Artist: 
Search: 
Eminem - No Love (feat. Lil Wayne) lyrics (Italian translation). | [Verse 1 - Lil Wayne]
, Throw dirt on me and grow a wildflower
, But it’s “f-ck the world”,...
05:12
video played 4,148 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Eminem - No Love (feat. Lil Wayne) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1 - Lil Wayne]
IT: [Verso 1 -] Lil Wayne

EN: Throw dirt on me and grow a wildflower
IT: Throw sporco su di me e di crescere un fiore selvatico

EN: But it’s “f-ck the world”, get a child out her
IT: Ma è'f-ck del mondo", avere un figlio fuori dal suo

EN: Yeah, my life a b-tch, but you know nothing bout her
IT: Sì, la mia vita a-tch b, ma si sa nulla di lei bout

EN: Been to hell and back, I can show you vouchers
IT: Stato all'inferno e ritorno, ti posso mostrare i buoni

EN: I’m rolling Sweets, I’m smoking sour
IT: Sono Dolci di rotolamento, sono fumo acida

EN: Married to the game but she broke her vows
IT: Sposata con il gioco, ma lei ha rotto il suo voto

EN: That’s why my bars are full of broken bottles
IT: Ecco perché il mio bar sono pieni di bottiglie rotte

EN: And my night stands are full of open Bibles
IT: E il mio night stand sono pieni di Bibbie aperte

EN: I think about more than I forget
IT: Penso più di quanto io dimenticherò

EN: But I don’t go around fire expecting not to sweat
IT: Ma io non andare in giro fuoco non aspetta a sudare

EN: And these ***** know I lay them down, make their bed
IT: E queste ***** so che li prevedono, fanno il loro letto

EN: Bitches try to kick me while I’m down: I’ll break your leg
IT: Bitches provare a darmi un calcio mentre io sono giù: ti spacco la gamba

EN: Money outweighing problems on the triple beam
IT: problemi di soldi compensa sulla trave triplo

EN: I’m sticking to the script, you ***** skipping scenes
IT: Sono aderente alla script, è ***** saltare le scene

EN: Be good or be good at it
IT: Sia buono o essere bravi a farlo

EN: Fucking right I’ve got my gun, semi-Cartermatic
IT: Fucking destra ho la mia pistola, semi-Cartermatic

EN: Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it’s “f-ck what they say”
IT: Sì, mettere un cazzo in bocca, quindi penso sia la'f-ck quello che dicono"

EN: I’m high as a bitch: up, up and away
IT: Io sono alto come una cagna: su, su e via

EN: Man, I come down in a couple of days
IT: L'uomo, vengo giù in un paio di giorni

EN: OK, you want me up in the cage, then I’ll come out in beast mode
IT: OK, tu mi vuoi nella gabbia, poi verrò in bestia modalità

EN: I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
IT: Mi sono bloccato in questo mondo è la combinazione della cassaforte, il G-code

EN: It’s Weezy motherf-cker, blood gang and I’m in bleed mode
IT: E 'Weezy motherf-cker, gang di sangue e sono sanguinare in modo

EN: All about my dough but I don’t even check the peephole
IT: Tutto su mia pasta, ma non ho neanche controllare dallo spioncino

EN: So you can keep knocking but won’t knock me down
IT: Così si può continuare a bussare, ma non mi abbattono

EN: No love lost, no love found
IT: No Love Lost, niente amore trovato

EN: [Hook - Eminem & Lil Wayne]
IT: [Hook - Eminem & Lil] Wayne

EN: It’s a little too late to say that you’re sorry now
IT: È un po 'troppo tardi per dire che ti dispiace ora

EN: You kicked me when I was down
IT: Mi hai dato dei calci quando ero giù

EN: F-ck what you say, just (don’t hurt me, don’t hurt me no more)
IT: F-ck quello che dici, basta (non fatemi del male, non farmi del male non di più)

EN: That’s right bitch: and I don’t need you, don’t want to see you
IT: Questo è cagna ragione: e non ho bisogno di te, non voglio vederti

EN: Bitch you get (no love)
IT: Cagna si ottiene (senza amore)

EN: You show me nothing but hate
IT: Mi fai vedere altro che odio

EN: You ran me into the ground
IT: Tu mi corse in terra

EN: But what comes around goes around
IT: Ma quello che arriva va in giro in giro

EN: I don’t need you (don’t hurt me)
IT: Non ho bisogno di te (non fatemi del male)

EN: You (don’t hurt me no more)
IT: Voi (non farmi del male non di più)

EN: That’s right, and I don’t need you, don’t want to see you
IT: Proprio così, e non ho bisogno di te, non voglio vederti

EN: You get (no love)
IT: È possibile ottenere (senza amore)

EN: Bitch you get (no love)
IT: Cagna si ottiene (senza amore)

EN: And I don’t need you
IT: E non avete bisogno

EN: Get em
IT: Get em

EN: [Verse 2 - Eminem]
IT: [Verse] 2 - Eminem

EN: I’m alive again
IT: Io sono vivo di nuovo

EN: More alive than I have been in my whole entire life
IT: Più vivo che ho avuto in tutta la mia vita intera

EN: I can see these people’s ears perk up as I begin
IT: Posso vedere le orecchie di queste persone adornare in su mentre inizio

EN: To spaz with the pen, I’m a little bit sicker than most
IT: Per spaz con la penna, sono un po 'peggio rispetto alla maggior parte

EN: Sh-t’s finna get thick again
IT: Sh-t Finna avere spessore di nuovo

EN: They say the competition is stiff
IT: Dicono che la concorrenza è forte

EN: But I get a hard dick from this sh-t, now stick it in
IT: Ma ho un cazzo duro da questa t-sh, ora bastone in

EN: I ain’t never giving in again
IT: Non ho mai dare di nuovo

EN: Cuss into the wind, complete freedom
IT: Cuss nel vento, completa libertà

EN: Look at these rappers, how I treat them
IT: Guardate questi rappers, come io li tratto

EN: So why the f-ck would I join them when I beat them
IT: Allora, perché il-f ck dovrei unirmi a loro quando li ho battuto

EN: They call me a freak because
IT: Mi chiamano un mostro perché

EN: I like to spit on these p-ssies fore I eat them
IT: Mi piace sputare su questi ssies p prima che io li mangiano

EN: Man get these whack cocksuckers off stage
IT: Man ottenere questi whack cocksuckers giù dal palco

EN: Where the f-ck is Kanye when you need him?
IT: Se la f-ck è Kanye quando avete bisogno di lui?

EN: Snatch the mic from him, bitch I’mma let you finish in a minute
IT: Strappare il microfono da lui, cagna I'mma farti finire in un minuto

EN: Yeah the rap is tight
IT: Si è stretto il rap

EN: But I’m f-cking with the greatest verse of all time
IT: Ma io sono f-cking con la più grande poesia di tutti i tempi

EN: So you might want to go back to the lab tonight and um
IT: Così si potrebbe desiderare di tornare al laboratorio stasera e um

EN: Scribble out them rhymes you were going to spit
IT: Scribble le loro rime che andavano a sputare

EN: And start over from scratch and write new ones
IT: E ricominciare da zero e scriverne di nuovi

EN: But I’m afraid that it ain’t gonna make no difference
IT: Ma temo che non ti fanno nessuna differenza

EN: When I rip this stage and tear it in half tonight
IT: Quando ho strappare questa fase e strappo a metà stasera

EN: It’s an adrenaline rush to feel the bass thump
IT: Si tratta di una scarica di adrenalina di sentire il colpo basso

EN: In the place all the way to the parking lot, fellow
IT: Nel luogo fino al parcheggio, collega

EN: Set fire to the mic and ignite the crowd
IT: Appiccato il fuoco al microfono e infiammare la folla

EN: You can see the sparks from hot metal
IT: Potete vedere le scintille di metallo caldo

EN: Cold-hearted from the day I Bogarted the game
IT: Freddo dal giorno in cui ho Bogarted il gioco

EN: I so started to rock fellow
IT: Ho così iniziato a rock colleghi

EN: When I’m not even in my harshest
IT: Quando non sono neanche nel mio più dure

EN: You can still get roasted because Marsh is not mellow
IT: È ancora possibile ottenere arrosto Marsh perché non è dolce

EN: Til I’m toppling from the top I’m not going to stop
IT: Til I'm rovesciare dall'alto non ho intenzione di smettere

EN: I’m standing on my Monopoly board
IT: Sto in piedi sulla mia tavola Monopoly

EN: That means I’m on top of my game and it don’t stop
IT: Ciò significa che sono sulla parte superiore del mio gioco e non si fermano

EN: Til my hip don’t hop anymore
IT: Til mio hip hop non è più

EN: When you so good that you can’t say it
IT: Quando sei così buona che non si può dire

EN: Because it ain’t even cool for you to sound cocky anymore
IT: Perché non è ancora fresco per voi il suono più impertinente

EN: People just get sick cause you spit
IT: La gente appena arrivato causare malattia ti sputo

EN: These fools can’t drool or dribble a drop anymore
IT: Questi imbecilli non possono drool o dribblare un calo più

EN: And you can never break my stride
IT: E non si può mai spezzare il mio passo

EN: You never slow the momentum at any moment I’m about to blow
IT: Non hai mai rallentare il ritmo in qualsiasi momento, sto per saltare

EN: You’ll never take my pride
IT: Non sarai mai prendere il mio orgoglio

EN: Killing the flow, slow venom and the opponent
IT: Uccidere il flusso, veleno lento e l'avversario

EN: Is getting no mercy, mark my words
IT: Sta ottenendo nessuna pietà, le mie parole

EN: Ain’t letting up, relentless
IT: Non lasciare in su, implacabile

EN: I smell blood, I don’t give a f-ck: keep giving them hell
IT: Sento odore di sangue, io non me ne frega un f-ck: tenere dando loro l'inferno

EN: Where was you when I fell and needed help up?
IT: Dove sei stato quando sono caduto e aveva bisogno di aiuto su?

EN: You get no love
IT: È possibile ottenere nessun amore

EN: [End]
IT: [Fine]