Artist: 
Search: 
Eminem - Crack A Bottle (feat. Dr. Dre & 50 Cent) lyrics (German translation). | Ooww Ladies and gentlemen
, The moment you’ve all been waiting for ..
, In this corner : weighing...
04:57
video played 10,279 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Crack A Bottle (feat. Dr. Dre & 50 Cent) (German translation) lyrics

EN: Ooww Ladies and gentlemen
DE: Ooww Meine Damen und Herren

EN: The moment you’ve all been waiting for ..
DE: In dem Moment, Sie haben alle gewartet ..

EN: In this corner : weighing 175 pounds,
DE: In dieser Ecke: Wiegen £ 175,

EN: with a record of 17 rapes, 400 assaults, and 4 murders,
DE: mit einem Rekord von 17 Vergewaltigungen, 400 Überfälle, Morde und 4,

EN: the undisputed, most diabolic villain in the world :
DE: der unbestrittene meisten diabolischen Bösewicht in der Welt:

EN: Slim Shady!
DE: Slim Shady!

EN: Chorus : Eminem
DE: Chorus: Eminem

EN: So crack a bottle, let your body waddle
DE: So knacken einer Flasche, lassen Sie Ihren Körper watscheln

EN: Don’t act like a snobby model you just hit the lotto
DE: Nicht wie ein Modell versnobt man nur auf die Lotto

EN: Uh-oh Uh-oh, bitch3s hopping in my Tahoe
DE: Uh-Uh-oh oh, Hüpfen bitch3s in meinem Tahoe

EN: Got one riding shotgun and no not one of them got gloves
DE: Haben Sie ein Reiten Schrotflinte und nicht einer von ihnen bekam Handschuhe

EN: Now where’s the rubbers? Whose got the rubbers?
DE: Nun, wo ist der Beläge? Wessen bekam die Gummis?

EN: I notice there’s so many of them
DE: Ich merke, es gibt so viele von ihnen

EN: and there’s really not that many of us.
DE: und es ist wirklich nicht so viele von uns.

EN: And ladies love us, my posse’s kicking up dust.
DE: Und meine Damen lieben uns, meine posse's Staubwolke.

EN: It’s on till the break of dawn
DE: Es ist auf bis zum Morgengrauen

EN: and we’re starting this party from dusk
DE: und wir beginnen diese Partei aus der Dämmerung

EN: Ok … let’s go
DE: Ok ... let's go

EN: Eminem
DE: Eminem

EN: Back wit Andre, the giant, mister elephant tusk
DE: Zurück Witz Andre, der Riese, Mister Elefantenzahn

EN: Picture us, you’ll just be another one bit the dust
DE: Picture uns sind Sie einfach nur ein weiteres Stück der Staub

EN: Just one of my mothers sons who got thrown under the bus
DE: Nur eine von meiner Mutter Söhne, die unter dem Bus geworfen haben

EN: Kiss my butt. Lick the fumunda cheese from under my nuts
DE: Kiss my butt. Lick der fumunda Käse unter meinen Nüssen

EN: It disgusts me to see the game the way that it looks
DE: Es widert mich zu sehen, das Spiel wird, wie es aussieht

EN: Its a must I redeem my name n haters get mushed.
DE: Es ist ein muss ich meinen Namen einlösen n Hasser bekommen mushed.

EN: Bitch3s lust. Man they love me when I lay in the cut.
DE: Bitch3s Lust. Man sie lieben mich, wenn ich im Schnitt lag.

EN: Fist the cup. The lady gave her eighty some paper cut.
DE: Fist die Tasse. Die Dame gab ihr einige achtzig Papier geschnitten.

EN: Now picture us. Its ridiculous you curse at the thought
DE: Nun Bild uns. Seine komische euch verfluchen bei dem Gedanken,

EN: Cuz when I spit the verse the sh-t
DE: Weil wenn ich spucke den Vers der sh-t

EN: gets worse then worcestershire sauce
DE: dann kommt noch schlimmer Worcestershire-Sauce

EN: If I could fit the words as picture perfect, works every time
DE: Wenn ich die Worte als Bild perfekt passen könnte, funktioniert jedes Mal

EN: Every verse, every line, as simple as nursery rhymes
DE: Jeder Vers, jede Zeile, so einfach wie Kinderreime

EN: Its elementary. The elephants have entered the room.
DE: Seine Grundschule. Die Elefanten haben den Raum betrat.

EN: I venture to say we're the center of attention its true
DE: Ich wage zu sagen, wir sind im Zentrum der Aufmerksamkeit seiner wahren

EN: Not to mention back with a vengeance so here’s the signal
DE: Ganz zu schweigen zurück mit einer Rache also hier ist das Signal

EN: Of the bat symbol. The platinum trio’s back on you hoes.
DE: Der Fledermaus-Symbol. Die Platin-Trios wieder auf Sie Hacken.

EN: Chorus : Eminem
DE: Chorus: Eminem

EN: So crack a bottle, let your body waddle.
DE: So knacken einer Flasche, lassen Sie Ihren Körper watscheln.

EN: Don’t act like a snobby model.
DE: Nicht wie ein Modell versnobt.

EN: You just hit the lotto.
DE: Sie müssen nur auf die Lotto.

EN: Uh-oh Uh-oh, bitches hopping in my Tahoe .
DE: Uh-oh Uh-oh, Hündinnen Hopping in meinem Tahoe.

EN: Got one riding shotgun and no not one of them got gloves
DE: Haben Sie ein Reiten Schrotflinte und nicht einer von ihnen bekam Handschuhe

EN: Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
DE: Jetzt wheres die Gummis? Wessen bekam die Gummis?

EN: I notice there’s so many of them
DE: Ich merke, es gibt so viele von ihnen

EN: and there’s really not that many of us.
DE: und es ist wirklich nicht so viele von uns.

EN: And ladies love us, my posses kicking up dust.
DE: Und meine Damen lieben uns, meine besitzen Staubwolke.

EN: Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk.
DE: Seine auf bis zum Morgengrauen und begannen diese Partei aus der Dämmerung.

EN: Ladies and gentlemen, Dr. Dre
DE: Meine Damen und Herren, Dr. Dre

EN: Dr Dre
DE: Dr Dre

EN: They see that low rider go by they're, like Oh my!
DE: Sie sehen, dass Low Rider von sie gehen, wie Oh mein!

EN: You ain’t got to tell me why you’re sick cuz I know why.
DE: Sie ist nicht bekam, mir zu sagen, warum du krank denn ich weiß, warum bist.

EN: I dip through in that six trey like sick em Dre.
DE: Ich tauche in die sechs durch Trey wie krank em Dre.

EN: I’m an itch that they cant scratch, they sick of me.
DE: Ich bin ein Jucken, dass sie kippen kratzen, sie krank von mir.

EN: But hey, what else can I say? I love LA.
DE: Aber hey, was kann ich sonst noch sagen? Ich liebe LA.

EN: Cuz over and above all, its just another day
DE: Weil immer und vor allem seine nur ein weiterer Tag

EN: And this one begins where the last one ends.
DE: Und diese beginnt dort, wo die letzte endet.

EN: Pick up where we left off and get smashed again.
DE: Pick-up, wo wir aufgehört haben und wieder zerschlagen werden.

EN: I’ll be dammed, just f*cked around and crashed my Benz.
DE: Ich werde gestaut werden, nur f * cked um und stürzte mein Benz.

EN: Driving around with a smashed front end
DE: Fahren um mit einem zertrümmerten Front-End

EN: Lets cash that one in.
DE: Ermöglicht Bargeld, dass man auf

EN: Grab another one from out the stable
DE: Schnappen Sie sich einen anderen aus, die für die stabile

EN: The Monte Carlo, El Camino or the El Dorado
DE: Die Monte Carlo, El Camino oder das El Dorado

EN: The hell if I know.
DE: Die Hölle, wenn ich weiß.

EN: Do I want leather seats or vinyl?
DE: Will ich Ledersitze oder Vinyl?

EN: Decisions, decisions
DE: Entscheidungen, Entscheidungen

EN: Garage looks like Precision Collision.
DE: Garage aussieht Precision Kollision.

EN: Or Maaco beats quake like Waco
DE: Oder Maaco Beats beben wie Waco

EN: Just keep the bass low speakers away from your face though
DE: Nur der Bass-Lautsprecher niedrigen weg von Ihrem Gesicht obwohl halten

EN: Chorus : Eminem
DE: Chorus: Eminem

EN: So crack a bottle, let your body waddle.
DE: So knacken einer Flasche, lassen Sie Ihren Körper watscheln.

EN: Don’t act like a snobby model .
DE: Nicht wie ein Modell versnobt.

EN: You just hit the lotto.
DE: Sie müssen nur auf die Lotto.

EN: Uh-oh Uh-oh, bitches hopping in my Tahoe .
DE: Uh-oh Uh-oh, Hündinnen Hopping in meinem Tahoe.

EN: Got one riding shotgun and no not one of them got gloves
DE: Haben Sie ein Reiten Schrotflinte und nicht einer von ihnen bekam Handschuhe

EN: Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
DE: Jetzt wheres die Gummis? Wessen bekam die Gummis?

EN: I notice there’s so many of them
DE: Ich merke, es gibt so viele von ihnen

EN: and there’s really not that many of us.
DE: und es ist wirklich nicht so viele von uns.

EN: And ladies love us,my posses kicking up dust.
DE: Und meine Damen lieben uns, meine besitzen Staubwolke.

EN: Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk.
DE: Seine auf bis zum Morgengrauen und begannen diese Partei aus der Dämmerung.

EN: And I take great pleasure in introducing: 50 Cent
DE: Und ich nehme eine große Freude bei der Einführung: 50 Cent

EN: 50 Cent
DE: 50 Cent

EN: It’s bottle after bottle
DE: Es ist Flasche nach Flasche

EN: The money ain’t a thang when you party with me
DE: Das Geld ain'ta thang, wenn Sie mit mir Partei

EN: Its what we into its simple
DE: Sein, was wir in seiner einfachen

EN: We ball out of control like you wouldn’t believe
DE: Wir Ball außer Kontrolle, wie Sie würden nicht glauben,

EN: I’m the napalm the bomb the don i’m King Kong
DE: Ich bin der Napalm die Bombe den Don Ich bin King Kong

EN: Get rolled on wrapped up and reigned on
DE: Holen Sie rollte auf eingepackt und regierte über

EN: I’m so calm through Vietnam ring the alarm
DE: Ich bin so ruhig durch Vietnam Ring The Alarm

EN: Bring the shaun dawn burn marajauan do what you want
DE: Bringen Sie die shaun Morgengrauen brennen marajauan, was Sie wollen

EN: Nigga on and on till the break of what
DE: Nigga weiter und weiter, bis der Bruch von dem, was

EN: Get the paper man i’m caking you know i don’t give a f*ck
DE: Holen Sie sich das Papier Mann, den ich Anbackungen Sie wissen, ich gebe nicht af * ck bin

EN: I spend it like it don’t mean nothing
DE: Ich gebe es, wie es meine nicht nichts

EN: Blow it like its supposed to be blown
DE: Blow es wie sein soll gesprengt werden

EN: Motherf*cker i’m grown
DE: Motherf * cker ich groß bin

EN: I stunt i style i flash the sh-t
DE: Ich Stunt i Stil i blinken die sh-t

EN: I gets what the f*ck i want so what I trick
DE: Ich bekommt, was die f * ck Ich will so was ich Trick

EN: Fat ass burgundy bags classy sh-t Jimmy Cho shoes
DE: Fat Ass Burgund Taschen stilvolle sh-t Jimmy Cho Schuhe

EN: I say move a bitch move
DE: Ich sage zu bewegen eine Hündin bewegen

EN: Chorus : Eminem
DE: Chorus: Eminem

EN: So crack a bottle, let your body waddle.
DE: So knacken einer Flasche, lassen Sie Ihren Körper watscheln.

EN: Don’t act like a snobby model .
DE: Nicht wie ein Modell versnobt.

EN: You just hit the lotto.
DE: Sie müssen nur auf die Lotto.

EN: Uh-oh Uh-oh, bitches hopping in my Tahoe .
DE: Uh-oh Uh-oh, Hündinnen Hopping in meinem Tahoe.

EN: Got one riding shotgun and no not one of them got gloves
DE: Haben Sie ein Reiten Schrotflinte und nicht einer von ihnen bekam Handschuhe

EN: Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
DE: Jetzt wheres die Gummis? Wessen bekam die Gummis?

EN: I notice there’s so many of them
DE: Ich merke, es gibt so viele von ihnen

EN: and there’s really not that many of us.
DE: und es ist wirklich nicht so viele von uns.

EN: And ladies love us, my posses kicking up dust.
DE: Und meine Damen lieben uns, meine besitzen Staubwolke.

EN: Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk
DE: Seine auf bis zum Morgengrauen und begannen diese Partei aus der Dämmerung