Artist: 
Search: 
Eminem - Mockingbird lyrics (Russian translation). | Yeah
, I know sometimes things may not always make sense to you right now
, But hey, what daddy...
04:16
video played 7,016 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Eminem - Mockingbird (Russian translation) lyrics

EN: Yeah
RU: Да

EN: I know sometimes things may not always make sense to you right now
RU: Я знаю, иногда вещи, возможно, не всегда имеет смысл с вами прямо сейчас

EN: But hey, what daddy always tell you?
RU: Но погодите, что папа всегда говорить вам?

EN: Straighten up little soldier
RU: Выровняйте маленький солдат

EN: Stiffen up that upper lip
RU: Жесткость до, что верхняя губа

EN: What you crying about?
RU: Что ты плачешь?

EN: You got me
RU: Ты меня

EN: Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
RU: Хэйли я знаю, что вы упустите свой мама и я знаю, что вы упустите свой папа

EN: Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
RU: Ну, я уйду, но я пытаюсь дать вам жизнь, что меня никогда не было

EN: I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
RU: Я вижу, тебе грустно, даже когда ты улыбаешься, даже когда ты смеешься

EN: I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
RU: Я вижу это в твоих глазах, глубоко внутри хочется плакать

EN: Cause you're scared, I ain't there?
RU: Потому что ты боишься, я не так ли?

EN: Daddy's with you in your prayers
RU: Папа с вами в ваших молитвах

EN: No more crying, wipe them tears
RU: Нет больше плакать, протрите их слезы

EN: Daddy's here, no more nightmares
RU: Папа здесь, не более кошмаров

EN: We gon' pull together through it, we gon' do it
RU: Мы собираешься собрать воедино через него, мы собираешься сделать это

EN: Laney uncles crazy, ain't he?
RU: Лани дяди с ума, не так ли?

EN: Yeah but he loves you girl and you better know it
RU: Да, но он любит тебя девушка и вам лучше знать это

EN: We're all we got in this world
RU: Мы все мы получили в этом мире

EN: When it spins, when it swirls
RU: Когда он вращается, когда он сучки

EN: When it whirls, when it twirls
RU: Когда она кружится, когда он вращает

EN: Two little beautiful girls
RU: Два маленьких красивых девушек

EN: Lookin' puzzled, in a daze
RU: Lookin 'недоумение, как в тумане

EN: I know it's confusing you
RU: Я знаю, что смущает вас

EN: Daddy's always on the move, mamma's always on the news
RU: Папа всегда в дороге, мама всегда на новости

EN: I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
RU: Я стараюсь держать вас в защищенном от него, но почему-то кажется,

EN: The harder that I try to do that, the more it backfires on me
RU: Труднее, что я пытаюсь сделать это, тем больше она оборачивается на меня

EN: All the things growing up his daddy that he had to see
RU: Все, что растет его папа, что ему пришлось увидеть

EN: Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
RU: Папа не хотят вас видеть, но вы видите так же, как он

EN: We did not plan it to be this way, your mother and me
RU: Мы не планировали это должно быть так, ваша мать и меня

EN: But things have gotten so bad between us
RU: Но вещи стали настолько плохо между нами

EN: I don't see us ever being together ever again
RU: Я не вижу нас никогда не быть вместе когда-нибудь снова

EN: Like we used to be when we was teenagers
RU: Как мы раньше, когда мы были подростками

EN: But then of course everything always happens for a reason
RU: Но тогда, конечно, все всегда происходит по причине

EN: I guess it was never meant to be
RU: Я предполагаю, что это никогда не должен был быть

EN: But it's just something we have no control over and that's what destiny is
RU: Но это только то, что мы не в состоянии контролировать и то, что судьба

EN: But no more worries, rest your head and go to sleep
RU: Но не больше забот, отдых голове и спать

EN: Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
RU: Может быть, в один прекрасный день мы проснемся, и это все просто сон

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Now hush little baby, don't you cry
RU: Теперь тишина малыш, не плачь

EN: Everything's gonna be alright
RU: Все будет хорошо

EN: Stiffen that upper lip up little lady, I told ya
RU: Жесткость, что верхняя губа до маленькая леди, я сказал Я.

EN: Daddy's here to hold ya through the night
RU: Папа здесь, чтобы провести Я. всю ночь

EN: I know mommy's not here right now and we don't know why
RU: Я знаю, мама не здесь, прямо сейчас, и мы не знаем, почему

EN: We feel how we feel inside
RU: Мы чувствуем, как мы чувствуем внутри

EN: It may seem a little crazy, pretty baby
RU: Это может показаться немного сумасшедшими, красивый ребенок

EN: But I promise momma's gon' be alright
RU: Но я обещаю, мамочки собираешься быть в порядке

EN: It's funny
RU: Это смешно

EN: I remember back one year when daddy had no money
RU: Я помню еще один год, когда папа не было денег

EN: Mommy wrapped the Christmas presents up
RU: Мама завернула рождественские подарки до

EN: And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
RU: И застрял 'Em под деревом и сказал, что некоторые из' Em были от меня

EN: Cause daddy couldn't buy 'em
RU: Причина папа не мог купить 'Em

EN: I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
RU: Я никогда не забуду, что Рождество я сидел всю ночь плакал

EN: Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
RU: Причина папа чувствовал, что бум, см. папа был работу

EN: But his job was to keep the food on the table for you and mom
RU: Но в его задачу входило держать еду на стол для вас и мама

EN: And at the time every house that we lived in
RU: И в то время в каждом доме, что мы жили в

EN: Either kept getting broken into and robbed
RU: Либо продолжал получать взломаны и ограбили

EN: Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
RU: Или взлетел на блоке и ваша мама была экономить деньги для вас в банке

EN: Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
RU: Tryna начать копилка для вас, чтобы вы могли пойти в колледж

EN: Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
RU: Почти было тысяч долларов до кто-то нарушил в и украл

EN: And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
RU: И я знаю, что больно так плохо он сломал свое сердце мамочки

EN: And it seemed like everything was just startin' to fall apart
RU: И казалось, что все было просто Startin 'разваливаться

EN: Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
RU: Мама и папа много Arguin'так мама вернулась

EN: On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
RU: На Чалмерс в квартире с одной спальней квартиры

EN: And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
RU: И папа вернулся в другую сторону от 8 Мили на Новара

EN: And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
RU: И вот, когда папа отправился в Калифорнию со своим CD и встретил доктора Дре

EN: And flew you and momma out to see me
RU: И полетел вас и мама, чтобы увидеть меня

EN: But daddy had to work, you and momma had to leave me
RU: Но папа должен был работать, ты и мама были оставить меня

EN: Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
RU: Тогда вы начали видеть папу по телевизору, и мама не понравилось

EN: And you and Laney were to young to understand it
RU: И вы, и Лани были молоды, чтобы понять

EN: Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
RU: Папа был камень Rollin ', мама появилась привычка

EN: And it all happened too fast for either one of us to grab it
RU: И все это произошло слишком быстро, либо один из нас, чтобы схватить его

EN: I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
RU: Я просто сожалею, что Вы были там и был свидетелем его первых рук

EN: Cause all I ever wanted to do was just make you proud
RU: Причина все, что я хотел сделать, это просто сделать вас гордиться

EN: Now I'm sitting in this empty house, just reminiscing
RU: Теперь я сижу в этом пустом доме, только воспоминания

EN: Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
RU: Смотря на фотографии ребенка, он просто поездки меня

EN: To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
RU: Чтобы увидеть, как много вы оба выросли, это почти как вы сестры теперь

EN: Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
RU: Ничего себе, думаю, вы в значительной степени являются и папа все еще здесь

EN: Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here
RU: Лани я Talkin ', чтобы вы тоже, папа все еще здесь

EN: I like the sound of that, yeah
RU: Мне нравится звук, что, да

EN: It's got a ring to it don't it?
RU: Он получил кольцо к нему не так ли?

EN: Shh, momma's only gone for the moment
RU: Тсс, мама только пошла на данный момент

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: And if you ask me too
RU: И если вы спросите меня тоже

EN: Daddy's gonna buy you a mockingbird
RU: Папа собирается купить вам пересмешник

EN: I'mma give you the world
RU: I'mma дать вам мир

EN: I'mma buy a diamond ring for you
RU: I'mma купить кольцо с бриллиантом для вас

EN: I'mma sing for you
RU: I'mma петь для вас

EN: I'll do anything for you to see you smile
RU: Я сделаю все для Вас, чтобы видеть Вас улыбку

EN: And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
RU: И если пересмешник не поют и что кольцо не светит

EN: I'mma break that birdies neck
RU: I'mma покончить с этой птички шеи

EN: I'll go back to the jeweler who sold it to ya
RU: Я вернусь к ювелиру, который продал его Я.

EN: And make him eat every carat don't fuck with dad (haha)
RU: И заставить его съесть каждый карат не ебать с папой (ха-ха)