在一起

EN: My tea's gone cold I'm wondering why I?
ZH: 我的茶已凉我不知道为什么我吗?

EN: Got out of bed at all
ZH: 起床在所有

EN: The morning rain clouds up my window
ZH: 窗口,我早上雨云

EN: And I can't see at all
ZH: 我能看到所有

EN: And even if I could it'd all be gray
ZH: 它也将是灰色

EN: But your picture on my wall
ZH: 但我的墙上你的照片

EN: It reminds me that it's not so bad
ZH: 它让我想起没有那么坏

EN: It's not so bad
ZH: 没有那么坏

EN: Dear Mister, I'm too good to call or write my fans
ZH: 亲爱先生,我是太好了,打电话或写我的歌迷

EN: This'll be the last package I ever send your ass
ZH: 这将是我送给你的最后一个软件包

EN: It's been six months and still no word
ZH: 已经六个月,仍无词

EN: I don't deserve it?
ZH: 我配不上它吗?

EN: I know you got my last two letters
ZH: 我知道你也有我最后两封信

EN: I wrote the addresses on 'em perfect
ZH: 我地址写工工整整的完美

EN: So this is my cassette I'm sending you
ZH: 所以这是我的卡带我送你

EN: I hope you hear it
ZH: 希望你能听到它

EN: I'm in the car right now
ZH: 我现在在车里

EN: I'm doing 90 on the freeway
ZH: 我正在高速公路上 90

EN: Hey Slim, I drink a fifth of vodka
ZH: 嘿斯利姆,我喝伏特加的五分之一

EN: Ya dare me to drive?
ZH: 你敢我开吗?

EN: You know this song by Phil Collins
ZH: 你知道这首歌菲尔柯林斯

EN: 'From the air in the night'
ZH: ' 从空气中夜'

EN: About that guy who could have saved
ZH: 关于无法挽救的家伙

EN: That other guy from drowning?
ZH: 那其他家伙溺水?

EN: But didn't, then Phil saw it all
ZH: 但没,然后菲尔看见这一切

EN: Then at his show he found him
ZH: 然后他告诉他发现他

EN: That's kinda how this is
ZH: 这就是这是有点如何

EN: You could have rescued me from drowning
ZH: 你能救我的

EN: Now it's too late
ZH: 现在还不太晚

EN: I'm on a thousand downers, now I'm drowsy
ZH: 我在千成,现在我昏昏欲睡

EN: And all I wanted was a lousy letter or a call
ZH: 我只是个该死的回信或调用

EN: I hope you know
ZH: 我希望你知道

EN: I ripped all your pictures off the wall
ZH: 我扯掉了从墙上的所有图片

EN: I loved you Slim, we could have been together
ZH: 我爱你斯利姆,我们可以在一起

EN: Think about it, you ruined it now
ZH: 想想看,你把它毁了现在

EN: I hope you can't sleep and you dream about it
ZH: 我希望你睡不着觉,你梦想着它

EN: And when you dream, I hope you can't sleep
ZH: 当你的梦想,希望你睡不着觉

EN: And you scream about it
ZH: 与你有关它的尖叫声

EN: I hope your conscious eats at you
ZH: 我希望你意识到你吞噬

EN: And you can't breathe without me
ZH: 你没有我不能呼吸

EN: See Slim, "Shut up bitch!
ZH: 请参阅斯利姆,"闭嘴婊子 !

EN: I'm trying to talk"
ZH: 我想谈"

EN: Hey Slim, that's my girlfriend screaming in the trunk
ZH: 嘿斯利姆,这是我的女朋友在树干尖叫

EN: But I didn't slit her throat I just tied her up
ZH: 但我没有割她的喉咙,我只是把她绑起来

EN: See I ain't like you
ZH: 看看我不像你

EN: 'Cause if she suffocates she'll suffer more
ZH: 因为如果她窒息她更痛苦

EN: And then she'll die too
ZH: 然后她会死太

EN: Well gotta go
ZH: 回家

EN: I'm almost at the bridge now
ZH: 我几乎在桥现在

EN: Oh shit! I forgot!
ZH: 噢,见鬼 !我忘了 !

EN: How am I supposed to send this shit out?
ZH: 我怎么寄出的屁话?

EN: My tea's gone cold I'm wondering why I?
ZH: 我的茶已凉我不知道为什么我吗?

EN: Got out of bed at all
ZH: 起床在所有

EN: The morning rain clouds up my window
ZH: 窗口,我早上雨云

EN: And I can't see at all
ZH: 我能看到所有

EN: And even if I could it'd all be gray
ZH: 它也将是灰色

EN: But your picture on my wall
ZH: 但我的墙上你的照片

EN: It reminds me that it's not so bad
ZH: 它让我想起没有那么坏

EN: It's not so bad
ZH: 没有那么坏

EN: Dear Stan, I meant to write you sooner
ZH: 亲爱的斯坦,我打算写你越早

EN: But I've just been busy
ZH: 但我只是在忙

EN: You said your girlfriend's pregnant now
ZH: 你说现在你的女朋友也怀孕

EN: How far along is she?
ZH: 她是多少了?

EN: Look I'm really flattered
ZH: 你看我简直是受宠若惊

EN: You would call your daughter that
ZH: 你能给你女儿

EN: And here's an autograph for your brother
ZH: 这里是亲笔签名的你哥哥

EN: I wrote it on your starter cap
ZH: 我写的关于您的初学者帽

EN: I'm sorry I didn't see you at the show
ZH: 我很抱歉我没看见你在展

EN: I must have missed you
ZH: 我肯定错过了你

EN: Don't think I did that shit intentionally
ZH: 不要认为我故意不

EN: Just to diss you
ZH: 只是一起去旅行你

EN: And what's this shit you said about
ZH: 什么是屁话,你说的关于

EN: You like to cut your wrist too?
ZH: 你喜欢太切手腕吗?

EN: I say that shit just clownin' dawg
ZH: 我说,只是 clownin' 的伙计狗屎

EN: C'mon, how fucked up is you?
ZH: 来来来,如何糟糕最多就是你吗?

EN: You got some issues Stan
ZH: 你得斯坦的几个问题

EN: I think you need some counselin''
ZH: 我认为你需要一些小麻烦 '

EN: To help your ass from bouncin' off the walls
ZH: 帮助你的屁股从 bouncin' 从墙壁

EN: When you get down some
ZH: 当你得到了一些

EN: And what's this shit about us
ZH: 什么是屁话关于我们

EN: Meant to be together?
ZH: 要在一起的意思吗?

EN: That type of shit'll make me not want us
ZH: 我不希望我们就把那种瞎扯

EN: To meet each other
ZH: 要相遇

EN: I really think you and your girlfriend
ZH: 我真的认为你和你的女朋友

EN: Need each other
ZH: 需要彼此

EN: Or maybe you just need to treat her better
ZH: 或许你应该对她更好些

EN: I hope you get to read this letter
ZH: 我希望你能读这封信到

EN: I just hope it reaches you in time
ZH: 我只是希望它到达你的时间

EN: Before you hurt yourself
ZH: 之前你受伤

EN: I think that you'll be doin' just fine
ZH: 我想你会做 ' 就好

EN: If you'd relax a little
ZH: 如果你想放松一下了

EN: I'm glad I inspire you
ZH: 我很高兴我激励你

EN: But Stan, why are you so mad?
ZH: 斯坦,但你为什么那么疯狂吗?

EN: Try to understand
ZH: 尝试着去理解

EN: That I do want you as a fan
ZH: 我希望你作为一个风扇

EN: I just don't want you to do some crazy shit
ZH: 我不想做一些疯狂的狗屎

EN: I seen this one shit on the news
ZH: 我看到一个屁话的新闻

EN: A couple weeks ago that made me sick
ZH: 几个星期前,让我恶心

EN: Some dude was drunk and drove his car over a bridge
ZH: 一些家伙醉了,开着车在一座桥

EN: And had his girlfriend in the trunk
ZH: 在树干中了他的女朋友

EN: And she was pregnant with his kid
ZH: 她已经怀孕,连同他的孩子

EN: And in the car they found a tape
ZH: 在车里,他们发现了一个磁带

EN: But it didn't say who it was to?
ZH: 但它说的不是给谁的?

EN: Come to think about it
ZH: 想想它

EN: His name was, it was you! Damn!
ZH: 他的名字是,就是你 !该死 !

EN: [::: Forever :::]
ZH: [::: 永远:::]

EN: It may not mean nothing to y'all
ZH: 它可能并不意味着什么你们

EN: Understand nothin' was done for me
ZH: 了解什么为我做的

EN: So I don't plan on stoppin' at all
ZH: 所以我不打算在所有阻止这一切

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: I'm sellin' shit down at the mall
ZH: 我是在商场下 sellin' 狗屎

EN: And tellin' every girl she the one for me
ZH: 告诉每个女孩和她是我的

EN: And I ain't even plannin' to call
ZH: 我甚至不是调用 plannin' 和

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: Last name, Ever, first name, Greatest
ZH: 最后一个名称,有史以来,第一名,最大

EN: Like a sprained ankle, boy ain't nothin' to play with
ZH: 踝关节扭伤,像男孩没什么玩

EN: It started off local but thanks to all the haters
ZH: 它开始关闭本地但多亏了所有如此深深

EN: I know G4 pilots on a first name basis
ZH: 我知道第一名的基础上的 G4 飞行员

EN: And your city faded off to brown, Nino
ZH: 你的城市逐渐消失,棕色的厄尔尼诺

EN: She insists she got more class, we know
ZH: 我们知道,她坚称她得到更多的类,

EN: Swimmin' in the money, come and find me, Nemo
ZH: Swimmin' 在这笔钱,过来找我,海底总动员

EN: If I was at the club, you know I ball, Kimo
ZH: 如果我是在俱乐部,你知道我的球,摩

EN: Drop the mix tape, that shit sounded like an album
ZH: 除去混合磁带、 狗屎听上去就像一张专辑

EN: Who'd have thought a country wide tour would be the outcome
ZH: 谁会想到国家广泛游会成果

EN: Labels want my name beside the X like Malcom
ZH: 唱片公司希望我的名字旁边像 Malcom X

EN: Everybody got a deal, I did it without one
ZH: 每个人都得到了一笔交易,做到无之一

EN: Yeah, nigga, I'm about my business
ZH: 是啊,爱,我是我的事

EN: Killin' all these rappers, you would swear I had a hit list
ZH: 消磨所有这些说唱,你会发誓了命中列表

EN: Everybody who doubted me is askin' for forgiveness
ZH: 所有怀疑我的人都是在请求宽恕

EN: If you ain't been a part of it, at least you got to witness, bitches
ZH: 如果你不是它的一部分,至少你要亲眼目睹,母犬

EN: It may not mean nothing to y'all
ZH: 它可能并不意味着什么,你们

EN: Understand nothin' was done for me
ZH: 了解什么为我做的

EN: So I don't plan on stoppin' at all
ZH: 所以我不打算在所有阻止这一切

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: I'm sellin' shit down at the mall
ZH: 我是在商场下 sellin' 狗屎

EN: And tellin' every girl she the one for me
ZH: 告诉每个女孩和她是我的

EN: And I ain't even plannin' to call
ZH: 我甚至不是调用 plannin' 和

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想这狗屎永远的男人,过男人,过的男人

EN: I used to have hood dreams, big fame, big chains
ZH: 我曾经有罩的梦想,大的名望,大连锁店

EN: I stuck my dick inside this life until that bitch came
ZH: 我困我迪克内这种生活,直到那个贱人来

EN: I went hard, all fall like the ball teams
ZH: 我去了硬,所有掉像球团队

EN: Just so I could make it rain all spring
ZH: 为了让我能下雨所有的春天

EN: Y'all seen my story, my glory
ZH: 你们看过我的故事,我的荣耀

EN: I had raped the game young
ZH: 我曾强奸游戏的年轻人

EN: You can call it statutory
ZH: 你可以称之为法定

EN: When a nigga blow up, they can build statures of me
ZH: 当爱的打击了时,他们可以建立我的骨龄

EN: Old money Benjamin Button, what, nuttin'
ZH: 老钱本杰明 · 巴顿,什么,这里开始起步

EN: Now super bad chicks givin' me Mac lovin'
ZH: 现在超级坏鸡为我指点 Mac 的爱

EN: You'd think I ran the world like Michelle's husband
ZH: 你会认为我跑米歇尔的丈夫像世界

EN: You'd think these niggas know me when they really doesn't
ZH: 你会认为这些黑鬼知道我当他们真的不

EN: Like they was down with the old me, no, you fuckin' wasn't
ZH: 像他们患了旧我,不,你他妈的不是

EN: You're such a fuckin' loser, he didn't even go to class Bueller
ZH: 你是最棒的失败者,他甚至没有去类 Bueller

EN: Trade the Grammy plaques just to have my granny back
ZH: 贸易只是把我的奶奶回格莱美斑块

EN: Remember she had that bad hip like a fanny pack
ZH: 记得她有像范妮包坏屁股

EN: Chasin' that stardom would turn you into a maniac
ZH: 传,成为明星,会把你变成个疯子

EN: All the way in Hollywood and I can't even act
ZH: 所有在好莱坞,并不能甚至采取行动

EN: They pull their cameras out and God damn they snap
ZH: 他们拉他们出照相机和它们扣他妈

EN: I used to want this thing forever, y'all can have it back
ZH: 我用来永远想这件事,你们能回来

EN: It may not mean nothing to y'all
ZH: 它可能并不意味着什么,你们

EN: Understand nothin' was done for me
ZH: 了解什么为我做的

EN: So I don't plan on stoppin' at all
ZH: 所以我不打算在所有阻止这一切

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: I'm sellin' shit down at the mall
ZH: 我是在商场下 sellin' 狗屎

EN: And tellin' every girl she the one for me
ZH: 告诉每个女孩和她是我的

EN: And I ain't even plannin' to call
ZH: 我甚至不是调用 plannin' 和

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: Okay, hello it's da martian, space jam Jordan's
ZH: 好吧,你好的 da 火星,空间果酱约旦的

EN: I want this shit forever, wake up and smell the garden
ZH: 我想要这种狗屎永远,醒来,闻到花园里

EN: Fresher than the harvest, step up to the target
ZH: 清新的收获,目标一步比

EN: If I had one guess then I guess I'm just New Orleans
ZH: 如果我有一个猜测,然后我猜我只是新奥尔良

EN: And I will never stop like I'm runnin' from the cops
ZH: 我将永远不会停止像我是从警察逃跑

EN: Hop up in my car and told my chauffeur, to the top
ZH: 跳到我的车,告诉我的司机,到顶部

EN: Life is like a fuckin' roller coaster then it drops
ZH: 生活就像云霄飞车他妈的,然后它滴眼液

EN: But what should I scream for, this is my theme park
ZH: 不过我应该尖叫的这是我的主题公园

EN: My mind shines even when my thoughts seem dark
ZH: 我心中照耀着我的思想似乎暗时,甚至

EN: Pistol on my side, you don't wanna hear that thing talk
ZH: 手枪在我身边,你不想听谈那件事

EN: Let the king talk, check the price and pay attention
ZH: 让国王谈、 核对价格和注意

EN: Lil Wayne, that's what they got to say or mention
ZH: 韦恩,这就是他们去说或提及

EN: I'm like Nevada in the middle of the summer
ZH: 我在夏天的中间像内华达州

EN: I'm restin' in the lead, I need a pillow and a cover
ZH: 我是 restin' 的领先,我需要一个枕头和一个盖

EN: Shhh, my foots sleepin' on the gas
ZH: 呵呵,我脚煤气沉睡

EN: No brake pads, no such thing as last
ZH: 没有刹车片、 最后没有这种东西

EN: It may not mean nothing to y'all
ZH: 它可能并不意味着什么,你们

EN: Understand nothin' was done for me
ZH: 了解什么为我做的

EN: So I don't plan on stoppin' at all
ZH: 所以我不打算在所有阻止这一切

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: I'm sellin' shit down at the mall
ZH: 我是在商场下 sellin' 狗屎

EN: And tellin' every girl she the one for me
ZH: 告诉每个女孩和她是我的

EN: And I ain't even plannin' to call
ZH: 我甚至不是调用 plannin' 和

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: There they go
ZH: 他们去那里

EN: Back in stadiums as Shady spits his flow
ZH: 早在体育场馆作为黑幕吐他流

EN: Nuts they go
ZH: 他们去螺母

EN: Macadamia, they go so ballistic, whoa
ZH: 澳洲坚果,他们去所以弹道哇

EN: We can make them look like Bozo's
ZH: 我们可以使它们看起来像博的

EN: He's wonderin' if he should spit this slow
ZH: 他知道,他应该这慢吐

EN: Fuck, no, go for broke
ZH: 他妈的,无孤注一掷

EN: His cup just runneth over, oh no
ZH: 他杯只是满溢,哦不

EN: He ain't had a real buzz like this
ZH: 他不是有这样的热闹

EN: Since the last time that he overdosed
ZH: 自最后一次他服毒

EN: They've been waitin' patiently
ZH: 他们已经等了你好耐心

EN: For Pinocchio to poke his nose
ZH: 用于干涉了皮诺奇

EN: Back into the game and they know
ZH: 进入游戏后,他们知道

EN: Rap will never be the same as before
ZH: Rap 永远不会与以前一样

EN: Bashin' in the brains of these hoes
ZH: Bashin' 在这些锄头的大脑

EN: And establishin' a name as he goes
ZH: 和他随着 establishin' 的名称

EN: The passion and the flame is ignited
ZH: 点燃了激情和火焰

EN: You can't put it out once we light it
ZH: 你不能把它一旦我们光它

EN: This shit is exactly what the fuck that
ZH: 这是完全他妈的,

EN: I'm talkin' about when we riot
ZH: 我要谈有关当我们骚乱

EN: You dealin' with a few true villains
ZH: 你有几个真正的坏人 dealin'

EN: Who stand inside of the booth, truth spillin'
ZH: 谁站内的摊位,spillin' 的真相

EN: And spit true feelings, until our tooth fillings
ZH: 直到我们牙补牙的吐的真实情感,

EN: Come flyin' up out of our mouths, now rewind it
ZH: 来炸弹飞起来我们嘴里出来的现在倒带

EN: Payback muthafucka for the way
ZH: 投资回报每日开心的方式

EN: That you got at me, so how's it taste?
ZH: 是你把我,那么,如何尝起来?

EN: When I slap the taste out your mouth
ZH: 当我一巴掌,嘴里的味道

EN: With the bass so loud that it shakes the place
ZH: 与它摇的地方实在太大声的低音

EN: I'm Hannibal Lecter, son
ZH: 我是汉尼拔莱克特,儿子

EN: Just in case you're thinkin' of savin' face
ZH: 万一你是想念的人保留的脸

EN: You ain't gonna have no face to save
ZH: 你永远不会有没有要保存的脸

EN: By the time I'm through with this place
ZH: 时候我是通过与这个地方

EN: So Drake
ZH: 所以德雷克

EN: It may not mean nothing to y'all
ZH: 它可能并不意味着什么,你们

EN: Understand nothin' was done for me
ZH: 了解什么为我做的

EN: So I don't plan on stoppin' at all
ZH: 所以我不打算在所有阻止这一切

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人

EN: I'm sellin' shit down at the mall
ZH: 我是在商场下 sellin' 狗屎

EN: And tellin' every girl she the one for me
ZH: 告诉每个女孩和她是我的

EN: And I ain't even plannin' to call
ZH: 我甚至不是调用 plannin' 和

EN: I want this shit forever man, ever man, ever man
ZH: 我想要这个狗屎永远的人,曾经的人,过男人