Artist: 
Search: 
Eminem - Role Model lyrics (Spanish translation). | OK, I'm going to attempt to drown myself
, You can try this at home
, You can be just like me!
, 
,...
04:17
video played 3,296 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Role Model (Spanish translation) lyrics

EN: OK, I'm going to attempt to drown myself
ES: OK, voy a tratar de ahogarme

EN: You can try this at home
ES: Usted puede intentar esto en casa

EN: You can be just like me!
ES: Puede ser como yo!

EN: Mic check one two.. we recordin?
ES: Comprueba el micrófono uno dos .. que recordin?

EN: I'm cancerous, so when I diss you wouldn't wanna answer this
ES: Estoy cancerosas, así que cuando me insultan no quisiera responder a esta

EN: If you responded back with a battle rap you wrote for Canibus
ES: Si usted respondió de nuevo con una batalla de rap que escribió para Canibus

EN: I strangled you to death then I choked you again
ES: Te estrangulado luego te atragantó otra vez

EN: Then break your fuckin legs till your bones poke through your skin
ES: Luego romper las piernas hasta que tu maldito meter los huesos a través de la piel

EN: You beef wit me, I'ma even the score equally
ES: Usted ingenio carne mí, soy igualar el marcador por igual

EN: Take you on Jerry Springer, and beat yer ass legally
ES: Tome usted en Jerry Springer, y golpearon a yer culo legalmente

EN: I get you blunted off of funny home grown
ES: Tengo que embotado fuera de la casa divertida crecido

EN: Cause when I smoke out I hit the trees harder than Sonny Bono
ES: Porque cuando yo llegué a humo de los árboles más duro que el de Sonny Bono

EN: (Ohh no!!) So if I said I never did drugs
ES: (Ohh no!) Así que si dijera que nunca las drogas

EN: That would mean I lie AND get fucked more than the President does
ES: Eso significaría que me acuesto y follar más que el Presidente se

EN: Hillary Clinton tried to slap me and call me a pervert
ES: Hillary Clinton trató de dar una palmada y me dicen que soy un pervertido

EN: I ripped her fuckin tonsils out and fed her sherbet (Bitch!)
ES: Me arrancaron las amígdalas fuckin hacia fuera y le daba de comer sorbete (Bitch!)

EN: My nerves hurt, and lately I'm on edge
ES: Mis nervios heridos, y últimamente estoy en el borde

EN: Grabbed Vanilla Ice and ripped out his blonde dreads (Fuck you!)
ES: Agarró Vanilla Ice y arrancó su dreadlocks rubios (Que te jodan!)

EN: Every girl I ever went out wit is goin lez
ES: Todas las chicas que alguna vez salió el chiste es lez Goin

EN: Follow me and do exactly what the song says:
ES: Sígueme y hacer exactamente lo que dice la canción:

EN: smoke weed, take pills, drop outta school, kill people and drink
ES: malezas de humo, tomar pastillas, la caída del outta de la escuela, matar gente y beber

EN: And jump behind the wheel like it was still legal
ES: Y saltar al volante como si fuera todavía legal

EN: I'm dumb enough to walk in a store and steal
ES: Yo soy lo suficientemente estúpido como para caminar en una tienda y robar

EN: So I'm dumb enough to ask for a date with Lauryn Hill
ES: Así que estoy lo suficientemente estúpido como para pedir una cita con Lauryn Hill

EN: Some people only see that I'm white, ignorin skill
ES: Algunas personas sólo ven que estoy habilidad blanco, ignorin

EN: Cause I stand out like a green hat with a orange bill
ES: Porque yo se destacan como un sombrero verde con un proyecto de ley de naranja

EN: But I don't get pissed, y'all don't even see through the mist
ES: Pero no me molesta, ustedes ni siquiera ver a través de la niebla

EN: How the fuck can I be white, I don't even exist
ES: ¿Cómo diablos puedo ser de color blanco, que ni siquiera existen

EN: I get a clean shave, bathe, go to a rave
ES: Puedo obtener un afeitado limpio, bañarse, ir a una rave

EN: Die from an overdose and dig myself up out of my grave
ES: Muere de una sobredosis y cavar a mí mismo de mi tumba

EN: My middle finger won't go down, how do I wave?
ES: Mi dedo medio no baja, ¿cómo puedo hacer olas?

EN: And this is how I'm supposed to teach kids how to behave?
ES: Y así es como se supone que debo enseñar a los niños cómo comportarse?

EN: Now follow me and do exactly what you see
ES: Ahora me siguen y hacen exactamente lo que ves

EN: Don't you wanna grow up to be just like me!
ES: ¿No quieres llegar a ser como yo!

EN: I slap women and eat shrooms then O.D.
ES: Me mujeres bofetada y hongos comer entonces OD

EN: Now don't you wanna grow up to be just like me!
ES: Ahora no quiere crecer para ser como yo!

EN: Me and Marcus Allen went over to see Nicole
ES: Yo y Marcus Allen fue a ver a Nicole

EN: When we heard a knock at the door, must have been Ron Gold'
ES: Cuando oímos un golpe en la puerta, debe haber sido Ron Oro '

EN: Jumped behind the door, put the orgy on hold
ES: Saltó detrás de la puerta, puso la orgía en espera

EN: Killed em both and smeared blood in a white Bronco (we did it!)
ES: em mató a ambos y manchas de sangre en un Bronco blanco (lo hicimos!)

EN: My mind won't work if my spine don't jerk
ES: Mi mente no funciona si la columna vertebral no idiota

EN: I slapped Garth Brooks out of his Rhinestone shirt
ES: Me dio una palmada Garth Brooks de la camisa del Rhinestone

EN: I'm not a player just a ill rhyme sayer
ES: Yo no soy un jugador de sólo un Sayer rima malos

EN: That'll spray an Aerosol can up at the ozone layer (psssssssh)
ES: Que el spray aerosol hasta encontrar uno puede en la capa de ozono (psssssssh)

EN: My rap style's warped, I'm runnin out the morgue
ES: Mi estilo rap deformado, estoy corriendo a la morgue

EN: witcha dead grandmother's corpse to throw it on your porch
ES: cadáver de la abuela witcha muerto para tirarlo en el porche

EN: Jumped in a Chickenhawk cartoon wit a cape on
ES: Saltó en un ingenio de dibujos animados Chickenhawk una capa de

EN: And beat up Foghorn Leghorn with an acorn
ES: Y golpearon a Gallo Claudio con una bellota

EN: I'm bout as normal as Norman Bates, with deformative traits
ES: Soy combate tan normal como Norman Bates, con rasgos deformativas

EN: A premature birth that was four minutes late
ES: Un nacimiento prematuro que era de cuatro minutos de retraso

EN: Mother.. are you there? I love you
ES: Madre .. ¿estás ahí? Te quiero

EN: I never meant to hit you over the head with that shovel
ES: Nunca quise que golpeó en la cabeza con esa pala

EN: Will someone explain to my brain that I just severed
ES: ¿Podría alguien explicar a mi cerebro que me cortó

EN: a main vein with a chainsaw and I'm in pain?
ES: una vena principal con una motosierra y estoy en el dolor?

EN: I take a breather and sighed; either I'm high, or I'm nuts
ES: Tomo un respiro y suspiro, o yo soy alta, o yo estoy loco

EN: Cause if you ain't tiltin this room, neither am I
ES: Porque si no es tiltin esta sala, no estoy

EN: So when you see your mom with a thermometer shoved in her ass
ES: Así que cuando vea a su madre con un termómetro metió en el culo

EN: Then it probably is obvious I got it on with her
ES: Entonces probablemente es obvio que se llevaba bien con su

EN: Cause when I drop this solo shit it's over with
ES: Porque cuando me cae esta mierda solo se acabó con

EN: I bought Cage's tape, opened it, and dubbed over it
ES: Compré la cinta de Cage, la abrió, y doblado sobre él

EN: I came to the club drunk with a fake ID
ES: Llegué a la borracha club con una identificación falsa

EN: Don't you wanna grow up to be just like me!
ES: ¿No quieres llegar a ser como yo!

EN: I've been with 10 women who got HIV
ES: He estado con 10 mujeres que contrajeron el VIH

EN: Now don't you wanna grow up to be just like me!
ES: Ahora no quiere crecer para ser como yo!

EN: I got genital warts and it burns when I pee
ES: Tengo verrugas genitales y se quema cuando orina

EN: Don't you wanna grow up to be just like me!
ES: ¿No quieres llegar a ser como yo!

EN: I tie a rope around my penis and jump from a tree
ES: Ato una cuerda alrededor de mi pene y saltar de un árbol

EN: You probably wanna grow up to be just like me!!!
ES: Probablemente quiera llegar a ser como yo!