Artist: 
Search: 
Eminem - Sing For The Moment lyrics (Italian translation). | [Verse 1]
, These ideas are nightmares to white parents
, Whose worst fear is a child with dyed hair...
05:22
video played 4,070 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Eminem - Sing For The Moment (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: These ideas are nightmares to white parents
IT: Queste idee sono incubi per i genitori bianchi

EN: Whose worst fear is a child with dyed hair and who likes earrings
IT: paura di chi è peggio di un bambino con i capelli tinti e che ama gli orecchini

EN: Like whatever they say has no bearing, it's so scary in a house that allows
IT: Come tutto ciò che dicono non ha alcuna influenza, è così spaventoso in una casa che permette di

EN: no swearing
IT: non bestemmiare

EN: To see him walking around with his headphones blaring
IT: Per vederlo in giro con le cuffie a tutto volume

EN: Alone in his own zone, cold and he don't care
IT: Alone in proprio fuso, freddo e lui non mi interessa

EN: He's a problem child
IT: Lui è un bambino difficile

EN: And what bothers him all comes out, when he talks about
IT: E ciò che preoccupa tutti gli esce, quando parla

EN: His fuckin' dad walkin' out
IT: Il suo fuckin 'walkin papà' out

EN: Cause he just hates him so bad that he blocks him out
IT: Perché lui odia solo lui così male che lo blocca

EN: If he ever saw him again he'd probably knock him out
IT: Se egli lo vide più aveva probabilmente lo knock out

EN: His thoughts are whacked, he's mad so he's talkin' back
IT: I suoi pensieri sono fatto fuori, lui è pazzo così è tornato talkin '

EN: Talkin' black, brainwashed from rock and rap
IT: Talkin 'nero, il lavaggio del cervello dal rock e rap

EN: He sags his pants, do-rags and a stocking cap
IT: Si cali i pantaloni, do-stracci e un berretto

EN: His step-father hit him, so he socked him back, and broke his nose
IT: Il suo patrigno lo ha colpito, così lo socked indietro, e ha rotto il naso

EN: His house is a broken home, there's no control, he just let's his emotions
IT: La sua casa è una casa spezzata, non c'è alcun controllo, ha appena facciamo le sue emozioni

EN: go...
IT: go ...

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: {C'mon}, sing with me, {sing}, sing for the years
IT: C'mon {}, canta con me, {} cantare, cantare per gli anni

EN: {Sing it}, sing for the laughter, sing for the tears, {c'mon)
IT: {} Si Canta, canta per le risa, canta per le lacrime, {c'mon)

EN: Sing it with me, just for today, maybe tomorrow the good Lord will take you
IT: Canta con me, solo per oggi, forse domani il buon Dio ti porterà

EN: away...
IT: via ...

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Entertainment is changin', intertwinin' with gangsta's
IT: L'intrattenimento è changin ', intertwinin' con Gangsta's

EN: In the land of the killers, a sinner's mind is a sanctum
IT: Nella terra dei killer, la mente un peccatore è un santuario

EN: Holy or unholy, only have one homie
IT: Santo o profano, un solo homie

EN: Only this gun, lonely cause don't anyone know me
IT: Solo questa pistola, solitaria perchè non mi conosce nessuno

EN: Yet everybody just feels like they can relate, I guess words are a
IT: Eppure tutti si sente proprio come essi possono riguardare, immagino le parole sono un

EN: mothafucka they can be great
IT: figlio di puttana che può essere grande

EN: Or they can degrade, or even worse they can teach hate
IT: Oppure possono degradare o, peggio ancora possono insegnare a odiare

EN: It's like these kids hang on every single statement we make
IT: E 'come questi ragazzi appesi su ogni singola istruzione che facciamo

EN: Like they worship us, plus all the stores ship us platinum
IT: Come se ci culto, oltre a tutti i negozi ci nave platino

EN: Now how the fuck did this metamorphosis happen
IT: Ora, come cazzo ha fatto questa metamorfosi accadere

EN: From standin' on corners and porches just rappin'
IT: Da standin 'agli angoli e porticati solo Rappin'

EN: To havin' a fortune, no more kissin' ass
IT: Per havin 'una fortuna, niente di più Kissin' asino

EN: But then these critics crucify you, journalists try to burn you
IT: Ma poi questi critici si crocifiggere, i giornalisti cercano di bruciarti

EN: Fans turn on you, attorneys all want a turn at you
IT: I fan girare su di te, gli avvocati vogliono tutti un giro a voi

EN: To get they hands on every dime you have, they want you to lose your mind
IT: Per ottenere loro mani su ogni centesimo che hai, che ti vogliono perdere la vostra mente

EN: every time you mad
IT: ogni volta che pazzo

EN: So they can try to make you out to look like a loose cannon
IT: Così si può cercare di farvi fuori a guardare come una mina vagante

EN: Any dispute won't hesitate to produce handguns
IT: Qualsiasi controversia non esiterà a produrre pistole

EN: That's why these prosecutors wanna convict me, strictly just to get me off
IT: Ecco perché questi procuratori vogliono condannare me, rigorosamente solo per avere me off

EN: of these streets quickly
IT: di queste strade in fretta

EN: But all they kids be listenin' to me religiously, so i'm signin' cd's while
IT: Ma tutto ciò che i bambini siano listenin 'a me religiosamente, quindi sono signin' cd mentre

EN: police fingerprint me
IT: polizia mi impronte digitali

EN: They're for the judge's daughter but his grudge is against me
IT: Sono per la figlia del giudice, ma il suo rancore è contro di me

EN: If i'm such a fuckin' menace, this shit doesn't make sense Pete
IT: Se io sono un fuckin 'minaccia, questa merda non ha senso Pete

EN: It's all political, if my music is literal, and i'm a criminal how the fuck
IT: E 'tutto politico, se la mia musica è letterale, e io sono un criminale come cazzo

EN: can I raise a little girl
IT: posso sollevare una bambina

EN: I couldn't, I wouldn't be fit to, you're full of shit too, Guerrera, that
IT: Non potevo, non vorrei essere in forma a, sei pieno di merda troppo, Guerrera, che

EN: was a fist that hit you...
IT: era un pugno che ti ha colpito ...

EN: [CHORUS]
IT: [CHORUS]

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: They say music can alter moods and talk to you
IT: Dicono che la musica può alterare l'umore e parlare con te

EN: Well can it load a gun up for you , and cock it too
IT: Beh, può caricare una pistola per voi, e cazzo troppo

EN: Well if it can, then the next time you assault a dude
IT: Beh, se può, allora la prossima volta che un tizio assalto

EN: Just tell the judge it was my fault and i'll get sued
IT: Basta dire al giudice che era colpa mia e farò citato in giudizio

EN: See what these kids do is hear about us totin' pistols
IT: Vedere ciò che questi ragazzi fanno è sentito parlare di noi pistole Totin '

EN: And they want to get one cause they think the shit's cool
IT: E vogliono ottenere una causa pensano che la merda è cool

EN: Not knowin' we really just protectin' ourselves, we entertainers
IT: SPETTACOLO NON knowin 'davvero solo protectin' noi stessi,

EN: Of course the shit's affectin' our sales, you ignoramus
IT: Naturalmente affectin la merda 'le nostre vendite, è ignorante

EN: But music is reflection of self, we just explain it, and then we get our
IT: Ma la musica è la riflessione di sé, lo abbiamo semplicemente spiegare, e poi prendiamo i nostri

EN: checks in the mail
IT: controlla la posta

EN: It's fucked up ain't it
IT: E 'incasinato, non è

EN: How we can come from practically nothing to being able to have any fuckin'
IT: Come ci può venire da praticamente nulla per poter avere qualsiasi fuckin '

EN: thing that we wanted
IT: cosa che abbiamo voluto

EN: That's why we sing for these kids, who don't have a thing
IT: Ecco perché cantiamo per questi ragazzi, che non hanno una cosa

EN: Except for a dream, and a fuckin' rap magazine
IT: Fatta eccezione per un sogno, e un fuckin 'rivista rap

EN: Who post pin-up pictures on their walls all day long
IT: Chi post pin-up sulle loro pareti le immagini tutto il giorno

EN: Idolize they favorite rappers and know all they songs
IT: Idolatrare loro rappers preferiti e conoscere tutte le loro canzoni

EN: Or for anyone who's ever been through shit in their lives
IT: O per chiunque sia mai stato attraverso merda nella loro vita

EN: Till they sit and they cry at night wishin' they'd die
IT: Finché si siedono e piangono di notte wishin 'che morirei

EN: Till they throw on a rap record and they sit, and they vibe
IT: Fino gettano su un disco rap e si siedono, e Vibe

EN: We're nothin' to you but we're the fuckin' shit in they eyes
IT: Siamo nothin 'a voi, ma noi siamo il fuckin' shit in cui gli occhi

EN: That's why we seize the moment try to freeze it and own it, squeeze it and
IT: Ecco perché abbiamo cogliere il momento cerca di congelarlo e propria, strizzarla e

EN: hold it
IT: tenerlo

EN: Cause we consider these minutes golden
IT: Perché consideriamo questo verbale d'oro

EN: And maybe they'll admit it when we're gone
IT: E forse lo ammetto, quando siamo andati

EN: Just let our spirits live on, through our lyrics that you hear in our
IT: Basta che i nostri spiriti vivere, attraverso la nostra canzone che si sente nella nostra

EN: songs and we can...
IT: canzoni e siamo in grado di ...

EN: [CHORUS X2]
IT: [Chorus x2]