Artist: 
Search: 
Eminem - Not Afraid (On Le Grand Journal) (Live) lyrics (Chinese translation). | (Hook)
, 
, I'm not afraid to take a stand
, Everybody come take my hand
, We'll walk this road...
04:15
video played 8,516 times
added 7 years ago
Reddit

Eminem - Not Afraid (On Le Grand Journal) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: (Hook)
ZH: (钩)

EN: I'm not afraid to take a stand
ZH: 我不敢采取一个立场

EN: Everybody come take my hand
ZH: 大家都来看我的手

EN: We'll walk this road together, through the storm
ZH: 我们会一起走这条路通过风暴

EN: Whatever weather, cold or warm
ZH: 无论天气冷或暖吗

EN: Just let you know that, you're not alone
ZH: 只是让你知道你并不孤单

EN: Holla if you feel that you've been down the same road
ZH: 如果你觉得你已经在下面同一条道路也为你喝彩

EN: (Intro)
ZH: (介绍)

EN: Yeah, It's been a ride...
ZH: 是的它已一程......

EN: I guess I had to go to that place to get to this one
ZH: 我猜我还去到那个地方去这一

EN: Now some of you might still be in that place
ZH: 现在你们中的一些仍然可能在那个地方

EN: If you're trying to get out, just follow me
ZH: 如果你想出去,只是跟着我

EN: I'll get you there
ZH: 你会吗

EN: (Verse 1)
ZH: (第 1 节)

EN: You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
ZH: 你可以试着之前我躺在他们读我这纸的歌词

EN: But you won't take this thing out these words before I say 'em
ZH: 但你不会带出这些单词这件事之前我说他们

EN: Cause ain't no way I'm let you stop me from causing mayhem
ZH: 原因不是我不让你阻止我造成混乱

EN: When I say 'em or do something I do it, I don't give a damn
ZH: 当我说他们或做点什么我做,我不会在乎

EN: What you think, I'm doing this for me, so fuck the world
ZH: 你怎么想,我这么做对我来说,所以操世界

EN: Feed it beans, it's gassed up, if a thing's stopping me
ZH: 喂它豆,它加油,如果一件事情的阻止我

EN: I'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly
ZH: 我来是要毫无疑问我阐述了什么

EN: And all those who look down on me I'm tearing down your balcony
ZH: 所有那些瞧不起我的人我拆你的阳台

EN: No if ands or buts don't try to ask him why or how can he
ZH: 没有如果任何借口不试着问他为什么或怎样可以他

EN: From Infinite down to the last Relapse album he's still shit and
ZH: 从无限到最后复发专辑他仍狗屎和

EN: Whether he's on salary, paid hourly
ZH: 他是否对工资支付每小时

EN: Until he bows out or he shit's his bowels out of him
ZH: 直到他或他弓出屎的他把他的肠子

EN: Whichever comes first, for better or worse
ZH: 无论哪第一次,或好或坏

EN: He's married to the game, like a fuck you for christmas
ZH: 他已经结婚了的游戏,像他妈你的圣诞礼物

EN: His gift is a curse, forget the earth he's got the urge
ZH: 他的礼物是一个诅咒,忘记了他有冲动的地球

EN: To pull his dick from the dirt and fuck the universe
ZH: 把他的小弟弟从污垢和他妈宇宙

EN: (Hook)
ZH: (钩)

EN: I'm not afraid to take a stand
ZH: 我不敢采取一个立场

EN: Everybody come take my hand
ZH: 大家都来看我的手

EN: We'll walk this road together, through the storm
ZH: 我们会一起走这条路通过风暴

EN: Whatever weather, cold or warm
ZH: 无论天气冷或暖吗

EN: Just let you know that, you're not alone
ZH: 只是让你知道你并不孤单

EN: Holla if you feel that you've been down the same road
ZH: 如果你觉得你已经在下面同一条道路也为你喝彩

EN: (Verse 2)
ZH: (2 节)

EN: Ok quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap
ZH: 确定退出玩的剪刀和狗屎,和少说废话

EN: I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap
ZH: 我不应该要押韵这些话你要知道它是 rap 节奏

EN: You said you was king, you lied through your teeth
ZH: 你说你是国王,你通过你的牙齿撒谎了

EN: For that fuck your feelings, instead of getting crowned you're getting capped
ZH: 为那操你的感情,而不是获取加冕你获取上限

EN: And to the fans, I'll never let you down again, I'm back
ZH: 球迷,我决不会让你失望再,我回来了

EN: I promise to never go back on that promise, in fact
ZH: 我保证永远不回头这一承诺,事实上

EN: Let's be honest, that last Relapse CD was "ehhhh"
ZH: 让我们说实话,那最后的复发的裁谈会是"乾净"

EN: Perhaps I ran them accents into the ground
ZH: 也许我碰到他们的口音地面

EN: Relax, I ain't going back to that now
ZH: 放松点,我不会回去的现在

EN: All I'm tryna say is get back, click-clack BLAOW
ZH: 我是阿隆说的就是回来了,骰子犹如

EN: Cause I ain't playin' around
ZH: 我不是在玩周围的原因

EN: There's a game called circle and I don't know how
ZH: 有一个游戏叫做的圆,我不知道如何

EN: I'm way too up to back down
ZH: 我太多让步

EN: But I think I'm still tryna figure this crap out
ZH: 不过我还是最潇洒图出这种垃圾

EN: Thought I had it mapped out but I guess I didn't
ZH: 想了映射,但我想我没

EN: This fucking black cloud's still follow's me around
ZH: 这他妈的黑云仍然跟随我周围的

EN: But it's time to exercise these demons
ZH: 但它是行使这些恶魔的时间

EN: These motherfuckers are doing jumping jacks now!
ZH: 现在,这些王八蛋干跳插孔 !

EN: (Hook)
ZH: (钩)

EN: I'm not afraid to take a stand
ZH: 我不敢采取一个立场

EN: Everybody come take my hand
ZH: 大家都来看我的手

EN: We'll walk this road together, through the storm
ZH: 我们会一起走这条路通过风暴

EN: Whatever weather, cold or warm
ZH: 无论天气冷或暖吗

EN: Just let you know that, you're not alone
ZH: 只是让你知道,你不是一个人

EN: Holla if you feel that you've been down the same road
ZH: 如果你觉得你已经在下面同一条道路也为你喝彩

EN: (Bridge)
ZH: (桥)

EN: And I just can't keep living this way
ZH: 我只不能保持这种生活方式

EN: So starting today, I'm breaking out of this cage
ZH: 所以今天开始我将打破出这个笼子

EN: I'm standing up, Imma face my demons
ZH: 我现在站在、 风雨面对我的魔鬼

EN: I'm manning up, Imma hold my ground
ZH: 我曼宁向上、 风雨坚守我的阵地

EN: I've had enough, now I'm so fed up
ZH: 我受够了,够了现在

EN: Time to put my life back together right now
ZH: 把我的生活在一起现在的时间

EN: (Verse 3)
ZH: (第 3 节)

EN: It was my decision to get clean, I did it for me
ZH: 这是我的决定想要戒掉,帮我一

EN: Admittedly I probably did it subliminally for you
ZH: 无可否认我大概是下意识为你

EN: So I could come back a brand new me, you helped see me through
ZH: 所以我能回来一个全新的我,你帮我渡过

EN: And don't even realise what you did, believe me you
ZH: 甚至不知道你做了什么,相信我你

EN: I been through the ringer, but they can do little to the middle finger
ZH: 我经历的枪手,但他们可以做小手指中间的

EN: I think I got a tear in my eye, I feel like the king of
ZH: 我想我有一滴泪在我的眼睛,我感觉自己像的国王

EN: My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead
ZH: 我的世界,仇恨可以让喜欢蜜蜂身上没有毒刺和死

EN: No more beef flingers, no more drama from now on, I promise
ZH: 没有更多的牛肉手指,没有更多的戏剧从现在开始,我答应

EN: To focus soley on handling my responsibility's as a father
ZH: 集中处理我的责任作为一个父亲索利

EN: So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters and raise it
ZH: 所以我郑重发誓总是对待这个屋顶像我的女儿和提高它

EN: You couldn't lift a single shingle lonely
ZH: 你不能解除孤独单瓦

EN: Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club
ZH: 导致我的感受,我已经足够坚强去俱乐部

EN: Or the corner pub and lift the whole liquor counter up
ZH: 或角酒馆和电梯,整个白酒计数器

EN: Cause I'm raising the bar, I shoot for the moon
ZH: 原因提高了门槛,我拍摄的月球

EN: But I'm too busy gazing at stars, I feel amazing and
ZH: 但太忙凝视的星星,感觉令人惊异和

EN: (Hook)
ZH: (钩)

EN: I'm not afraid to take a stand
ZH: 我不敢采取一个立场

EN: Everybody come take my hand
ZH: 大家都来看我的手

EN: We'll walk this road together, through the storm
ZH: 我们会一起走这条路通过风暴

EN: Whatever weather, cold or warm
ZH: 无论天气冷或暖吗

EN: Just let you know that, you're not alone
ZH: 只是让你知道,你并不孤单

EN: Holla if you feel that you've been down the same road
ZH: 如果你觉得你已经在下面同一条道路也为你喝彩