Artist: 
Search: 
 - Eminem, Royce Da 5'9" & Mr. Porter - Freestyle On Tim Westwood's Show lyrics (German translation). | [Verse 1: Mr. Porter]
, Welcome to the ill world of Mr. P-O
, Ay, keep the talk, B; I'm tryna see...
02:23
Reddit

Eminem, Royce Da 5'9" & Mr. Porter - Freestyle On Tim Westwood's Show (German translation) lyrics

EN: [Verse 1: Mr. Porter]
DE: [Verse 1: Mr. Porter]

EN: Welcome to the ill world of Mr. P-O
DE: Willkommen in der Welt der krank Herr PO

EN: Ay, keep the talk, B; I'm tryna see dough
DE: Ja, halten Sie die Diskussion, B, ich bin tryna Teig sehen

EN: If it ain't about bread, what we gon' speak fo?
DE: Wenn es geht nicht um Brot, was wir gon 'für zu sprechen?

EN: If it ain't no lead, then it ain't no beef, bro
DE: Wenn es nicht kein Blei, dann ist es nicht ohne Rind, bro

EN: You better get a leash cause your freak ho
DE: You better get Leine führen, dass Ihr Freak ho

EN: Specialize in wood like she Home Depot
DE: Spezialisieren Sie sich auf Holz, wie sie Home Depot

EN: I'm like Chico DeBarge, we stars
DE: Ich bin wie Chico DeBarge, Sterne, die wir

EN: Roscoe P. Coltrane in these bars, man
DE: Roscoe P. Coltrane in diesen Bars, Mann

EN: Amtrak, I'll break her damn back, man
DE: Amtrak, werde ich sie verdammt wieder zu brechen, Mann

EN: It's Ralph Lauren, this ain't no damn Chaps
DE: Es ist Ralph Lauren, das ist kein verdammt Chaps

EN: It's all polo; I'm so pro, though
DE: Es ist alles Polo, ich bin so pro, obwohl

EN: You bird-crazy: El Pollo Loco
DE: Du Vogel-crazy: El Pollo Loco

EN: Talking bout cheese and this ain't no photo
DE: Talking Bout Käse und das ist kein Foto

EN: Asking bout rings like the ho know Frodo
DE: Asking bout Ringe wie der ho wissen Frodo

EN: You better get out of my house and shit
DE: Du solltest besser raus aus meinem Haus und Scheiße

EN: I just threw up in my mouth a little bit, I'm sick
DE: Ich warf dich in meinem Mund ein wenig, ich bin krank

EN: [Verse 2: Royce da 5'9"]
DE: [Verse 2: Royce da 5'9']

EN: Niggas be lying, talking bout that, bust a heater
DE: Niggas lügen, Talking Bout, dass Büste einer Heizung

EN: Once I see him, maybe more like Justin Bieber
DE: Sobald ich ihn sehe, vielleicht eher wie Justin Bieber

EN: Leaving my rivals underground like Skyzoo's, how I do
DE: Leaving meine Rivalen Untergrund wie Skyzoo's, wie ich

EN: I have her laying in the street and bleeding, butt naked
DE: Ich habe sie über die Straße und Blutungen, Hintern nackt

EN: With a bullet in his muthafuckin' head like Erykah Badu
DE: Mit einer Kugel in den muthafuckin 'Kopf wie Erykah Badu

EN: I find irony in being in a place where I'm
DE: Ich finde Ironie in einem Ort, wo ich bin

EN: Wearing Gucci, mane, getting white boy wasted
DE: Das Tragen von Gucci, Mähne, immer weißer Junge verschwendet

EN: I tell a nigga, "break bread or take lead"
DE: Ich sage ein nigga'Brot brechen oder zu führen"

EN: I'm tryna get rid of this weight like K-Fed
DE: Ich bin tryna dieses Gewicht wie K-Fed loswerden

EN: Me and Denaun got a gangsta bond
DE: Me and Denaun bekam einen Gangsta-Bindung

EN: We like that once-in-a-lifetime thang to you that ain't the prom
DE: Wir möchten, dass einmal-in-a-lifetime thang Ihnen, die nicht den Abschlussball

EN: The next I see that rhyme "official" with "ref with a whistle"
DE: Die nächste sehe ich, dass Reim'offiziellen" mit'ref mit einer Pfeife"

EN: That ain't Young Money, I'mma definitely diss you
DE: Das ist nicht Young Money, I'mma definitiv diss Sie

EN: If you rhyming "packing a Mac" with "back of the Ac"
DE: Wenn Sie reimen'Verpackung a Mac" mit'Rückseite der Ac"

EN: Or perhaps you can't match my spectacular vernacular
DE: Oder vielleicht können Sie mir nicht mit spektakulären Volkssprache

EN: You still rhyming "bottles" with "models", "college" for "knowledge"
DE: Sie haben noch gereimten'Flaschen" mit'Modellen",'Hochschule" für'Wissen"

EN: Using the word "swagger"? You're probably garbage
DE: Mit dem Wort'Swagger"? Du bist wahrscheinlich Müll

EN: You thugs funny, comparing 5'9" to anybody?
DE: Sie Schläger lustig, verglichen 5'9'für jedermann?

EN: You comparing Superman to Bugs Bunny
DE: Sie vergleicht Superman zu Bugs Bunny

EN: [Verse 3: Eminem]
DE: [Verse 3: Eminem]

EN: I'm like a white Michael Vick, psycho enough to stick
DE: Ich bin wie eine weiße Michael Vick, psycho genug zu bleiben

EN: Michael J. Fox inside of a microwave with a Rott
DE: Michael J. Fox in einer Mikrowelle mit einer Rott

EN: I might make a little Alizé with a side of NyQuil
DE: Ich könnte ein wenig Alizé mit einer Seitenlänge von nyquil machen

EN: And ride a motorcycle bike right through the side of my high school
DE: Und Motorrad fahren Fahrrad quer durch die Seite meiner High-School-

EN: Satan's disciple with a sniper rifle and a knife and a white diaper
DE: Satans Jünger mit einem Scharfschützengewehr und ein Messer und eine weiße Windel

EN: Lather the shit on you while I snipe you
DE: Lather die Scheiße auf dich, während ich Schnepfe Sie

EN: So dope he gets off opiates, what an appropriate
DE: So bekommt er dope aus Opiaten, was eine angemessene

EN: Way to start off his day; he may just smart off to Dre
DE: Weg zum Auftakt seiner Zeit, er kann nur smart aus, um Dre

EN: He may be hard to contain cause his rage is so hard to gauge
DE: Er kann hart sein, enthalten Ursache seiner Wut ist so schwer zu messen

EN: See, Hannibal ate his face and made Jason gnaw off his leg
DE: Siehe, Hannibal aß sein Gesicht und machte Jason abnagen Bein

EN: Amazing hard-on for razors and blades and anything sharp
DE: Amazing hart-on für Rasierer und Rasierklingen und etwas scharf

EN: Even poisonous darts; it all plays a major part of his game
DE: Auch giftige Pfeile, sie alle spielen eine wichtige Rolle seines Spiels

EN: Holy water won't ward him off, crucifixes won't do the trick
DE: Heiliges Wasser wird nicht Ward ihn ab, wird Kruzifixe nicht der Trick

EN: He's so sick, it's ridiculous; sawed the crazy part off his brain
DE: Er ist so krank, es ist lächerlich, sägte die verrückte Teil von seinem Gehirn

EN: He's still insane, watch them bloodstains on his carpet, mane
DE: Er ist immer noch wahnsinnig, beobachte sie Blutflecken auf seinem Teppich, Mähne

EN: There's some crazy shit going on in Shady's apartment again
DE: Es gibt einige verrückte Scheiße passiert in Shady's Wohnung wieder

EN: [Verse 4: Mr. Porter]
DE: [Verse 4: Mr. Porter]

EN: A killer's back to the blocks, slinging yay like the old days
DE: Ein Killer ist zurück, um die Blöcke, Anschlagmittel yay wie in alten Tagen

EN: Superman on the beat, I carry my whole state
DE: Superman auf dem Schlag, trage ich meine ganzen Staat

EN: You wooden legs to a house: you can't hold weight
DE: Sie Holzbeinen ein Haus: Sie können nicht halten Gewicht

EN: Oh shit, it's O'Shea Jackson! Okay
DE: Oh shit, es ist O'Shea Jackson! Okay

EN: A little bit of this twisted out with Obama in it
DE: Ein wenig von diesem verdreht mit Obama in ihr

EN: Mr. Porter back with anthrax like Osama sent him
DE: Mr. Porter zurück mit Milzbrand wie Osama schickte ihn

EN: Bitch, I'm all that; I drive the girls crazy
DE: Bitch, I'm all dass, fahre ich die Mädchen verrückt

EN: They gotta look at Rorschachs to get they thoughts back
DE: Sie Gotta bei Rorschachs Blick zu bekommen sie Gedanken zurück

EN: I ain't a small fry, small ticker, small tack
DE: Ich bin kein kleiner Fisch, kleine Ticker, kleine Tack

EN: I make 'em all cry with big dick and raw sack
DE: Ich mache 'em all weinen mit großen Schwanz und rohe Sack

EN: The potblood of science to return a raw rap
DE: Die potblood der Wissenschaft zur Rückkehr ein rohes Rap

EN: I'm the best, mane: Eli Porter stance
DE: Ich bin der Beste, Mähne: Eli Porter Haltung

EN: [Verse 5: Royce da 5'9"]
DE: [Vers 5: Royce da 5'9']

EN: Y'all bitches should call Nickle the Don Bishop
DE: Y'all Hündinnen sollten anrufen Nickle der Don Bishop

EN: A poet, a mixer of Don Goines and John Grisham
DE: Ein Dichter, ein Mischpult von Don Goines und John Grisham

EN: Flow'll have ya rewinding through it five times
DE: Flow'll haben ya Zurückspulen durch sie fünfmal

EN: That landmine rhyme written with porcupine line
DE: Das Landmine Reim mit Stachelschwein Zeile geschrieben

EN: Step up in here with the Slaughterhouse
DE: Step up in the Slaughterhouse hier mit

EN: C.O.B. Gang will approach you
DE: COB Gang nähern Sie

EN: And bang ya gun barrel to a Horseshoe
DE: Und bang ya Gewehrlauf auf Horseshoe

EN: Holy fuck, we're monsters, we the truth, monsters will pop up on ya
DE: Holy fuck, wir Monster sind, wir die Wahrheit, wird Monster Pop-up auf ya

EN: Like ya said "Beetlejuice, beetlejuice, beetlejuice"
DE: Wie ya sagte:'Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice"

EN: I can't even see the poof, I could fix Stevie's shoe
DE: Ich kann nicht einmal die puh, konnte ich das Problem beheben Stevie Schuh

EN: I'm sick, I got the Desert Eagle flow
DE: Ich bin krank, ich habe die Desert Eagle fließen

EN: I'm rich, lil' nigga, we don't need a cent, we Teflon
DE: Ich bin reich, Lil 'nigga, brauchen wir nicht einen Cent, wir Teflon

EN: The doctor take blood, the needle bent, ax mom
DE: Der Arzt Blut abnehmen, die Nadel verbogen, Axt Mutter

EN: Outta my mind if you can imagine
DE: Outta meinem Kopf, wenn Sie sich vorstellen können

EN: Using Magic's johnson without a condom, I'm bonkers!
DE: Mit Magic Johnson ohne Kondom, ich bin durchgeknallt!

EN: Got the streets going, "dude, it's tremendous"
DE: Haben die Straßen gehen', Kumpel, es ist enorm"

EN: If I come for ya blood, I ain't gonna be using syringes
DE: Wenn ich für dich Blut kommen, ich bin nicht gonna be mit Spritzen

EN: [Verse 6: Eminem]
DE: [Vers 6: Eminem]

EN: Newsflash, I'm still trashed, them pills shoulda killed my ass
DE: Newsflash, ich bin immer noch im Papierkorb, sie Pillen shoulda getötet meinen Arsch

EN: But they didn't, they just made me stronger
DE: Aber sie nicht, sie nur mich stärker gemacht

EN: It's like they rebuilt my ass, like the Six Million Dollar Man after the crash
DE: Es ist wie sie meinen Arsch wieder aufgebaut, wie die sechs Millionen Dollar Mann nach dem Absturz

EN: It's Aftermath, bitch! And my milk glass is still half-empty
DE: Es ist Aftermath, bitch! Und mein Glas Milch ist immer noch halb leer

EN: Yeah, tip me! Hell isn't enough
DE: Ja, mir Spitze! Hell ist nicht genug

EN: They need to invent somewhere new to send me
DE: Sie müssen erfinden irgendwo neu für mich senden

EN: As sick as I'm getting, they'll stick me in a conventional oven
DE: So krank wie ich bin immer, werden sie mich in einem konventionellen Ofen-Stick

EN: With a rotisserie setting and won't even notice me sweating
DE: Mit einem Drehspieß Einstellung und wird nicht einmal bemerken mich Schwitzen

EN: Shit, I done made a verse, said some foul shit
DE: Shit, ich getan hat einen Vers, sagten einige Foul Scheiße

EN: Tryna go back fix it, fucked around and just made it worse!
DE: Tryna zurück zu beheben, um gefickt und schaffte es gerade noch schlimmer!

EN: Yeah, I'm back, looking no worse for wear, got these haters
DE: Ja, ich bin zurück und sah nicht schlechter für Abnutzung, bekam diese Hasser

EN: Mad enough to rip off their hair and start punching the air!
DE: Mad genug, um Abzocke ihre Haare und starten Stanzen der Luft!

EN: Panties so in a bunch that they can't function
DE: Höschen so im Bund, dass sie nicht funktionieren kann

EN: It's Shady and Royce, fuck yeah! What a dysfunctional pair!
DE: Es ist schattig und Royce, fuck yeah! Was für eine dysfunktionale Paar!

EN: So stop acting like a punk, get a pair
DE: Also aufhören, wie ein Punk, erhalten ein Paar

EN: Take a pill and fall the fuck out, spill ya lunch in the chair
DE: Nehmen Sie eine Pille und fallen the fuck out, Spill ya Mittagessen im Stuhl

EN: [Verse 7: Mr. Porter]
DE: [Vers 7: Mr. Porter]

EN: Look, I'm sick, somebody better get the Dimetapp
DE: Schauen Sie, ich bin krank, jemanden besser die Dimetapp

EN: Who I gotta shoot just to prove that I can rap?
DE: Wer ich muss schießen, nur um, dass ich Rap zu beweisen?

EN: People ask where my shine is at
DE: Die Leute fragen, wo meine glänzen ist

EN: I say check the liner notes, I done done all kinda crap
DE: sagen überprüfe ich den Liner Notes, ich alles getan, irgendwie Mist gemacht

EN: I am so much of a star, bitch
DE: Ich bin so viel von einem Stern, bitch

EN: That I can fart and piss on the red carpet
DE: Das kann ich furzen und Pisse auf dem roten Teppich

EN: Look, my bank account's retarded
DE: Schauen Sie, mein Bankkonto ist verzögert

EN: My debit card's got a helmet and a harness, hey
DE: Meine Debitkarte ist ein Helm und ein Geschirr hat, hey

EN: Meet demands whether they all are harmless
DE: Meet verlangt, ob sie alle sind harmlos

EN: At shows, my riders always the largest
DE: Bei zeigt, mein Fahrer immer die größte

EN: I need four pounds of fried poultry carcass
DE: Ich brauche vier Pfund gebraten Geflügelkadaver

EN: And red M&Ms chartered from Charlotte
DE: Und rote M & Ms gechartert von Charlotte

EN: Look, and if you try to act dumb and start shit
DE: Sehen Sie, und wenn Sie versuchen, dumm verhalten und starten shit

EN: I chase, yell at 'em like, "I'M the artist!"
DE: Ich jagen, schreien 'em wie:'Ich bin Künstler!"

EN: In fact that you know the deal
DE: In der Tat, dass Sie wissen das Geschäft

EN: If you wanna play sick, we can all get ill
DE: Wenn Sie krank spielen wollen, können wir alle krank

EN: Look: measles, mumps, I made you bitches
DE: Look: Masern, Mumps, habe ich Ihnen Hündinnen

EN: I don't need you chumps, y'all got cheese
DE: Ich brauche dich nicht Trottel, bekam y'all Käse

EN: And I need my chunks! Hurry up
DE: Und ich brauche meine Stücke! Sich beeilen

EN: So I can go to burn rubber and some more dunks
DE: So kann ich gehen, um Gummi und einige mehr Dunks brennen

EN: [Verse 8: Royce da 5'9"]
DE: [Vers 8: Royce da 5'9']

EN: Now if your latitude determines your attitude
DE: Nun, wenn Ihr Breitengrad bestimmt Ihre Haltung

EN: This house that we call hip hop? I'm in the attic, fool
DE: Dieses Haus, das wir als Hip-Hop? Ich bin auf dem Dachboden, Narr

EN: A mic and two turntables, fit for the unstable
DE: Ein Mikrofon und zwei Plattenspieler, fit für die instabile

EN: Converted to a padded room, keep a street sweeper and fag
DE: Umgerechnet auf einem gepolsterten Raum, halten Sie ein Straßenkehrer und FAG

EN: I call the Mac a broom, you seeing beef, seeing things
DE: Ich rufe den Mac einen Besen, Sie sehen, Rindfleisch, Dinge zu sehen

EN: You musta had yourself a bag of shrooms, I make a call
DE: Sie hatte sich musta eine Tüte Pilze, mache ich einen Anruf

EN: Make 'em fake a fall, my clique is too sick, say goodbye
DE: Make 'em gefälschte einem Sturz, meine Clique zu krank ist, verabschieden

EN: In the streets where the stakes is high like Ruth's Chris
DE: In den Straßen, wo die Einsätze hoch ist wie Ruth's Chris

EN: I'm from the city of true shit
DE: Ich bin von der Stadt wahr Scheiße

EN: Where the mayor went to jail for being a player right after Proof split
DE: Wo der Bürgermeister ins Gefängnis weil er ein Spieler direkt nach dem Beweis gespalten

EN: Levels the head of competitors Royce that
DE: Stufen der Leiter der Wettbewerber Royce

EN: I'm drinking everyday 'til Hex Murder get his regular voice back
DE: Ich trinke jeden Tag 'til Hex Murder bekommen seine regelmäßigen Stimme zurück

EN: Raz, I got ya, look scared at ya, blast from ya
DE: Raz, bekam ich ya, ya schauen erschrocken, Explosion von ya

EN: From a block away; act's tricky, I'm nat, Nicky
DE: Aus einem Block entfernt, handeln ist schwierig, ich bin nat, Nicky

EN: I'm mo hooder than black dickies
DE: Ich bin mo hooder als schwarz Dickies

EN: I rap like committing suicide in the booth taking the track with me
DE: Ich rap wie Selbstmord in der Kabine unter den Titel mit mir

EN: Patrón's in my chromosomes and know that to leave it alone
DE: Kirchweih in meinem Chromosomen und wissen, dass sie in Ruhe lassen

EN: You have to ween me off that Lorena Bobbitt chopper'd
DE: Sie haben mir schen aus, dass Lorena Bobbitt chopper'd

EN: Knock a weenie off, put your body between chalk
DE: Knock ein weenie ab, legte den Körper zwischen Kreide

EN: I'm squeezing the nine iron like I'm swinging golf
DE: Ich bin Quetschen der neun Eisen geschwungen wie ich bin Golf

EN: I'm with the best rapper alive, put something on it
DE: Ich bin mit der best rapper alive, legte etwas auf sie

EN: Yo sound's plain as a cheeseburger with nothing on it
DE: Yo Sounds Ebene wie einen Cheeseburger mit nichts drauf

EN: [Verse 9: Eminem]
DE: [Vers 9: Eminem]

EN: I'll do a hundred-yard dash just to slash Kim Kardash in the ass
DE: Ich werde ein Hundert-Meter-Lauf nur tun, um Kim Kardash in den Arsch Schrägstrich

EN: With a shard of glass from Nick Hogan's car crash
DE: Mit einer Glasscherbe von Nick Hogan's Autounfall

EN: You may look like the passenger for that, don't be a smart ass
DE: Sie können wie der Fluggast für diesen Blick, nicht eine kluge Esel

EN: Yeah, laugh while sit there thinking that the hard part passed
DE: Ja, lachen, während dort sitzen denken, dass der schwierige Teil bestanden

EN: You ain't seen pain 'til Leatherface flips, mane
DE: Sie wird nicht gesehen Schmerz 'til Leatherface Flips, Mähne

EN: I'll cut ya fuckin' balls off, homie, my saw's off the chain
DE: Ich schneide ya fuckin 'Bälle weg, Homie, meine sah von der Kette

EN: I chopped the bitch in half with it, sawed off her legs
DE: Ich gehackt die Hündin in der Hälfte mit ihm, aus ihren Beinen gesägt

EN: And the top half of the torso fuckin' crawled off insane
DE: Und die obere Hälfte des Rumpfes fuckin 'verkrochen verrückt

EN: I ain't seen shit like that since I went to Mike Jack's
DE: Ich bin nicht so Scheiße gesehen, seit ich mit Mike Jack's ging

EN: And took the Elephant Man's skull, fucked it, and put it right back
DE: Und nahm die Elephant Man's Schädel gefickt ihn und setzte ihn gleich wieder

EN: Handed my dick to Bubbles while he sucked it and licked my nutsack
DE: Eingereicht meinen Schwanz zu Blasen während er saugte sie und leckte meine nutsack

EN: Gave him a reacharound while I fucked him right in his buttcrack
DE: Gab ihm einen reacharound während ich ihn in seinem Recht gefickt buttcrack

EN: Nah, I ain't taking it back, faggot, fuck that!
DE: Nee, ist mir nicht nehmen sie zurück, Schwuchtel, vergesst es!

EN: I give a fuck about nothing so here's where you fucked up at
DE: Ich gebe einen Dreck um nichts so hier, wo Sie sich bei gefickt

EN: Don't go touching that can, man, you don't wanna open up that!
DE: Gehen Sie nicht zu berühren, dass der Mensch, Sie wollen nicht zu öffnen, das!

EN: Wait a min... ah, shit... Alchemist, cut that!
DE: Warten Sie eine Minute ... ach, shit ... Alchemist, schnitt das!