Artist: 
Search: 
Eminem - Elevator lyrics (Portuguese translation). | There once was a saying that I used to say
, Back in the day when I met Dre
, I used to sit and ? on...
05:44
video played 1,511 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Elevator (Portuguese translation) lyrics

EN: There once was a saying that I used to say
PT: Era uma vez uma frase que eu costumava dizer:

EN: Back in the day when I met Dre
PT: Para trás no dia quando eu conheci o Dre

EN: I used to sit and ? on the phone with, my friend proof
PT: Eu costumava sentar e? no telefone com meu amigo de prova

EN: That if I went gold, I'd go right through the roof
PT: Isso se eu fosse de ouro, que eu vá para a direita através do telhado

EN: He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
PT: Ele disse que se eu disco de platina, eu tinha acabado de rir dele

EN: That's not happening, that I can't fathom
PT: Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender

EN: Eighty something million like it's worldwide,
PT: Oitenta milhões de algo como se fosse a nível mundial,

EN: Later I'm living in a house with a fucking elevator
PT: Mais tarde eu estou vivendo em uma casa com um elevador fucking

EN: Verse 1
PT: Versículo 1

EN: Haters getting mad, they done had enough of shady
PT: Haters ficando louco, que tinha feito o suficiente de Shady

EN: You slay me, nothing you say matters enough that you shame me
PT: Você me matar, você diz que nada importa o suficiente para que a vergonha que você me

EN: Rappers try to play me, they use Hailie as a ukulele
PT: Rappers tentar jogar comigo, eles usam Hailie como ukulele

EN: Woopsa that a fucking daisy
PT: Woopsa que uma margarida fucking

EN: That's an honour who even she knows dada's fucking crazy
PT: Isso é uma honra que nem mesmo ela sabe Dada's fucking crazy

EN: Fucking animal, cookoo, bananas, fucking AV
PT: Fucking animal, cookoo, bananas, fucking AV

EN: Maybe it's because I never had a mother raise me
PT: Talvez seja porque eu nunca tive uma mãe a me criar

EN: Fuck around and throw a baby at another baby
PT: Foda-se e jogar um bebê em um outro bebê

EN: You may think it's cause of the way that I was brought up
PT: Você pode pensar que é causa da maneira que fui criada

EN: But it's all caught up to me now, palm is in the waters
PT: Mas é tudo pego para mim agora, a palma é nas águas

EN: Every line I ever said has got me in a corner
PT: Cada linha que eu sempre disse que me tem num canto

EN: You might think it doesn't creep upon ya, but it all does
PT: Você poderia pensar que não se arrastam sobre você, mas tudo não

EN: You wouldn't listen man, I tried to warn ya when you started
PT: Você não iria ouvir o homem, eu tentei te alertar quando você começou

EN: Now your brains all horny cause of all the shit you thought of
PT: Agora todos os seus cérebros causar tesão de toda a merda que você pensou

EN: Chainsaw slaughters turn your daughters into sawdust
PT: Abates Chainsaw transformar suas filhas em serragem

EN: I never thought it'd come to this, I outta just be honest but
PT: Eu nunca pensei que ia chegar a isto, eu outta apenas ser honesto, mas

EN: Hook
PT: Hook

EN: There once was a saying that I used to say
PT: Era uma vez uma frase que eu costumava dizer:

EN: Back in the day when I met Dre
PT: Para trás no dia quando eu conheci o Dre

EN: I used to sit and goof on the phone with, my friend proof
PT: Eu costumava sentar-se e goof no telefone com meu amigo de prova

EN: That if I went gold, I'd go right through the roof
PT: Isso se eu fosse de ouro, que eu vá para a direita através do telhado

EN: He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
PT: Ele disse que se eu disco de platina, eu tinha acabado de rir dele

EN: That's not happening, that I can't fathom
PT: Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender

EN: Eighty something million like it's worldwide,
PT: Oitenta milhões de algo como se fosse a nível mundial,

EN: Later I'm living in a house with a fucking elevator
PT: Mais tarde eu estou vivendo em uma casa com um elevador fucking

EN: Verse 2
PT: Verso 2

EN: Sorry Lance, Mr. Lambert and Aiken ain't gonna make it
PT: Lance Desculpe, Sr. Lambert e Aiken não vai torná-lo

EN: They get so mad, when I call them both fake it's
PT: Eles ficam tão louca, quando eu chamá-los de ambos é falsa

EN: All these fucking voices in my head I can't take it
PT: Todas essas vozes merda na minha cabeça eu não agüento

EN: Someone shut that fucking baby up, 'for I shake it
PT: Alguém que o bebê fucking shut up', pois eu Shake It

EN: You're standing adjacent to Jason's last slut, they're facing
PT: Você está em pé ao lado slut passado de Jason, que estão enfrentando

EN: Together makes 'em, a fucking bad combination
PT: Juntos, torna-los, uma combinação fucking bad

EN: I lashed at the doctor in my last operation
PT: Eu amarradas no médico na minha última operação

EN: Shoved the weiner snitzel up his ass, hopped away some-
PT: Meteu a snitzel weiner até o rabo dele, saltou longe some -

EN: Body please stop the patient, get the cops to mase him
PT: Por favor, pare corpo do paciente, obter os policiais a lhe mase

EN: Homie, I'm the shizer, pass doctor dre some
PT: Homie, eu sou o shizer, passar alguns Doctor Dre

EN: I can't leave the game, I just can't walk away son
PT: Não posso deixar The Game, I just can't walk away filho

EN: No not-a now, not a chance, not today son
PT: No not-a agora, não uma possibilidade, não hoje, filho

EN: I can't believe I leave for one breif second
PT: Eu não posso acreditar que deixar para um segundo breve

EN: You pussy queef all over the rap game, naked
PT: Você pussy queef todo The Game rap, nu

EN: And use a leaf to clean up the crap stains, feck it
PT: E use uma folha para limpar as manchas de lixo, que feder

EN: I just keep saying the same exact saying, check it
PT: Eu continuo dizendo exatamente o mesmo, dizendo: check it

EN: Hook
PT: Hook

EN: There once was a saying that I used to say
PT: Era uma vez uma frase que eu costumava dizer:

EN: Back in the day when I met Dre
PT: Para trás no dia quando eu conheci o Dre

EN: I used to sit and goof on the phone with, my friend proof
PT: Eu costumava sentar-se e goof no telefone com meu amigo de prova

EN: That if I went gold, I'd go right through the roof
PT: Isso se eu fosse de ouro, que eu vá para a direita através do telhado

EN: He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
PT: Ele disse que se eu disco de platina, eu tinha acabado de rir dele

EN: That's not happening, that I can't fathom
PT: Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender

EN: Eighty something million like it's worldwide,
PT: Oitenta milhões de algo como se fosse a nível mundial,

EN: Later I'm living in a house with a fucking elevator
PT: Mais tarde eu estou vivendo em uma casa com um elevador fucking

EN: Verse 3
PT: Versículo 3

EN: Elevator in my house, I'll smell ya later
PT: Elevador em minha casa, eu vou cheirar ya later

EN: I blew the fuck up, a hamster in a microwave-I
PT: Estraguei a boca, um hamster em uma microonda-I

EN: Think about an escalator now, steps, I hate 'em
PT: Pense em uma escada rolante, agora, os passos, eu odeio 'em

EN: Told the neighbor step away, then I just pepper sprayed 'em
PT: Disse o vizinho passo de distância, então eu só pimenta pulverizada 'em

EN: Yeah, for every time you ride down the street
PT: Sim, para cada vez que você andar na rua

EN: Or hideout, drive by my house and beep
PT: Ou o esconderijo, a unidade de minha casa e beep

EN: Like now motherfucker, try now to sleep
PT: Como agora filho da puta, agora tentar dormir

EN: Lie down motherfucker, try countin' sheep
PT: Deite-se filho da puta, tente ovelhas countin '

EN: And you're tryna find out, why now there's beef?
PT: E você está tentando descobrir, porque agora não há carne?

EN: Mase in your face bitch, cry now pussy
PT: Mase na sua puta cara, chorar agora pussy

EN: This is my house, all nine thousand feet
PT: Esta é a minha casa, todos os nove mil metros

EN: So you can suck my dick with Amy Winehouse's teeth
PT: Então você pode chupar meu pau com os dentes de Amy Winehouse

EN: Then I shove 'em in the elevator, take 'em to the top
PT: Então eu shove 'em, no elevador, pegue-as para o início

EN: Stand above em,just to cut the fucking cable, let 'em drop
PT: Stand em cima, só para cortar o cabo do caralho, vamos cair em

EN: Walk an hour to the fucking refrigerator, get a pop
PT: Caminhe uma hora para a geladeira fucking, get um pop

EN: While I let 'em fall all the way to the basement yelling stop!
PT: Quando eu deixar'cair em todo o caminho para o porão parar de gritar!

EN: Hook
PT: Hook

EN: There once was a saying that I used to say
PT: Era uma vez uma frase que eu costumava dizer:

EN: Back in the day when I met Dre
PT: Para trás no dia quando eu conheci o Dre

EN: I used to sit and goof on the phone with, my friend proof
PT: Eu costumava sentar-se e goof no telefone com meu amigo de prova

EN: That if I went gold, I'd go right through the roof
PT: Isso se eu fosse de ouro, que eu vá para a direita através do telhado

EN: He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
PT: Ele disse que se eu disco de platina, eu tinha acabado de rir dele

EN: That's not happening, that I can't fathom
PT: Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender

EN: Eighty something million like it's worldwide,
PT: Oitenta milhões de algo como se fosse a nível mundial,

EN: Later I'm living in a house with a fucking elevator
PT: Mais tarde eu estou vivendo em uma casa com um elevador fucking

EN: Outro
PT: Outro

EN: Fucking son of a bitch, I can't believe this shit
PT: Fucking filho da puta, eu não posso acreditar nesta merda

EN: This must be all that there is, this must be it
PT: Isso deve ser tudo o que existe, deve ser isso

EN: Fuckin-A even got a potato
PT: Fuckin-A ainda tenho uma batata

EN: Wash my ass after I shit with gold toilet paper
PT: Lavar minha bunda depois de eu ter merda com papel higiênico de ouro

EN: Dishwasher's so big, when I'm pissed off
PT: Máquina de lavar louça é tão grande, quando estou chateado

EN: I can just toss a flying saucer in it
PT: Eu posso apenas lançar um disco voador na mesma

EN: This shit's awesome, yeah, fucking elevator
PT: Esta merda é impressionante, yeah, fucking elevador

EN: Living in a house with a fucking elevator
PT: Morando em uma casa com um elevador fucking