Artist: 
Search: 
Eminem - Love The Way You Lie (feat. Rihanna) lyrics (French translation). | Just gonna stand there
, And watch me burn
, But that's alright
, Because I like
, The way it...
04:26
video played 4,289 times
added 7 years ago
Reddit

Eminem - Love The Way You Lie (feat. Rihanna) (French translation) lyrics

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And watch me burn
FR: Et me regarder brûler

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I like
FR: Parce que j'aime

EN: The way it hurts
FR: La façon dont ça fait mal

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And hear me cry
FR: Et écoutez-moi pleurer

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I love
FR: Parce que j'aime

EN: The way you lie
FR: La façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: I can't tell you what it really is
FR: Je ne peux pas vous dire ce qu'elle est réellement

EN: I can only tell you what it feels like
FR: Je ne peux que vous dire à quoi cela ressemble

EN: And right now there's a steel knife
FR: Et maintenant il ya un couteau en acier

EN: In my windpipe
FR: Dans ma trachée

EN: I can't breathe
FR: Je ne peux pas respirer

EN: But I still fight
FR: Mais je continue à lutter contre

EN: While I can fight
FR: Si je peux me battre

EN: As long as the wrong feels right
FR: Tant que le mal se sent bien

EN: It's like I'm in flight
FR: C'est comme si je suis en vol

EN: High of a love
FR: Haute d'un amour

EN: Drunk from the hate
FR: Ivre de la haine

EN: It's like I'm huffing paint
FR: C'est comme si je suis soufflant de la peinture

EN: And I love it the more that I suffer
FR: Et je l'aime plus que je souffre

EN: I sufficate
FR: Je sufficate

EN: And right before im about to drown
FR: Et juste avant de se noyer im

EN: She resuscitates me
FR: Elle me ressuscite

EN: She fucking hates me
FR: Elle me déteste putain

EN: And I love it
FR: Et je l'aime

EN: Wait
FR: Attendez

EN: Where you going
FR: Où allez-vous

EN: I'm leaving you
FR: Je te quitte

EN: No you ain't
FR: Non tu n'est pas

EN: Come back
FR: Revenir

EN: We're running right back
FR: Nous sommes en cours d'exécution de retour

EN: Here we go again
FR: Here we go again

EN: It's so insane
FR: C'est tellement fou

EN: Cause when it's going good
FR: Parce que quand ça va bien

EN: It's going great
FR: Il va beaucoup

EN: I'm Superman
FR: Je suis Superman

EN: With the wind in his bag
FR: Avec le vent dans son sac

EN: She's Lois Lane
FR: Elle Lois Lane

EN: But when it's bad
FR: Mais quand elle est mauvaise

EN: It's awful
FR: C'est terrible

EN: I feel so ashamed
FR: J'ai tellement honte

EN: I snap
FR: Je me casse

EN: Who's that dude
FR: Qui est ce mec

EN: I don't even know his name
FR: Je ne sais même pas son nom

EN: I laid hands on her
FR: J'ai mis la main sur son

EN: I'll never stoop so low again
FR: Je ne serai jamais s'abaisser si bas à nouveau

EN: I guess I don't know my own strength
FR: Je suppose que je ne connais pas mon propre force

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And watch me burn
FR: Et me regarder brûler

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I like
FR: Parce que j'aime

EN: The way it hurts
FR: La façon dont ça fait mal

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And hear me cry
FR: Et écoutez-moi pleurer

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I love
FR: Parce que j'aime

EN: The way you lie
FR: La façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: You ever love somebody so much
FR: Vous jamais aimer quelqu'un autant

EN: You can barely breathe
FR: Vous pouvez à peine respirer

EN: When you're with them
FR: Lorsque vous êtes avec eux

EN: You meet
FR: Vous rencontrez

EN: And neither one of you
FR: Et ni l'un d'entre vous

EN: Even know what hit 'em
FR: Sais même pas ce Hit 'Em

EN: Got that warm fuzzy feeling
FR: Vous avez une sensation de chaleur que floue

EN: Yeah them chills
FR: Ouais les frissons

EN: Used to get 'em
FR: Permet d'obtenir 'em

EN: Now you're getting fucking sick
FR: Maintenant, vous obtenez putain de maladie

EN: Of looking at 'em
FR: De regarder 'em

EN: You swore you've never hit 'em
FR: Tu as juré que tu n'as jamais Hit 'Em

EN: Never do nothing to hurt 'em
FR: Ne jamais rien faire de faire du mal 'em

EN: Now you're in each other's face
FR: Vous êtes maintenant dans l'autre visage

EN: Spewing venom
FR: Vomissements venin

EN: And these words
FR: Et ces mots

EN: When you spit 'em
FR: Lorsque vous crachez 'em

EN: You push
FR: Vous poussez

EN: Pull each other's hair
FR: Tirez les cheveux de l'autre

EN: Scratch, claw, bit 'em
FR: Scratch, griffe, peu 'em

EN: Throw 'em down
FR: Throw 'Em Down

EN: Pin 'em
FR: Pin 'em

EN: So lost in the moments
FR: Donc, perdu dans les moments

EN: When you're in 'em
FR: Lorsque vous êtes en 'em

EN: It's the rage that took over
FR: C'est la rage qui a repris

EN: It controls you both
FR: Il contrôle à vous deux

EN: So they say it's best
FR: Alors, ils affirment qu'il est préférable

EN: To go your separate ways
FR: Pour passer votre chemins séparés

EN: Guess that they don't know ya
FR: Devinez qu'ils ne tu sais

EN: Cause today
FR: Parce que aujourd'hui

EN: That was yesterday
FR: C'était hier

EN: Yesterday is over
FR: Hier est plus

EN: It's a different day
FR: Il est un autre jour

EN: Sound like broken records
FR: Sound comme records battus

EN: Playin' over
FR: Playin 'plus

EN: But you promised her
FR: Mais vous avez promis son

EN: Next time you'll show restraint
FR: La prochaine fois que vous aurez preuve de retenue

EN: You don't get another chance
FR: Vous n'avez pas une autre chance

EN: Life is no Nintendo game
FR: La vie n'est pas un jeu Nintendo

EN: But you lied again
FR: Mais vous avez menti à nouveau

EN: Now you get to watch her leave
FR: Maintenant, vous la chance de voir son congé

EN: Out the window
FR: Par la fenêtre

EN: Guess that's why they call it window pane
FR: Suppose que c'est pourquoi on l'appelle vitre

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And watch me burn
FR: Et me regarder brûler

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I like
FR: Parce que j'aime

EN: The way it hurts
FR: La façon dont ça fait mal

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And hear me cry
FR: Et écoutez-moi pleurer

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I love
FR: Parce que j'aime

EN: The way you lie
FR: La façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: Now I know we said things
FR: Maintenant, je sais que nous avons dit des choses

EN: Did things
FR: Fait des choses

EN: That we didn't mean
FR: Cela ne signifie pas que nous

EN: And we fall back
FR: Et nous retombons

EN: Into the same patterns
FR: Dans le même moule

EN: Same routine
FR: Même routine

EN: But your temper's just as bad
FR: Mais votre caractère est tout aussi mauvais

EN: As mine is
FR: Comme le mien est

EN: You're the same as me
FR: Tu es la même chose que moi

EN: But when it comes to love
FR: Mais quand il s'agit de l'amour

EN: You're just as blinded
FR: Tu es comme aveuglée

EN: Baby please come back
FR: Baby s'il vous plaît revenez

EN: It wasn't you
FR: Ce n'est pas vous

EN: Baby it was me
FR: Baby c'était moi

EN: Maybe our relationship
FR: Peut-être que notre relation

EN: Isn't as crazy as it seems
FR: N'est-ce pas aussi fou qu'il n'y paraît

EN: Maybe that's what happens
FR: Peut-être que c'est ce qui arrive

EN: When a tornado meets a volcano
FR: Quand une tornade se réunit un volcan

EN: All I know is
FR: Tout ce que je sais, c'est

EN: I love you too much
FR: Je t'aime trop

EN: To walk away though
FR: Pour marche bien

EN: Come inside
FR: Venez à l'intérieur

EN: Pick up your bags off the sidewalk
FR: Procurez-vous vos sacs sur le trottoir

EN: Don't you hear sincerity
FR: N'entendez-vous pas la sincérité

EN: In my voice when I talk
FR: Dans ma voix quand je parle

EN: Told you this is my fault
FR: Vous a dit cela est de ma faute

EN: Look me in the eyeball
FR: Regarde-moi dans le globe oculaire

EN: Next time I'm pissed
FR: La prochaine fois que je suis pissé

EN: I'll aim my fist
FR: Je vais viser mon poing

EN: At the dry wall
FR: Lors de la cloison sèche

EN: Next time
FR: La prochaine fois

EN: There will be no next time
FR: Il n'y aura pas la prochaine fois

EN: I apologize
FR: Je m'excuse

EN: Even though I know it's lies
FR: Même si je sais qu'il réside

EN: I'm tired of the games
FR: Je suis fatigué des jeux

EN: I just want her back
FR: Je veux juste le dos

EN: I know I'm a liar
FR: Je sais que je suis un menteur

EN: If she ever tries to fucking leave again
FR: Si elle tente jamais de putain repartir

EN: I'mma tie her to the bed
FR: I'mma l'attacher au lit

EN: And set the house on fire
FR: Et mis le feu à la maison

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And watch me burn
FR: Et me regarder brûler

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I like
FR: Parce que j'aime

EN: The way it hurts
FR: La façon dont ça fait mal

EN: Just gonna stand there
FR: Tout va rester là

EN: And hear me cry
FR: Et écoutez-moi pleurer

EN: But that's alright
FR: Mais cela va bien

EN: Because I love
FR: Parce que j'aime

EN: The way you lie
FR: La façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez

EN: I love the way you lie
FR: J'aime la façon dont vous vous allongez