Artist: 
Search: 
Eminem - Love The Way You Lie (feat. Rihanna) lyrics (Portuguese translation). | Just gonna stand there and watch me burn
, Well that’s alright because I like the way it hurts
,...
04:23
video played 8,786 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Love The Way You Lie (feat. Rihanna) (Portuguese translation) lyrics

EN: Just gonna stand there and watch me burn
PT: Só vou ficar lá e me veja queimar

EN: Well that’s alright because I like the way it hurts
PT: Bem, isso é certo porque eu gosto do jeito que dói

EN: Just gonna stand there and hear me cry
PT: Só vou ficar lá e me ouvir chorar

EN: Well that’s alright because I love the way you lie
PT: Bem, isso é certo porque eu amo o jeito que você mente

EN: I love the way you lie
PT: Eu amo o jeito que você mente

EN: I can’t tell you what it really is
PT: Eu não posso te dizer o que é realmente

EN: I can only tell you what it feels like
PT: Só posso te dizer o que sente como

EN: And right now there’s a steel knife in my windpipe
PT: E agora há uma faca de aço na minha traquéia

EN: I can’t breathe but I still fight while I can fight
PT: Eu não posso respirar, mas eu ainda lutar enquanto eu puder lutar

EN: As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight
PT: Enquanto o errado parece certo, é como se eu estivesse em voo

EN: High off of love, drunk from my hate
PT: High fora do amor, bêbado de meu ódio

EN: Its like I’m huffing paint
PT: A sua pintura como se eu estivesse huffing

EN: And I love it the more that I suffer, I suffocate
PT: E eu amo ele mais que eu sofro, eu sufoco

EN: And right before I’m about to drown she resuscitates me
PT: E bem antes que eu estou prestes a me afogar, ela ressuscita

EN: She fucking hates me and I love it, wait
PT: Ela me odeia foda e eu adoro isso, espera

EN: Where you going, I’m leaving you
PT: Onde você vai, eu vou deixar você

EN: No you ain’t, come back
PT: Não, você não é, voltar

EN: We’re running right back
PT: Nós estamos correndo de volta

EN: Here we go again, it’s so insane
PT: Aqui vamos nós de novo, é tão louco

EN: Cause when it’s going good it’s going great
PT: Porque quando ele está indo bem vai grande

EN: I’m superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
PT: Eu sou super-homem com o vento nas costas, ela é Lois Lane

EN: But when it’s bad it’s awful I feel so ashamed, I snapped
PT: Mas quando é mau é horrível eu me sinto tão envergonhada, eu bati

EN: Who’s that dude I don’t even know his name
PT: Quem é esse cara que eu nem sei seu nome

EN: I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
PT: Eu coloquei as mãos sobre ela, eu nunca vou abaixar tão baixo novamente

EN: I guess I don’t know my own strength
PT: Eu acho que eu não conhecia minha própria força

EN: Just gonna stand there and watch me burn
PT: Só vou ficar lá e me veja queimar

EN: Well that’s alright because I like the way it hurts
PT: Bem, isso é certo porque eu gosto do jeito que dói

EN: Just gonna stand there and hear me cry
PT: Só vou ficar lá e me ouvir chorar

EN: Well that’s alright because I love the way you lie
PT: Bem, isso é certo porque eu amo o jeito que você mente

EN: I love the way you lie, I love the way you lie
PT: Eu amo o jeito que você mente, eu amo o jeito que você mente

EN: You ever love somebody so much
PT: Você já amou alguém tanto

EN: You can barely breathe when you’re with ‘em
PT: Você mal consegue respirar quando você está com eles

EN: You meet and neither one of you even know what hit ‘em
PT: Você encontra e nem um de vocês sequer sabem o que batida 'em

EN: Got that warm fuzzy feeling
PT: Tem aquela estranha sensação quente

EN: Yeah them chills used to get ‘em
PT: Sim, os arrepios usado para pegá-los

EN: Now you’re getting fucking sick at lookin at ‘em
PT: Agora você está começando doente de merda olhando 'em

EN: You swore you’d never hit ‘em
PT: Você jurou que nunca ia bater 'em

EN: Never do nothing to hurt ‘em
PT: Nunca faça nada para ferir 'em

EN: Now you’re in each others face
PT: Agora você está na cara uns dos outros

EN: Spewing venom in your words when you spit ‘em
PT: Vomitando veneno em suas palavras quando você cuspiu 'em

EN: You push, pull each other’s hair, scratch, claw
PT: Você empurrar, puxar o cabelo do outro, do zero, garra

EN: Bit ‘em, throw ‘em down, pin ‘em
PT: em Bit », atira-los para baixo, em pin '

EN: So lost in the moments when you’re in them
PT: Tão perdido nos momentos em que você está neles

EN: It’s the craze that the corporate controls you both
PT: É a mania que os controles corporativos que você quer

EN: So they say it’s best to go your seperate ways
PT: Então eles dizem que é melhor ir suas maneiras separadas

EN: Guess they don’t know you
PT: Acho que eles não sabem que você

EN: Cause today, that was yesterday
PT: Porque hoje, que foi ontem

EN: Yesterday is over, it’s a different day
PT: Ontem acabou, que é um dia diferente

EN: Silent broken records playing over
PT: Silent registros quebrados jogar mais

EN: But you promised her next time you’ll show restrain
PT: Mas você prometeu a ela na próxima vez você vai mostrar contenção

EN: You don’t get another chance
PT: Você não tem outra chance

EN: Life is no nintendo game, but you lied again
PT: A vida não é um jogo Nintendo, mas você mentiu de novo

EN: Now you get to watch her leave out the window
PT: Agora você começa a vê-la sair para fora da janela

EN: I guess that’s why they call it window pane
PT: Acho que é por isso que eles chamam de vidraça

EN: Just gonna stand there and watch me burn
PT: Só vou ficar lá e me veja queimar

EN: Well that’s alright because I like the way it hurts
PT: Bem, isso é certo porque eu gosto do jeito que dói

EN: Just gonna stand there and hear me cry
PT: Só vou ficar lá e me ouvir chorar

EN: Well that’s alright because I love the way you lie
PT: Bem, isso é certo porque eu amo o jeito que você mente

EN: I love the way you lie, I love the way you lie
PT: Eu amo o jeito que você mente, eu amo o jeito que você mente

EN: Now I know we said things
PT: Agora eu sei que disse coisas

EN: Did things that we didn’t mean
PT: Será que as coisas que não queria

EN: And we fall back into the same patterns, same routine
PT: E nós caímos de novo no mesmo padrão, mesma rotina

EN: But your temper is just as bad is mine is
PT: Mas seu temperamento é tão ruim é meu é

EN: You’re the same as me
PT: Você é o mesmo que me

EN: When it comes to love you’re just as blinded
PT: Quando se trata de amor que você está tão cego

EN: Baby, please come back it wasn’t you maybe it was me
PT: Bebê, por favor volte, não foi você talvez fosse me

EN: Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
PT: Talvez a nossa relação não é tão louco quanto parece

EN: Maybe that’s what happens when a tornado meets a valcano
PT: Talvez seja isso que acontece quando um tornado encontra um valcano

EN: All I know is I love you too much to walk away though
PT: Tudo que eu sei é que eu te amo demais para ir embora embora

EN: Come inside, pick up your bags off the sidewalk
PT: Vamos entrar, pegar suas malas ao largo da calçada

EN: Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
PT: Você não ouve sinceridade na minha voz quando eu falo?

EN: Told you this is my fault, look in the eyeball
PT: Disse que isso é culpa minha, olho no olho

EN: Next time I’m pissed I’ll aim my fist at the drywall
PT: Da próxima vez que eu estou chateado eu aponto meu punho no drywall

EN: Next time, there won’t be no next time
PT: Da próxima vez, não haverá próxima vez

EN: I apologize even though I know it’s lies
PT: Peço desculpas, embora eu sei que é mentira

EN: I’m tired of the games I just want her back
PT: Estou cansado dos jogos que eu só quero ela de volta

EN: I know I’m a liar if she ever tries to fucking leave again
PT: Eu sei que sou um mentiroso se ela tenta sair novamente do caralho

EN: I’mma tie her to the bed and set this house on fire
PT: Eu vou amarrá-la para a cama e definir esta casa em chamas

EN: Just gonna stand there and watch me burn
PT: Só vou ficar lá e me veja queimar

EN: Well that’s alright because I like the way it hurts
PT: Bem, isso é certo porque eu gosto do jeito que dói

EN: Just gonna stand there and hear me cry
PT: Só vou ficar lá e me ouvir chorar

EN: Well that’s alright because I love the way you lie
PT: Bem, isso é certo porque eu amo o jeito que você mente

EN: I love the way you lie, I love the way you lie
PT: Eu amo o jeito que você mente, eu amo o jeito que você mente