Artist: 
Search: 
Eminem - Dr. West (Skit) lyrics (German translation). | Morning, Marshall." "Morning, doc." "So we're discharging you today, how are you feeling?"...
01:29
video played 1,541 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Dr. West (Skit) (German translation) lyrics

EN: Morning, Marshall." "Morning, doc." "So we're discharging you today, how are you feeling?" "Anxious." "Anxiety?" "Well, anxious to get home, anxious to get back into the world. Nervous." "Nervous? C'mon, Marshall, you're a big boy now. Sounding like a bit of a baby, you can do this. You found a sponsor yet?"
DE: Morgen, Marshall." "Morgen, Doc." "So wir Sie heute entladen sind, wie fühlen Sie?" "Ängstlich." "Angst?" "Nun, ängstlich, Startseite, ängstlich, wieder in der Welt zu erhalten. Nervös." "Nervös? Komm schon, Marshall, du bist ein großer Junge jetzt. Klingt wie ein bisschen wie ein Baby, können Sie dies tun. Noch einen Sponsor nicht gefunden?"

EN: "Um, not yet. I mean, but when I get back" "Well, if you find one, you find one. If you don't, you don't." "Well, yeah, I mean I godda start going to meetings first and... Wait, what?" "Well, you don't absolutely have to go to meetings and it's not like like a requirement that they fit into your shedule, we know you're a busy person."
DE: "Äh, noch nicht. Ich meine, aber wenn ich komme wieder""gut, wenn Sie eine finden, finden Sie eine. Falls nicht, Sie nicht." "Nun, ja, ich meine ich Godda Start zu treffen erste und... Warten Sie, was?" "Nun, Sie nicht unbedingt zu den Sitzungen zu gehen und es ist nicht wie wie eine Anforderung, die sie in Ihre Termine passen, wir wissen, dass Sie eine Person beschäftigt sind."

EN: "But I thought variety was the most important thing?"
DE: "Aber ich dachte, dass Vielfalt war das wichtigste?"

EN: "So what else are you thinking?"
DE: "So was denken Sie?"

EN: "Um, well, I know I godda start practising the steps, and I mean learning them, and start being able to apply them." "Steps?"
DE: "Äh, na ja, ich weiß, ich Godda Start üben die Schritte, und ich meine lernen sie, und starten Sie sie übernehmen." "Steps?"

EN: "Yeah, steps." "There's a lot of them, aren't there? "Well, twelve."
DE: "Ja, Schritte." "Es gibt eine Menge von ihnen gibt es nicht?"Na ja, zwölf. "

EN: "Christ, I don't even know them all." "Really?"
DE: "Christus, ich wissen nicht einmal sie alle." "Wirklich?"

EN: "Anything else?" "Um, well, I mean the only other question I have was like, what do I do if I find myself in a situation where maybe somebody is drinking around me or something like that and I get tempted to?"
DE: "Etwas anderes?" "Äh, meine na ja, ich war die nur andere Frage habe ich wie, was muss ich tun, wenn ich mich in einer Situation, befinde wo vielleicht jemand um mich oder so etwas wie das Trinken ist und ich versucht?"

EN: "Take a drink." "What?" "Take a drink and y'know, take the edge off."
DE: "Nehmen Sie einen Drink." "Was?" "Nehmen Sie ein Getränk und Wei▀t du, heben Sie Rand ab."

EN: "Take the edge off? Man, if I ever take a drink I already know what that's gonna lead me to." "What, you mean these?" [shakes pills]
DE: "Nehmen Rand? Mann, wenn ich jemals einen Drink nehmen ich weiß schon, was das soll mich zu führen. " "Was meinen Sie dazu?" [schüttelt Pillen]

EN: "Man, what the fuck! ?" "Marhsall, what's the matter, darling? Having some doubts already? Marshall, you can't leave me, you'll never leave me, Marshall. We'll always be together, Marshall. Marshall... ? Marshall! ? "No, no, no, no, NO!"
DE: "Man, what the Fuck!?" "Marhsall, was ist los, Liebling? Habendbereits einige Zweifel? Marshall, Sie können mich nicht verlassen, Sie werde mich, Marshall nie verlassen. Wir sind immer zusammen, Marshall. Marshall...? Marshall!? "Keine, Nein, Nein, Nein, Nein!"