Artist: 
Search: 
Eminem - Love Game (feat. Kendrick Lamar) (Lyrics On Screen) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Eminem]
, Something's burning, I can't figure out what (out what)
, It's either lust or a...
04:56
video played 73 times
added 4 years ago
Reddit

Eminem - Love Game (feat. Kendrick Lamar) (Lyrics On Screen) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Eminem]
IT: [Verse 1: Eminem]

EN: Something's burning, I can't figure out what (out what)
IT: Qualcosa sta bruciando, io non riesco a capire che cosa (cosa)

EN: It's either lust or a cloud of dust
IT: È una nuvola di polvere o di lussuria

EN: Judgement is clouded, must just be the powder from the power of (love)
IT: Giudizio è offuscato, deve essere solo la polvere dal potere del (amore)

EN: But I'm in something I don't know how to get out of
IT: Ma io sono in qualcosa che non so come uscire di

EN: Left my girl in the house alone, is that my soon to be spouse’s moan
IT: Ha lasciato la mia ragazza in casa da solo, è che il mio presto a essere il gemito del coniuge

EN: And the further I walk, the louder
IT: E l'ulteriore cammino, il più forte

EN: Pause for a minute to make certain that's what I heard
IT: Una pausa di un minuto per assicurarsi che è quello che ho sentito

EN: Cause after all, this is her place
IT: Causare dopo tutto, questo è il suo posto

EN: So I give her the benefit of the doubt I
IT: Quindi lei dare il beneficio del dubbio mi

EN: Think I might be about to busta, bust her
IT: Pensi che potrei essere circa per busta, busto lei

EN: The thought's scary, yo, though and it hurts - brace
IT: Il pensiero di spaventoso, yo, però, e mi fa male - ginocchiera

EN: Hope it ain't, "Here we go, yo," cause my head already goes to worst case Scenario, though in the first place
IT: Speranza non è, "Eccoci, yo," causa mia testa va già al caso peggiore, anche se in primo luogo

EN: But you confirmed my low end theory though
IT: Ma confermato la mia teoria di fascia bassa però

EN: Should've known when I made it all the way to third base
IT: Dovrebbe aver conosciuto quando ho fatto fino alla terza base

EN: And that was only the first date, could've made it to home plate
IT: E che era solo la prima data, potrebbe hai fatto per piastra domestica

EN: But you slid straight for the dome and dove face
IT: Ma è scivolato dritto per la cupola e colomba viso

EN: First, "No (slurp) you don't (slurp) under (slurp) stand (slurp) I (slurp) don't (slurp) do (slurp) this for anyone, ever," yeah that ain't what they all say
IT: Primo, "nessun (slurp) non (slurp) sotto (slurp) stare (slurp) io (slurp) non (slurp) (slurp) questo per nessuno, mai," sì che non è quello che dicono tutti

EN: I'll say, you can suck a softball through a straw, used to be my fiance
IT: Io dico, si può succhiare un softball attraverso una cannuccia, usato per essere il mio fidanzato

EN: 'Til you sucked on Wayne, Andre, and Kanye
IT: ' Til succhiava Wayne, Andre e Kanye

EN: LeBron, Akon, Jay, Lil Jon, Raekwon, Ma$e, Polow Tha Don, Dre
IT: LeBron, Akon, Jay, Lil Jon, Raekwon, Ma$ e, Polow Tha Don, Dre

EN: Dante Ross, James Conway, Kwame
IT: Dante Ross, James Conway, Kwame

EN: Guess I'm gettin' my g-god dang Jigga on, eh?
IT: Indovina mi sto ' mio Jigga dang g-Dio, eh?

EN: Cause your name, I'm beyond sayin'
IT: Causare il vostro nome, io sono di là dicendo '

EN: But fuck it, I'm movin' on, you women are all cray
IT: Ma cazzo, io sto Movin ' on, donne siete tutti cray

EN: But I'll probably always keep on playing
IT: Ma I'llprobabilmente sempre continuare a giocare

EN: [Bridge: Sample]
IT: [Ponte: campione]

EN: The game of love, love, love, love
IT: Il gioco dell'amore, amore, amore, amore

EN: La-la-la-la-la love
IT: Amore la-la-la-la-la

EN: [Hook: Kendrick Lamar]
IT: [Gancio: Kendrick Lamar]

EN: She doesn't love me, no she don't love me no more
IT: Lei non ama me, no lei non mi ami più

EN: She hates my company, yeah she don't love me no more
IT: Lei odia la mia azienda, sì, lei non mi ami più

EN: I tried to get her up out of my head, left my bags at the door
IT: Ho cercato di ottenere la sua dalla mia testa, lasciato i miei bagagli alla porta

EN: She screamed she loved me like she never did before
IT: Ha urlato che mi ha amato come non ha mai fatto prima

EN: And I told her
IT: E le ho detto

EN: (Go where you wanna go, go do whatcha want to do; I don't care) x2
IT: (Andare dove si vuole andare, andare a fare whatcha vuole fare; Non mi interessa) x 2

EN: [Verse 2: Kendrick Lamar]
IT: [Verse 2: Kendrick Lamar]

EN: I told that bitch
IT: Ho detto che la cagna

EN: I'm a sucker for love, you're a sucker for dick
IT: Io sono un sucker per amore, sei una ventosa per cazzo

EN: Sucking dick in your momma tub, then your granny walked in
IT: Succhia il cazzo nella tua vasca mamma, quindi tua nonna camminava in

EN: Told the stupid nigga to duck under the water
IT: Detto il Negro stupido di anatra sotto l'acqua

EN: He drowned, like an abortion, they booked you for manslaughter
IT: Annegò, come un aborto, si sono prenotati per omicidio colposo

EN: You beat the case and I called ya
IT: Battere il caso e ho chiamato ya

EN: "Sherane is not available now leave a message at the tone
IT: "Satana non è disponibile ora lasciare un messaggio presso il tono

EN: And Kendrick don't forget to buy two pair of those
IT: E Kendrick non dimenticate di acquistare due paia di quelle

EN: Expensive heels, you little fucking Ferris Wheel
IT: Tacchi costosi, si cazzo ruota panoramica

EN: Fucking spinning on me, fuck you think we gon' get married still?
IT: Cazzo di filatura su di me, cazzo pensi abbiamo gon' sposarsi ancora?

EN: Fucking Mary had a little lamb, this ain't no fairy tale
IT: Cazzo di Mary aveva un agnellino, questa non è nessuna fiaba

EN: Fairy godmomma better tell you how I fucking feel
IT: Fata godmomma meglio dirvi come io cazzo tatto

EN: Like you should fuckin' beat it or fucking eat it while I'm on my period
IT: Come si dovrebbe battere fuckin ' o cazzo di mangiarlo mentre io sono sul mio periodo

EN: Now have a blessed day," bitch, you serious?
IT: Ora hanno un giorno benedetto,"cagna, è grave?

EN: I'm in the mirror with this look on my face, curious
IT: Io sono allo specchio con questo sguardo sul mio viso, curioso

EN: Why you ain't fucking with me, you cut me deep as a Caesarean
IT: Perché lei non è cazzo con me, mi hai tagliato profondo come un cesareo

EN: You know I want you bad as a Benjamin, I'm delirious
IT: Sai che ti voglio male come un Benjamin, sto delirando

EN: I want you bad as the head shattered on George Zimmerman
IT: Voglio che tu sia brutta come la testafrantumi su George Zimmerman

EN: After the Dillinger hit him diligently and killing him
IT: Dopo il Dillinger colpirlo diligentemente e uccidendolo

EN: His mouthpiece for a Cadillac emblem
IT: Suo boccaglio per un emblema Cadillac

EN: That's analogy and metaphor for you
IT: Che è analogia e metafora per voi

EN: I should win a medal for all the ways I adore you
IT: Devo vincere una medaglia per tutti i modi che ti adoro

EN: This is me talking cordial, yeah I got some home trainin'
IT: Questo è me parlando cordiale, sì ho avuto qualche casa trainin'

EN: That ain't what you like, ain't it, what about if I was as famous
IT: Che non è quello che ti piace, vero, che ne dici se ero famoso

EN: As Marshall? Would you give fellatio in the carpool?
IT: Come Marshall? Daresti fellatio nel carpool?

EN: Cops pull us over, they just wanna know if you gargle
IT: Poliziotti ci accosta, voglio solo sapere se Lei gargarismi

EN: Singin' "I hope she's good enough"
IT: Singin ' "Spero che sia abbastanza buona"

EN: Meanwhile you're chasing her
IT: Nel frattempo si stanno inseguendo lei

EN: Chlamydia couldn't even get rid of her
IT: Clamidia non poteva anche sbarazzarsi di lei

EN: Pity the fool and pity the fool in me, I'ma live with the
IT: Peccato il buffone e pietà lo sciocco in me, I'ma dal vivo con la

EN: [Bridge: Sample]
IT: [Ponte: campione]

EN: The game of love, love, love, love
IT: Il gioco dell'amore, amore, amore, amore

EN: La-la-la-la-la love
IT: Amore la-la-la-la-la

EN: [Hook: Kendrick Lamar & Eminem]
IT: [Gancio: Kendrick Lamar & Eminem]

EN: She doesn't love me, no she don't love me no more
IT: Lei non ama me, no lei non mi ami più

EN: She hates my company, yeah she don't love me no more
IT: Lei odia la mia azienda, sì, lei non mi ami più

EN: I tried to get her up out of my head, left my bags at the door
IT: Ho cercato di ottenere la sua dalla mia testa, lasciato i miei bagagli alla porta

EN: She screamed she loved me like she never did before
IT: Ha urlato che mi ha amato come non ha mai fatto prima

EN: And I told her
IT: E le ho detto

EN: (Go where you wanna go, go do whatcha want to do; I don't care) x2
IT: (Andare dove si vuole andare, andare a fare whatcha vuole fare; Non mi interessa) x 2

EN: [Verse 3: Eminem]
IT: [Verse 3: Eminem]

EN: So needless to say I'm feelin' betrayed
IT: Quindi inutile dire io sto Feelin ' tradito

EN: Snatch my house key off her key chain
IT: Strappare la mia chiave di casa sua catena chiave

EN: She jumps off Wee-Bey from The Wire's dick
IT: Lei salta fuori Wee-Bey dal cazzo di The Wire

EN: Now she's chasing me with a cheese grater
IT: Ora lei sta inseguendo me con una grattugia

EN: Here goes that broken record, cliché, it's all my fault anyway
IT: Qui va quel disco rotto, cliché, è tutta colpa mia comunque

EN: She's turning the tables, I'm a beat-break
IT: Lei sta trasformando le tabelle, io sono una beat-pausa

EN: She treats my face like Serato, she cuts and scratches like a DJ
IT: Lei considera il mio viso come Serato, tagli e graffi come un DJ

EN: Each day is an Instant Replay
IT: Ognigiorno è un Instant Replay

EN: They say what we display, is symptomatic of attack behavior
IT: Dicono quello che visualizziamo, è sintomatici del comportamento di attacco

EN: Back together but forgot today was her b-day, she cut me off on the freeway
IT: Dimenticato di nuovo insieme ma oggi era il suo b-giorno, lei mi ha tagliato fuori in autostrada

EN: Simple misunderstanding but just as I went to slam on the brakes
IT: Semplice incomprensione ma proprio come sono andato a sbattere sui freni

EN: That's when I realized that she may be as crazy as me, wait
IT: Che quando ho capito che lei può essere pazza, come me, aspettare

EN: Bitch cut my fucking brakeline, stepped on them fuckers 8 times
IT: Cagna taglia il mio fottuto tubazione, calpestato loro stronzi 8 volte

EN: Still goin' 73, thank God there's an exit coming up
IT: Ancora goin ' 73, grazie a Dio c'è un'uscita fino a venire

EN: What the mother F-U-C-K's wrong with her?
IT: Che cosa la madre F-U-C-K s sbagliata con lei?

EN: Hit the off ramp 'til I coasted to a goddamn halt, hit a fucking tree
IT: Colpire la rampa off ' til costeggiato una dannata battuta d'arresto, ha colpito un albero cazzo

EN: Now here she comes at full speed, she's racing at me, okay
IT: Ora arriva lei a tutta velocità, lei è corsa a me,

EN: You wanna fuck with me, eh?
IT: Vuoi scopare con me, eh?

EN: Snatch the bitch out her car through the window, she screaming
IT: Strappare la cagna fuori la sua macchina attraverso la finestra, lei urlando

EN: I body slam her on the cement, until the concrete gave
IT: Ho corpo lei slam su cemento, fino a quando il calcestruzzo ha dato

EN: And created a sinkhole, buried this stink ho in it
IT: E creato un sinkhole, sepolto questa puzza ho in esso

EN: Then pay to have the street repaved
IT: Poi pagare per avere la strada ripavimentata

EN: (The fuck?) Woke up in a dream state
IT: (Cazzo)? Svegliata in uno stato di sogno

EN: In a cold sweat like I got hit with a freeze ray during a heat wave
IT: In un sudore freddo come sono stato colpito con un raggio congelare durante un'ondata di calore

EN: Guess I eventually caved though, cause she's laying next to me in bed
IT: Immagino che alla fine ha ceduto anche se, in modo che lei si posa accanto a me nel letto

EN: Directly aiming a gat at my head!
IT: Mirando direttamente un gat alla mia testa!

EN: Woke up again and jumped up like fuck it, I've had it, I'm checking into rehab
IT: Svegliato nuovamente e balzò in piedi come cazzo, l'ho avuto, sto controllando in riabilitazione

EN: I confess I'm a static addict, I guess that's why I'm so clingy
IT: Confesso che io sono un tossicodipendente statico, penso che è per questo che sono così appiccicosa

EN: Every girl I've ever had either says I got too much baggage
IT: Ogni ragazza che abbia mai avuto uno dice che ho troppi bagagli

EN: Or I'm too fucking dramatic
IT: O sto cazzo troppo drammatico

EN: Man what the fuck is the matter, I'm just a fucking romantic
IT: Uomo che cazzo succede, sono solo un fottuto romantico

EN: I fucking love you, you fucking bitch!
IT: Cazzo ti amo, brutta stronza!

EN: Combative, possessive, in fact last time I was mad at an ex
IT: Combattivo, possessivo, infatti l'ultima volta ero arrabbiataun ex

EN: I actually set off a chain reaction of tragic events
IT: Io in realtà partì una reazione a catena di tragici eventi

EN: I said, "Hit the road" and after she left, I sent that bitch a text
IT: Ho detto, "Colpire la strada" e dopo aver lasciato, ho inviato quella cagna di un testo

EN: I said, "Be careful driving, don't read this and have an accident!"
IT: Ho detto, "attenzione guidando, non leggere questo e hanno un incidente!"

EN: She glanced to look at it and wrecked
IT: Lei guardò per guardarla e distrutta

EN: Too bad, thought we had a connect, no sense dwelling makes
IT: Peccato, pensavo avessimo a collegare, dimora di senso non fa

EN: Never been a more compelling case
IT: Mai stato un caso più interessante

EN: Than the model covered in L'Oreal and mace
IT: Rispetto al modello rivestito in L'Oreal e macis

EN: Who fell from grace eleven stories for storytelling
IT: Che era caduto in disgrazia undici storie per la narrazione

EN: While the whore was yelling, "Rape"
IT: Mentre la puttana stava urlando, "Stupro"

EN: 'Til her vocal cords were swelling
IT: ' Til corde suo vocali erano gonfiore

EN: And her voice were more hoarser than Tori Spellings' face
IT: E la sua voce erano più hoarser che faccia Tori ortografie

EN: Still they swarm the gates
IT: Ancora essi pullulano i cancelli

EN: And my fancy estates to greet Norman Bates with a warm embrace
IT: E la mia fantasia estates salutare Norman Bates con un caldo abbraccio

EN: Unless you're Andrea Yates, don't ask me for a date
IT: Se non sei Andrea Yates, non chiedermi per una data

EN: Don't be late, well the sentiment's great
IT: Non tardate, bene il sentimento di grande

EN: But wait, think there's been a mistake
IT: Ma aspetta, credo che c'è stato un errore

EN: You wanted an intimate date, I wanna intimidate
IT: Volevi un'intima data, voglio intimidire

EN: I have infinite hate in my blood
IT: Ho odio infinito nella mia anima

EN: It's mainly because of the game of, (*Message sound*)
IT: È principalmente a causa del gioco, (* suono * il messaggio)

EN: "Wait, dinner at eight?"
IT: "Aspetta, pranzo alle otto?"

EN: I have infinite hate in my blood
IT: Ho odio infinito nella mia anima

EN: It's mainly because of the game of...
IT: È soprattutto a causa del gioco di...

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: Love, love, love, love
IT: Amore, amore, amore, amore

EN: L-l, l-l-l-love
IT: L-l, l-l-l-amore