Artist: 
Search: 
Eminem - Session One (feat. Slaughterhouse) lyrics (Portuguese translation). | [Eminem]
, Ladies and gentlemen make some noise
, aww shit
, yeah
, y’all ready to get this shit...
04:30
video played 3,085 times
added 7 years ago
Reddit

Eminem - Session One (feat. Slaughterhouse) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Eminem]
PT: [Eminem]

EN: Ladies and gentlemen make some noise
PT: Senhoras e Senhores Deputados, fazer algum ruído

EN: aww shit
PT: aww merda

EN: yeah
PT: yeah

EN: y’all ready to get this shit started or what
PT: Vocês estão prontos para começar esta merda começou ou o que

EN: well I brought some friends with me too
PT: bem, eu trouxe alguns amigos comigo também

EN: Now I ain’t back just for the sake of just saying I’m back
PT: Agora não está de volta apenas por uma questão de apenas dizer que eu estou de volta

EN: I could relax but I’d rather stack ammo on tracks
PT: Eu poderia relaxar, mas eu prefiro pilha de munição em trilhas

EN: couple Xanax light a couple wax candles then black out
PT: Luz Casal Xanax um par de velas de cera, em seguida, black out

EN: and relapse til I yack Jack Daniels and yap, burp bubbles
PT: e recaídas até que eu yack Jack Daniels e yap, bolhas de arrotar

EN: attitudes immaturing, double shot of bacardi party
PT: atitudes immaturing, dose dupla de Bacardi partido

EN: vision is blurring, waa hooo I can’t see shit
PT: visão turva, hooo waa eu não consigo ver a merda

EN: my words get to slurring
PT: minhas palavras se perdem para slurring

EN: uh oh, you can call me R Kelly now or your in trouble
PT: uh oh, você pode me chamar de R. Kelly agora ou em apuros

EN: whats incurring before after enduring the show
PT: o que é sofrer antes de depois de sofrer o show

EN: has no baring on the bad news I’m baring
PT: não tem descobrindo sobre as más notícias que eu estou descobrindo

EN: whoa what is it word play
PT: whoa o que é jogo de palavras

EN: no I’m pushing you out the dumps
PT: não, eu estou empurrando você para fora, os lixões

EN: so suck my dick on the couch if you wanna cushion the blow
PT: assim chupar meu pau no sofá se quiser para amortecer o golpe

EN: then stomp your fucking feet till you get to squishing a hoe
PT: depois de bater os pés caralho até chegar a uma enxada squishing

EN: its panda-monium (?) when you see him, damn
PT: seu panda monium (?) quando você vê-lo, porra

EN: baby you look good you’re giving me wood
PT: baby você olhar bem, você está me dando de madeira

EN: you should pull over like a sweat shirt with a hood
PT: você deve puxar mais como um moletom com capuz

EN: (?) you and me both
PT: (?) Você e eu ambos

EN: break bread while I’m copping over this game
PT: partir o pão, enquanto eu estou amarelando sobre este jogo

EN: now pinch a loaf now homie who’s your favourite pain in the ass
PT: agora beliscar uma fatia agora mano quem é seu favorito dor na bunda

EN: who claims to be spitting the same flames as me
PT: que afirma ser a cuspir fogo igual a mim

EN: I’m Kanye when he crashed
PT: Estou Kanye quando caiu

EN: in otherwords I got the hood on smash
PT: Em outras palavras eu tenho a capa na quebra

EN: like I stepped on the gas destroyed the front end
PT: como eu pisei no acelerador destruiu a parte frontal

EN: deployed the damn airbags from the dash
PT: implantou o maldito airbags do tablier

EN: went through ‘em and laughed
PT: foi através deles e ri

EN: came back an hour after the accident and bit
PT: voltou uma hora depois do acidente e pouco

EN: a god-damn jaw-breaker in half
PT: uma maldita quebra-queixo na metade

EN: so stop (?) the funk and start shaking ya ass
PT: Então pare de (?) o funk e começa a tremer bunda

EN: slaughterhouse in the house with the caucasion rapping
PT: matadouro em casa com o rap caucasion

EN: Just Blaze on the track
PT: Just Blaze na pista

EN: what the fuck is more amazing than that slut
PT: que porra é mais surpreendente do que a vagabunda

EN: answer me that, Royce where you at?
PT: responde-me que, Royce cadê você?

EN: [ROYCE]
PT: [Royce]

EN: I’m right here Fire Marshall, verbal pair of pliers
PT: Eu estou aqui Fire Marshall, um par de alicates verbal

EN: are prying you apart(?), lump on your head designed by a bar-stool
PT: são curiosos que para além (?), fixo em sua cabeça projetada por um bar fezes

EN: Designed by a cartoon, before I need to be hired
PT: Projetado por um desenho animado, antes que eu preciso para ser contratado

EN: Jimmy ‘Io fire Marshall
PT: Io Jimmy'fogo Marshall

EN: The 9 tucked against the lining
PT: Os 9 dobrado contra o forro

EN: I pull it out and flip your partner upside-down like ya’ll are a couple 69ing
PT: Eu retirá-lo e virar o seu parceiro de cabeça para baixo, como vocês todos são um casal 69ing

EN: It’s like Rick James is shooting up your house, nigga….fuck your couch nigga!
PT: É como Rick James está filmando até sua casa, mano .... Porra mano seu sofá!

EN: You screaming ‘fuck the world’ with your middle finger up
PT: Você gritando 'fuck do mundo com seu dedo médio para cima

EN: While I’m over here shoving my dick in a hole in the mud
PT: Enquanto eu estou aqui empurrando meu pau em um buraco na lama

EN: My bitch, know I’m perfectly fit for murder
PT: Minha cadela, sabe que eu estou perfeitamente apto para o assassinato

EN: Because I murdered her, so you can call me Nickel the OJ the Glove
PT: Porque eu matei ela, então você pode me chamar de níquel JO da luva

EN: I got a Posse of Insane Clowns; blow your brains on your opposite ear
PT: Eu tenho um bando de palhaços insanos; estourar seus miolos em seu ouvido oposto

EN: Then ask you how your brain sounds
PT: Em seguida, perguntar-lhe como seu cérebro sons

EN: Bad, evil, weirdo, Alfred (?), mad cerebral, you on your last burrito!
PT: Bad, esquisito, mal, Alfred (?), Cerebral louco, você no seu último burrito!

EN: (What that mean Nickel?)
PT: (O que isso significa níquel?)

EN: It’s a rap if you eating, get a beat then terrorize that bitch like I’m Middle Eastern
PT: É um rap se você comer, ter uma batida então aterrorizar aquela vadia como eu sou do Oriente Médio

EN: Slaughterhouse on fire, nobody touching that
PT: Matadouro no fogo, tocando ninguém que

EN: Good day and good night, Ortiz where the fuck you at?
PT: Bom dia e boa noite, Ortiz onde diabos você está?

EN: [JOEL ORTIZ]
PT: [Joel Ortiz]

EN: I’m right here; my Nike Airs buzz light-years ahead of my mic peers
PT: Eu estou aqui, meu tênis Nike buzz anos-luz à frente dos meus colegas de microfone

EN: Quite scary to look at, a nightmare, where my book at I’ll write fear-
PT: Muito assustador olhar, um pesadelo, onde meu livro vou escrever medo

EN: In the heart of you tight squares, I harbour the art of you nice ________
PT: No coração de vocês quadrados apertado, eu porto a arte de você legal ________

EN: It’s ______________ cuz that made me hotter than my dear
PT: É porque ______________ que me fez mais quente do que a minha querida

EN: Uncle Al’s breath after polishing off his 9th beer
PT: respiração Tio Al após o polimento fora de sua cerveja 9

EN: Homie chill listen, I swear, I’m God; I give tracks a holy feel (Holyfield)
PT: chill Homie ouvir, eu juro, eu sou Deus, eu dou um toque faixas santos (Holyfield)

EN: And they bite ears
PT: E eles mordem as orelhas

EN: I’m right here, why wouldn’t I be, just waiting to be hooked to IV’s-
PT: Eu estou aqui, porque não seria eu, apenas esperando para ser conectado a IV's-

EN: __________ brown when you look at my pee
PT: __________ Marrom, quando você olhar para o meu xixi

EN: And this joint, no exception, so just point a direction, and record the pig’s oink-
PT: E esta articulação, sem exceção, para apenas um ponto de direção, e gravar o porco-oink

EN: When I rip his intestines
PT: Quando eu rasgar os intestinos

EN: This isn’t just an infection; this won’t go away with penicillin injections-
PT: Este não é apenas uma infecção, o que não vai embora com injecções de penicilina-

EN: Millions of questions arose after they did an inspection
PT: Milhões de perguntas surgiram depois que eles fizeram uma inspeção

EN: What I exhibit, seems to be non-contagious yet anybody can get it
PT: O que mostra, parece ser não-contagiosa ainda ninguém pode obtê-lo

EN: aww shit I did it again, when I lit with this pen, I admitted this phlegm-
PT: aww merda que eu fiz isso de novo, quando eu acendi com esta caneta, eu admiti essa fleuma-

EN: This time along side Em and the Em
PT: Desta vez ao lado de Eminem e Eminem

EN: So tell a friend to tell a friend, write a disgusting hook
PT: Então diga a um amigo para contar a um amigo, escreva um gancho nojento

EN: Jump in shark water and swim, yo where the fuck is Crook?
PT: Ir tubarão na água e nadar, yo onde diabos é trafulha?

EN: [CROOKED I]
PT: [Crooked I]

EN: I’m right here letting the shotty pop
PT: Estou aqui deixando o pop shotty

EN: Quick as a karate chop, get your body shot, get your top chopped like a lollipop
PT: Rápido como um golpe de karatê, tirar sua foto de corpo, ter seu topo cortado como um pirulito

EN: Come with Maserati drop, in the body shot
PT: Venha com a queda Maserati, no corpo baleado

EN: Get your mommy knocked, and your Uncle Tommy molli-wopped
PT: Receba sua mãe bateu, e seu tio Tommy Molli-wopped

EN: I take your life to the 9th inning
PT: Eu levo a vida ao nono inning

EN: A knife in a gunfight I love it me and my knife winning
PT: Uma faca em um tiroteio eu adoro isso eu e minha faca vencedora

EN: I laugh when you fall the shit will be funny
PT: Eu ri quando você cai a merda vai ser engraçado

EN: I buy my bitch a new ass and watch her sit on my money
PT: Eu compro a minha cadela uma bunda nova e vê-la sentar no meu dinheiro

EN: lyrics courtesy of killer hip hop dot com
PT: Letra cortesia do hip hop assassino pontocom

EN: Man all the bitches holla, they wanna drop my bridges than jaw my dick and swallow
PT: Homem de todos os holla as cadelas, eles querem largar o meu pontes de mandíbula meu pau e engolir

EN: Leave drawers in this Impala, I ball like Iguodala,
PT: Deixar gavetas neste Impala, eu bola como Iguodala,

EN: I bear more arms than 6 koalas; as soon as a I draw get sent to _________________
PT: Eu portar armas, mais de 6 koalas, assim como eu desenho são enviados para _________________

EN: I kill with the tongue, I’m Atilla the Hun, I’m Genghis Khan, I’m a genius spawn
PT: Eu mato com a língua, sou Átila, o Huno, estou Genghis Khan, eu sou um gênio spawn

EN: I pillage your village for fun, ____________________, a syllable gun
PT: Eu pilhar a sua aldeia para se divertir, ____________________, uma arma sílaba

EN: Real as they come, Long Beach _________!
PT: Real como eles vêm, Long Beach _________!

EN: Slaughterhouse equals swine flu, ___________________ try to do without trying
PT: Matadouro é igual a gripe suína, ___________________ tentar fazer sem tentar

EN: Cuz to us it’s so easy, where, Jump-off Joe Beezy?
PT: Porque para nós é tão fácil, onde, Jump-off Joe Beezy?

EN: [End]
PT: [Fim]