Artist: 
Search: 
 - Eminem, Royce Da 5'9" & Mr. Porter - Freestyle On Tim Westwood's Show lyrics (Spanish translation). | [Verse 1: Mr. Porter]
, Welcome to the ill world of Mr. P-O
, Ay, keep the talk, B; I'm tryna see...
02:23
Reddit

Eminem, Royce Da 5'9" & Mr. Porter - Freestyle On Tim Westwood's Show (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1: Mr. Porter]
ES: [Verso 1: El Sr. Porter]

EN: Welcome to the ill world of Mr. P-O
ES: Bienvenido al mundo de los malos del Sr. PO

EN: Ay, keep the talk, B; I'm tryna see dough
ES: Sí, mantener la conversación, B, estoy intentando ver la masa

EN: If it ain't about bread, what we gon' speak fo?
ES: Si no se trata de pan, lo que vas a hablar en nombre de?

EN: If it ain't no lead, then it ain't no beef, bro
ES: Si no hay lugar, entonces no hay carne, hermano

EN: You better get a leash cause your freak ho
ES: Será mejor que una correa hacer que el monstruo de ho

EN: Specialize in wood like she Home Depot
ES: Se especializan en madera como si de Home Depot

EN: I'm like Chico DeBarge, we stars
ES: Soy como Chico DeBarge, que las estrellas

EN: Roscoe P. Coltrane in these bars, man
ES: Roscoe P. Coltrane en estos bares, el hombre

EN: Amtrak, I'll break her damn back, man
ES: Amtrak, voy a romper su maldita espalda, el hombre

EN: It's Ralph Lauren, this ain't no damn Chaps
ES: Es Ralph Lauren, esto no es caps maldita

EN: It's all polo; I'm so pro, though
ES: Todo polo, estoy muy a favor, aunque

EN: You bird-crazy: El Pollo Loco
ES: Usted pájaro loco: El Pollo Loco

EN: Talking bout cheese and this ain't no photo
ES: Hablar queso combate y esto no es ninguna foto

EN: Asking bout rings like the ho know Frodo
ES: Pedir anillos combate como el ho sé Frodo

EN: You better get out of my house and shit
ES: Es mejor salir de mi casa y la mierda

EN: I just threw up in my mouth a little bit, I'm sick
ES: Acabo de vomitar en mi boca un poco, estoy harto

EN: [Verse 2: Royce da 5'9"]
ES: [Verso 2: Royce da 5'9']

EN: Niggas be lying, talking bout that, bust a heater
ES: Niggas estar mintiendo, hablando combate que, el busto de un calentador

EN: Once I see him, maybe more like Justin Bieber
ES: Una vez que lo veo, tal vez más como Justin Bieber

EN: Leaving my rivals underground like Skyzoo's, how I do
ES: Dejando mis rivales underground como Skyzoo, ¿cómo puedo hacer

EN: I have her laying in the street and bleeding, butt naked
ES: La he tendido en la calle y sangrando, trasero desnudo

EN: With a bullet in his muthafuckin' head like Erykah Badu
ES: Con una bala en la muthafuckin cabeza como Erykah Badu

EN: I find irony in being in a place where I'm
ES: Me parece irónico que en un lugar donde estoy

EN: Wearing Gucci, mane, getting white boy wasted
ES: El uso de Gucci, melena, consiguiendo niño blanco perdido

EN: I tell a nigga, "break bread or take lead"
ES: Le digo a un negro', parten el pan o tomar plomo"

EN: I'm tryna get rid of this weight like K-Fed
ES: Estoy intentando librarse de ese peso como K-Fed

EN: Me and Denaun got a gangsta bond
ES: Yo y Denaun tiene un vínculo gangsta

EN: We like that once-in-a-lifetime thang to you that ain't the prom
ES: Nos gusta que una vez en Thang única en la vida a usted que no es la fiesta de graduación

EN: The next I see that rhyme "official" with "ref with a whistle"
ES: La próxima ver que rima'oficial" con'ref con un silbato"

EN: That ain't Young Money, I'mma definitely diss you
ES: Eso no es Young Money, I'mma definitivamente le insultan

EN: If you rhyming "packing a Mac" with "back of the Ac"
ES: Si riman'embalaje un Mac" por'parte trasera de la AC"

EN: Or perhaps you can't match my spectacular vernacular
ES: O quizás usted no puede coincidir con mi espectaculares vernácula

EN: You still rhyming "bottles" with "models", "college" for "knowledge"
ES: Aún rima'botellas" con'modelos",'colegio" de'conocimiento"

EN: Using the word "swagger"? You're probably garbage
ES: Uso de la palabra'arrogancia"? Usted es probablemente la basura

EN: You thugs funny, comparing 5'9" to anybody?
ES: Usted matones divertido, comparando 5'9'a nadie?

EN: You comparing Superman to Bugs Bunny
ES: Usted comparar Superman a Bugs Bunny

EN: [Verse 3: Eminem]
ES: [Verso 3: Eminem]

EN: I'm like a white Michael Vick, psycho enough to stick
ES: Soy como un blanco de Michael Vick, psico suficiente para pegar

EN: Michael J. Fox inside of a microwave with a Rott
ES: Michael J. Fox en el interior de un horno de microondas con un Rott

EN: I might make a little Alizé with a side of NyQuil
ES: Yo podría hacer un poco Alizé con un lado de NyQuil

EN: And ride a motorcycle bike right through the side of my high school
ES: Y andar en bicicleta derecho de la motocicleta por el lado de mi escuela secundaria

EN: Satan's disciple with a sniper rifle and a knife and a white diaper
ES: discípulo de Satanás con un rifle de francotirador y un cuchillo y un pañal blanco

EN: Lather the shit on you while I snipe you
ES: Espuma de la mierda sobre ti mientras te agachadiza común

EN: So dope he gets off opiates, what an appropriate
ES: Así que la droga que se baja los opiáceos, lo que es un caso

EN: Way to start off his day; he may just smart off to Dre
ES: Manera de comenzar su día, sino que puede simplemente inteligente fuera de Dre

EN: He may be hard to contain cause his rage is so hard to gauge
ES: Puede ser difícil de contener la causa de su furia es tan difícil de medir

EN: See, Hannibal ate his face and made Jason gnaw off his leg
ES: Véase, Aníbal se comió su rostro e hizo Jason roer su pierna

EN: Amazing hard-on for razors and blades and anything sharp
ES: Amazing erección de maquinillas de afeitar y las cuchillas y afilados

EN: Even poisonous darts; it all plays a major part of his game
ES: Incluso dardos venenosos, sino que todas las obras una parte importante de su juego

EN: Holy water won't ward him off, crucifixes won't do the trick
ES: El agua bendita no le conjurar, crucifijos no hacer el truco

EN: He's so sick, it's ridiculous; sawed the crazy part off his brain
ES: Está tan enfermo, que es ridículo; cortado la parte loca de su cerebro

EN: He's still insane, watch them bloodstains on his carpet, mane
ES: Sigue siendo una locura, de ver manchas de sangre en su alfombra, la melena

EN: There's some crazy shit going on in Shady's apartment again
ES: Hay algo de mierda loco pasando en el apartamento de Shady nuevo

EN: [Verse 4: Mr. Porter]
ES: [Verso 4: Sr. Porter]

EN: A killer's back to the blocks, slinging yay like the old days
ES: Un asesino en la espalda a los bloques, yay eslinga como en los viejos

EN: Superman on the beat, I carry my whole state
ES: Superman en el ritmo, llevo toda mi estado

EN: You wooden legs to a house: you can't hold weight
ES: Usted patas de madera a una casa: no se puede sostener el peso

EN: Oh shit, it's O'Shea Jackson! Okay
ES: Oh, mierda, es O'Shea Jackson! Bien

EN: A little bit of this twisted out with Obama in it
ES: Un poco de esto trenzado con Obama en que

EN: Mr. Porter back with anthrax like Osama sent him
ES: El Sr. Porter vuelta con el ántrax como Osama le envió

EN: Bitch, I'm all that; I drive the girls crazy
ES: Perra, soy todo eso; conduzco las chicas locas

EN: They gotta look at Rorschachs to get they thoughts back
ES: Tienen que mirar a Rorschach llegan pensamientos de nuevo

EN: I ain't a small fry, small ticker, small tack
ES: No es de poca monta, ticker pequeños, tachuela

EN: I make 'em all cry with big dick and raw sack
ES: Hago 'Em All llorar con gran polla y saco primas

EN: The potblood of science to return a raw rap
ES: El potblood de la ciencia para devolver un rap primas

EN: I'm the best, mane: Eli Porter stance
ES: Yo soy el mejor, la melena: Eli postura Porter

EN: [Verse 5: Royce da 5'9"]
ES: [Verso 5: Royce da 5'9']

EN: Y'all bitches should call Nickle the Don Bishop
ES: perras Todos ustedes deben llamar al níquel el Obispo Don

EN: A poet, a mixer of Don Goines and John Grisham
ES: Un poeta, un mezclador de Don Goines y John Grisham

EN: Flow'll have ya rewinding through it five times
ES: Flow'll tienen ya rebobinar a través de él cinco veces

EN: That landmine rhyme written with porcupine line
ES: Que rimen las minas terrestres por escrito con la línea de puercoespín

EN: Step up in here with the Slaughterhouse
ES: Paso por aquí con el Matadero

EN: C.O.B. Gang will approach you
ES: Pandillas COB se le acercarán

EN: And bang ya gun barrel to a Horseshoe
ES: Y bang ya la pistola a un barril de herradura

EN: Holy fuck, we're monsters, we the truth, monsters will pop up on ya
ES: Santo mierda, estamos monstruos, que la verdad, los monstruos se abrirá en ya

EN: Like ya said "Beetlejuice, beetlejuice, beetlejuice"
ES: Como ya dijo que'Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice"

EN: I can't even see the poof, I could fix Stevie's shoe
ES: Ni siquiera puedo ver el puf, me podría arreglar zapatos de Stevie

EN: I'm sick, I got the Desert Eagle flow
ES: Estoy enfermo, tengo el flujo del águila del desierto

EN: I'm rich, lil' nigga, we don't need a cent, we Teflon
ES: Soy negro rico, lil ', no necesitamos un centavo, nos teflón

EN: The doctor take blood, the needle bent, ax mom
ES: El médico tomar muestras de sangre, la inclinación de la aguja, mamá hacha

EN: Outta my mind if you can imagine
ES: Fuera de mi mente si se puede imaginar

EN: Using Magic's johnson without a condom, I'm bonkers!
ES: Uso de Magic Johnson, sin un condón, yo estoy loco!

EN: Got the streets going, "dude, it's tremendous"
ES: ¿Tienes las calles va,'tío, es tremendo"

EN: If I come for ya blood, I ain't gonna be using syringes
ES: Si yo vengo para ti la sangre, no voy a estar utilizando jeringas

EN: [Verse 6: Eminem]
ES: [Verso 6: Eminem]

EN: Newsflash, I'm still trashed, them pills shoulda killed my ass
ES: Noticia de última hora, todavía estoy destrozado, que la debería píldoras mató a mi culo

EN: But they didn't, they just made me stronger
ES: Pero no, sólo me hizo más fuerte

EN: It's like they rebuilt my ass, like the Six Million Dollar Man after the crash
ES: Es como que reconstruyó el culo, como el Hombre de seis millones de dólares después del accidente

EN: It's Aftermath, bitch! And my milk glass is still half-empty
ES: Es secuelas, perra! Y mi vaso de leche es aún medio vacío

EN: Yeah, tip me! Hell isn't enough
ES: Sí, punta de mí! El infierno no es suficiente

EN: They need to invent somewhere new to send me
ES: Tienen que inventar un nuevo lugar de mandarme

EN: As sick as I'm getting, they'll stick me in a conventional oven
ES: Tan enfermo como yo estoy haciendo, me van a pegar en un horno convencional

EN: With a rotisserie setting and won't even notice me sweating
ES: Con un ajuste del asador y ni siquiera me vio sudar

EN: Shit, I done made a verse, said some foul shit
ES: Mierda, he hecho hace un verso, dijo algo de mierda asqueroso

EN: Tryna go back fix it, fucked around and just made it worse!
ES: Tryna volver arreglarlo, cogió la vuelta y acaba de hacer lo peor!

EN: Yeah, I'm back, looking no worse for wear, got these haters
ES: Sí, estoy de vuelta, buscando no es peor para el desgaste, se odian a estos

EN: Mad enough to rip off their hair and start punching the air!
ES: Tan loco como para arrancarle el cabello y comenzar a golpear el aire!

EN: Panties so in a bunch that they can't function
ES: Bragas por lo que en un grupo que no puede funcionar

EN: It's Shady and Royce, fuck yeah! What a dysfunctional pair!
ES: Es sombrío y Royce, fuck yeah! Lo que un par disfuncional!

EN: So stop acting like a punk, get a pair
ES: Así que deja de actuar como un punk, conseguir un par

EN: Take a pill and fall the fuck out, spill ya lunch in the chair
ES: Tome una pastilla y la caída a la mierda, derrame ya almorzar en el comedor

EN: [Verse 7: Mr. Porter]
ES: [Verso 7: El Sr. Porter]

EN: Look, I'm sick, somebody better get the Dimetapp
ES: Mira, yo soy alguien enfermo, mejor que el Dimetapp

EN: Who I gotta shoot just to prove that I can rap?
ES: ¿A quién tengo que disparar sólo para demostrar que puedo rap?

EN: People ask where my shine is at
ES: La gente se pregunta dónde está mi brillo está en

EN: I say check the liner notes, I done done all kinda crap
ES: Digo comprobar las notas, he hecho hace poco toda esa mierda

EN: I am so much of a star, bitch
ES: Yo soy mucho de una estrella, perra

EN: That I can fart and piss on the red carpet
ES: Que puedo pedo y pis en la alfombra roja

EN: Look, my bank account's retarded
ES: Mira, mi cuenta bancaria de retraso

EN: My debit card's got a helmet and a harness, hey
ES: Mi tarjeta de débito tiene un casco y un arnés, hey

EN: Meet demands whether they all are harmless
ES: Conoce a las demandas si todos son inofensivos

EN: At shows, my riders always the largest
ES: En la muestra, mis corredores siempre el más grande

EN: I need four pounds of fried poultry carcass
ES: Necesito cuatro kilos de carcasa de aves de corral fritos

EN: And red M&Ms chartered from Charlotte
ES: Y el rojo de M & Ms fletados desde Charlotte

EN: Look, and if you try to act dumb and start shit
ES: Mira, y si tratas de actuar mudo y empezar a mierda

EN: I chase, yell at 'em like, "I'M the artist!"
ES: Persigo, gritan 'em como,'Yo soy el artista!"

EN: In fact that you know the deal
ES: De hecho que usted sabe que el acuerdo

EN: If you wanna play sick, we can all get ill
ES: Si quieres jugar enfermos, todos podemos enfermar

EN: Look: measles, mumps, I made you bitches
ES: Mira: el sarampión, las paperas, te hice puta

EN: I don't need you chumps, y'all got cheese
ES: Yo no necesito que tontos, ustedes tiene el queso

EN: And I need my chunks! Hurry up
ES: Y necesito mis pedazos! Darse prisa

EN: So I can go to burn rubber and some more dunks
ES: Así que puedo ir a la quema de caucho y algunos mates más

EN: [Verse 8: Royce da 5'9"]
ES: [Verso 8: Royce da 5'9']

EN: Now if your latitude determines your attitude
ES: Ahora bien, si su latitud determina su actitud

EN: This house that we call hip hop? I'm in the attic, fool
ES: Esta casa que llamamos hip hop? Estoy en el ático, tonto

EN: A mic and two turntables, fit for the unstable
ES: Un ajuste de micrófono y dos tocadiscos, por la inestable

EN: Converted to a padded room, keep a street sweeper and fag
ES: Construcción de un cuarto de seguridad, mantener un barrendero y FAG

EN: I call the Mac a broom, you seeing beef, seeing things
ES: Que yo llamo el Mac una escoba, ya que la carne, ver las cosas

EN: You musta had yourself a bag of shrooms, I make a call
ES: Usted musta mismo había una bolsa de hongos, hago una llamada

EN: Make 'em fake a fall, my clique is too sick, say goodbye
ES: Haz 'falsos em una caída, mi pandilla está demasiado enfermo, decir adiós

EN: In the streets where the stakes is high like Ruth's Chris
ES: En las calles donde está en juego es alto, como Ruth's Chris

EN: I'm from the city of true shit
ES: Soy de la ciudad de mierda verdadera

EN: Where the mayor went to jail for being a player right after Proof split
ES: Cuando el alcalde fue a la cárcel por ser un jugador de la derecha con la escisión de la prueba

EN: Levels the head of competitors Royce that
ES: Los niveles de la cabeza de los competidores que Royce

EN: I'm drinking everyday 'til Hex Murder get his regular voice back
ES: Estoy bebiendo todos los días 'hasta conseguir su asesinato hexagonal regular de voz nuevo

EN: Raz, I got ya, look scared at ya, blast from ya
ES: Raz, yo ya tengo, mira asustado en el ya, la onda expansiva procedentes ya

EN: From a block away; act's tricky, I'm nat, Nicky
ES: Desde una cuadra de distancia; acto de complicado, estoy nat, Nicky

EN: I'm mo hooder than black dickies
ES: Estoy encapuchadora meses de Dickies negro

EN: I rap like committing suicide in the booth taking the track with me
ES: Yo rap como el suicidio en la cabina de tomar la pista conmigo

EN: Patrón's in my chromosomes and know that to leave it alone
ES: Patrón de mis cromosomas y saber que dejarlo solo

EN: You have to ween me off that Lorena Bobbitt chopper'd
ES: Tienes que Ween de que Lorena Bobbitt chopper'd

EN: Knock a weenie off, put your body between chalk
ES: Knock una de pito, poner su cuerpo entre la tiza

EN: I'm squeezing the nine iron like I'm swinging golf
ES: Estoy apretando el hierro nueve como me balanceo de golf

EN: I'm with the best rapper alive, put something on it
ES: Estoy con el mejor rapero vivo, poner algo en ella

EN: Yo sound's plain as a cheeseburger with nothing on it
ES: Yo de sonido claro como una hamburguesa con queso, sin nada en él

EN: [Verse 9: Eminem]
ES: [El versículo 9: Eminem]

EN: I'll do a hundred-yard dash just to slash Kim Kardash in the ass
ES: Voy a hacer una carrera de cien metros sólo para recortar Kim Kardash en el culo

EN: With a shard of glass from Nick Hogan's car crash
ES: Con un trozo de cristal de accidente de coche de Nick Hogan

EN: You may look like the passenger for that, don't be a smart ass
ES: Usted puede tener la apariencia de pasajeros para que, a no ser un culo inteligente

EN: Yeah, laugh while sit there thinking that the hard part passed
ES: Sí, se ríen mientras se sienta allí pensando que la parte difícil pasó

EN: You ain't seen pain 'til Leatherface flips, mane
ES: No se ve Leatherface hasta el dolor 'flips, melena

EN: I'll cut ya fuckin' balls off, homie, my saw's off the chain
ES: Voy a cortar ya fuckin 'pelotas, homie, mi sierra de la cadena de

EN: I chopped the bitch in half with it, sawed off her legs
ES: Corté la perra por la mitad con ella, aserrado sus piernas

EN: And the top half of the torso fuckin' crawled off insane
ES: Y la mitad superior del torso fuckin 'arrastré loco

EN: I ain't seen shit like that since I went to Mike Jack's
ES: No he visto cosas así que no voy a Mike de Jack

EN: And took the Elephant Man's skull, fucked it, and put it right back
ES: Y tomó el cráneo del Hombre Elefante, jodido, y lo puso de vuelta

EN: Handed my dick to Bubbles while he sucked it and licked my nutsack
ES: Entregué mi polla a las burbujas mientras se chupaba y lamía mi Nutsack

EN: Gave him a reacharound while I fucked him right in his buttcrack
ES: Le dio un Reacharound mientras yo le cogió la derecha en su buttcrack

EN: Nah, I ain't taking it back, faggot, fuck that!
ES: No, yo no se lo está tomando de vuelta, en la hoguera, a la mierda eso!

EN: I give a fuck about nothing so here's where you fucked up at
ES: Me importa un carajo de nada, asi que aquí es donde usted jodido en

EN: Don't go touching that can, man, you don't wanna open up that!
ES: No vaya a tocar que puede, el hombre, que no quiere abrir ese!

EN: Wait a min... ah, shit... Alchemist, cut that!
ES: Espera un minuto ... ah, mierda ... Alquimista, que corte!