Artist: 
Search: 
Eminem - Role Model lyrics (German translation). | OK, I'm going to attempt to drown myself
, You can try this at home
, You can be just like me!
, 
,...
04:17
video played 3,294 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Role Model (German translation) lyrics

EN: OK, I'm going to attempt to drown myself
DE: OK, ich werde versuchen, mich zu ertränken

EN: You can try this at home
DE: Sie können diese zu Hause versuchen

EN: You can be just like me!
DE: Sie können genau wie ich sein!

EN: Mic check one two.. we recordin?
DE: Mic Check eins zwei .. wir recordin?

EN: I'm cancerous, so when I diss you wouldn't wanna answer this
DE: Ich bin Krebs, so, wenn ich diss Sie möchte nicht, dass diese Antwort

EN: If you responded back with a battle rap you wrote for Canibus
DE: Wenn Sie zurück reagierte mit einer Schlacht Rap Sie schrieb für Canibus

EN: I strangled you to death then I choked you again
DE: Ich erwürgt dich zu Tode würgte ich dann ein Wiedersehen

EN: Then break your fuckin legs till your bones poke through your skin
DE: Dann brechen Sie fuckin Beine bis die Knochen durch die Haut stecken

EN: You beef wit me, I'ma even the score equally
DE: Sie Rindfleisch wit me, I'ma sogar die Gäste gleichermaßen

EN: Take you on Jerry Springer, and beat yer ass legally
DE: Nehmen Sie auf Jerry Springer und schlug yer ass rechtlich

EN: I get you blunted off of funny home grown
DE: Ich Ihnen abgestumpft aus der lustigen home grown

EN: Cause when I smoke out I hit the trees harder than Sonny Bono
DE: Denn wenn ich rauche heraus, dass ich die Bäume schlagen härter als Sonny Bono

EN: (Ohh no!!) So if I said I never did drugs
DE: (Ohh nein!) Also, wenn ich sagte, ich habe nie Drogen

EN: That would mean I lie AND get fucked more than the President does
DE: Das würde bedeuten, ich lüge und gefickt mehr bekommen als der Präsident nicht

EN: Hillary Clinton tried to slap me and call me a pervert
DE: Hillary Clinton versuchte, mich schlagen und rufen Sie mich ein Perverser

EN: I ripped her fuckin tonsils out and fed her sherbet (Bitch!)
DE: Ich riss ihr fuckin Mandeln heraus und fütterte sie Sorbet (Bitch!)

EN: My nerves hurt, and lately I'm on edge
DE: Meine Nerven verletzt, und in letzter Zeit bin ich auf der Kante

EN: Grabbed Vanilla Ice and ripped out his blonde dreads (Fuck you!)
DE: Grabbed Vanilla Ice und riss seine blonde Dreadlocks (Fuck you!)

EN: Every girl I ever went out wit is goin lez
DE: Jedes Mädchen, das ich jemals ging Witz ist goin lez

EN: Follow me and do exactly what the song says:
DE: Folgen Sie mir und machen genau das, was das Lied sagt:

EN: smoke weed, take pills, drop outta school, kill people and drink
DE: smoke weed, nehmen Pillen, Tropfen Schule raus, Menschen töten und zu trinken

EN: And jump behind the wheel like it was still legal
DE: Und springen hinter dem Lenkrad, wie es war noch legal

EN: I'm dumb enough to walk in a store and steal
DE: Ich bin dumm genug, um in ein Geschäft gehen und stehlen

EN: So I'm dumb enough to ask for a date with Lauryn Hill
DE: Also ich bin dumm genug, um für ein Date mit Lauryn Hill fragen

EN: Some people only see that I'm white, ignorin skill
DE: Manche Leute sehen nur, dass ich weiß, bin ignorin Geschick

EN: Cause I stand out like a green hat with a orange bill
DE: Denn ich stand wie ein grüner Hut mit einer Orange Rechnung

EN: But I don't get pissed, y'all don't even see through the mist
DE: Aber ich glaube nicht sauer zu bekommen, wollen y'all nicht einmal durch den Nebel sehen

EN: How the fuck can I be white, I don't even exist
DE: Wie zum Teufel kann ich weiß sein, weiß ich gar nicht existieren

EN: I get a clean shave, bathe, go to a rave
DE: Ich bekomme eine saubere Rasur, baden, gehen Sie zu einem Rave

EN: Die from an overdose and dig myself up out of my grave
DE: Die an einer Überdosis und graben mich aus meinem Grab

EN: My middle finger won't go down, how do I wave?
DE: Mein Mittelfinger wird nicht nach unten gehen, wie kann ich Welle?

EN: And this is how I'm supposed to teach kids how to behave?
DE: Und so soll ich den Kindern beibringen, wie man sich verhalten?

EN: Now follow me and do exactly what you see
DE: Nun folge mir und genau das tun, was Sie sehen

EN: Don't you wanna grow up to be just like me!
DE: Willst du nicht erwachsen zu werden, nur so werden wie ich!

EN: I slap women and eat shrooms then O.D.
DE: Ich schlage Frauen und essen Pilze dann OD

EN: Now don't you wanna grow up to be just like me!
DE: Jetzt wollen Sie nicht, erwachsen zu werden, nur so werden wie ich!

EN: Me and Marcus Allen went over to see Nicole
DE: Me and Marcus Allen ging zu Nicole sehen

EN: When we heard a knock at the door, must have been Ron Gold'
DE: Wenn wir ein Klopfen an der Tür hörte, gewesen sein muss Ron Gold '

EN: Jumped behind the door, put the orgy on hold
DE: Sprang hinter die Tür, legte die Orgie auf Eis

EN: Killed em both and smeared blood in a white Bronco (we did it!)
DE: Getötet em sowohl Blut beschmiert und in einem weißen Bronco (wir haben es geschafft!)

EN: My mind won't work if my spine don't jerk
DE: Mein Geist wird nicht funktionieren, wenn meine Wirbelsäule nicht Ruck

EN: I slapped Garth Brooks out of his Rhinestone shirt
DE: Ich schlug Garth Brooks aus seinem Strass Shirt

EN: I'm not a player just a ill rhyme sayer
DE: Ich bin kein Spieler nur schlecht reimen Sayer

EN: That'll spray an Aerosol can up at the ozone layer (psssssssh)
DE: Das wird Spraydosen können an der Ozonschicht führen (psssssssh)

EN: My rap style's warped, I'm runnin out the morgue
DE: Meine Rap-Stil ist krumm, ich bin aus der Leichenhalle runnin

EN: witcha dead grandmother's corpse to throw it on your porch
DE: witcha toten Großmutter Leichnam um ihn auf Ihrer Veranda werfen

EN: Jumped in a Chickenhawk cartoon wit a cape on
DE: Sprang in einem Chickenhawk Cartoon Witz ein Kap an

EN: And beat up Foghorn Leghorn with an acorn
DE: Und verprügeln Nebelhorn Leghorn mit einer Eichel

EN: I'm bout as normal as Norman Bates, with deformative traits
DE: I'm Bout so normal wie Norman Bates mit deformierende Züge

EN: A premature birth that was four minutes late
DE: Eine Frühgeburt, die vier Minuten zu spät war

EN: Mother.. are you there? I love you
DE: Mutter .. bist du da? Ich liebe dich

EN: I never meant to hit you over the head with that shovel
DE: Ich wollte dich nie über den Kopf, dass Schaufel Hit

EN: Will someone explain to my brain that I just severed
DE: Will jemand erklären, mein Gehirn, dass ich einfach durchtrennt

EN: a main vein with a chainsaw and I'm in pain?
DE: ein Haupt Vene mit einer Kettensäge und ich habe Schmerzen?

EN: I take a breather and sighed; either I'm high, or I'm nuts
DE: Ich nehme eine Verschnaufpause und seufzte: entweder ich bin hoch, oder ich bin Nüsse

EN: Cause if you ain't tiltin this room, neither am I
DE: Denn wenn du nicht tiltin diesem Raum, weder bin ich

EN: So when you see your mom with a thermometer shoved in her ass
DE: Also, wenn du deine Mutter mit einem Thermometer in den Arsch geschoben

EN: Then it probably is obvious I got it on with her
DE: Dann wird es wahrscheinlich ist offensichtlich, ich habe es mit ihr

EN: Cause when I drop this solo shit it's over with
DE: Denn wenn ich diese Tropfen Solo Scheiße, es ist vorbei mit

EN: I bought Cage's tape, opened it, and dubbed over it
DE: Ich kaufte Cage Band, öffnete es und nannte es über

EN: I came to the club drunk with a fake ID
DE: Ich kam zu dem Club betrunken mit einem gefälschten Ausweis

EN: Don't you wanna grow up to be just like me!
DE: Willst du nicht erwachsen zu werden, nur so werden wie ich!

EN: I've been with 10 women who got HIV
DE: Ich habe mit 10 Frauen gewesen, die HIV haben

EN: Now don't you wanna grow up to be just like me!
DE: Jetzt wollen Sie nicht, erwachsen zu werden, nur so werden wie ich!

EN: I got genital warts and it burns when I pee
DE: Ich habe Feigwarzen und es brennt, wenn ich pinkeln

EN: Don't you wanna grow up to be just like me!
DE: Willst du nicht erwachsen zu werden, nur so werden wie ich!

EN: I tie a rope around my penis and jump from a tree
DE: Ich binde ein Seil um meinen Penis und springt von einem Baum

EN: You probably wanna grow up to be just like me!!!
DE: Sie wollen wahrscheinlich aufwachsen wie ich sein!