Artist: 
Search: 
Eminem - Cleanin Out My Closet lyrics (French translation). | Where's my snare, I have no snare in my headphones, there ya' go, yeah, yo', yo'...
, 
, Have you...
05:12
video played 3,641 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Cleanin Out My Closet (French translation) lyrics

EN: Where's my snare, I have no snare in my headphones, there ya' go, yeah, yo', yo'...
FR: Où est ma caisse, je n'ai pas de piège dans mon casque, il ya 'aller, ouais, yo, yo ...

EN: Have you ever been hated or discriminated against, I have, i've been protested and demonstrated
FR: Avez-vous déjà été haï ou discriminé, j'ai, j'ai été protesté et démontré

EN: against, picket signs for my wicked rhymes, look at the times, sick is the mind of the
FR: contre, des pancartes pour mes rimes méchants, regardez les temps, les malades, c'est l'esprit de la

EN: motherfuckin' kid that's behind, all this commotion, emotions run deep as ocean's explodin',
FR: putain de gosse qui se cache derrière, toute cette agitation, les émotions sont profondes comme explodin océan »,

EN: tempers flaring from parents, just blow 'em off and keep goin', not takin' nothin' from no one,
FR: tempère le torchage des parents, il suffit de souffler 'em off et garder goin', pas takin 'nothin' de personne,

EN: give 'em hell long as i'm breathin', keep kickin' ass in the mornin', an' takin' names in the
FR: Give 'Em Hell longtemps que je suis respirer, garder le cul du mat' Kickin, un «Takin 'dans les noms

EN: evening, leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth, see they can trigger me but
FR: em soir, laissez 'avec un goût aussi aigre que le vinaigre dans leur bouche, ils peuvent me voir, mais de déclenchement

EN: they'll never figure me out, look at me now, I bet ya' probably sick of me now, ain't you mama,
FR: ils ne pourront jamais me comprendre, regardez-moi maintenant, je parie ya «probablement marre de moi maintenant, n'est pas toi maman,

EN: i'ma make you look so ridiculous now...
FR: Je suis de vous rendre si ridicule maintenant ...

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: I'm sorry mama, I never meant to hurt you, I never meant to make you cry, but tonight i'm
FR: Je suis désolé maman, je n'ai jamais voulu te blesser, je n'ai jamais voulu te faire pleurer, mais ce soir je suis

EN: cleanin' out my closet, {one more time}, I said i'm sorry mama, I never meant to hurt you, I
FR: Cleanin 'Out My Closet, une fois de plus {}, je l'ai dit je suis désolé maman, je n'ai jamais voulu te blesser, je

EN: never meant to make you cry, but tonight i'm cleanin' out my closet...
FR: jamais voulu te faire pleurer, mais ce soir je suis Cleanin 'Out My Closet ...

EN: I got some skeletons in my closet and I don't know if no one knows it, so before they thrown me
FR: J'ai obtenu quelques squelettes dans mon placard et je ne sais pas si nul ne le sait, alors avant de me jeter

EN: inside my coffin and close it, i'ma expose it, i'll take you back to '73, before I ever had a
FR: dans mon cercueil et le fermer, je suis l'exposer, je vais vous ramener à 73, avant que j'aie jamais eu un

EN: multi-platinum sellin' Cd, I was a baby, maybe I was just a couple of months, my faggot father
FR: Cd Sellin multi-platine, j'étais un bébé, j'étais peut-être seulement quelques mois, mon père fagot

EN: must have had his pantie's up in a bunch, cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye,
FR: doit avoir eu sa culotte de place dans un groupe, parce qu'il split, je me demande si il a même embrassé moi au revoir,

EN: no I don't on second thought, I just fuckin' wished he would die, I look at Hailie and I
FR: non je ne la réflexion, je viens de putain voulait, il allait mourir, je regarde Hailie et je

EN: couldn't picture leavin' her side, even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try, to make it
FR: pourrait ne partirais pas d'image »à côté d'elle, même si je détestais Kim, je serre les dents et je vais essayer, pour le faire

EN: work with her at least for Hailie's sake, I maybe made some mistakes but i'm only human, but i'm
FR: travailler avec elle au moins pour l'amour de Hailie, j'ai peut-être fait quelques erreurs mais je suis seulement humaine, mais je suis

EN: man enough to face them today, what I did was stupid, no doubt it was dumb, but the smartest
FR: assez homme pour leur faire face aujourd'hui, ce que j'ai fait était stupide, sans aucun doute qu'elle était muette, mais le plus intelligent

EN: shit I did was take them bullets out of that gun, cause id'a killed 'em, shit I would have shot
FR: merde j'ai faite a été de prendre les balles de cette arme, id'a cause tué 'em, merde j'aurais tiré

EN: Kim and him both, it's my life, i'd like to welcome y'all to the Eminem show...
FR: Kim et lui à la fois, c'est ma vie, je tiens à vous tous la bienvenue à The Eminem Show ...

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: Now I would never diss my own mama just to get recognition, take a second to listen who you
FR: Maintenant, je n'aurais jamais diss ma maman, juste pour obtenir la reconnaissance, de prendre une seconde à l'écoute qui vous

EN: think this record is dissin', but put yourself in my position, just try to envision witnessin'
FR: pense que cet album est Dissin, mais mettez-vous à ma place, essayez d'imaginer witnessin '

EN: your Mama poppin' prescription pills in the kitchen, bitchin' that someone's always goin'
FR: «Prescription de pilules dans la cuisine, Bitchin 'votre poppin Mama que quelqu'un est toujours goin'

EN: through her purse and shits missin', going through public housing systems, victim of
FR: dans son sac et missin merdes', en passant par les systèmes de logement public, victime de

EN: Munchausen's syndrome, my whole life I was made to believe I was sick when I wasn't 'til I grew
FR: Le syndrome de Munchausen, toute ma vie on m'a fait croire que j'étais malade quand je n'étais pas 'til j'ai grandi

EN: up, now I blew up, it makes you sick to ya' stomach, doesn't it, wasn't it the reason you made
FR: place, maintenant j'ai explosé, il vous rend malade de te 'estomac, n'est-ce pas, n'est-ce pas la raison pour laquelle vous avez fait

EN: that Cd for me, ma, so you could try to justify the way you treated me, ma, but guess what, your
FR: ce CD pour moi, ma, vous pouvez donc essayer de justifier la façon dont tu m'as traité, maman, mais devinez quoi, votre

EN: gettin' older now and it's cold when your lonely, and Nathan's growing up so quick, he's gonna
FR: Gettin 'vieux maintenant et il fait froid quand tu es seule, et de Nathan grandit si vite, il va

EN: know that your phoney, and Hailie's getting so big now, you should see her, she's beautiful, but
FR: savez que votre bidon, et Hailie devient si grande maintenant, tu devrais la voir, elle est belle, mais

EN: you'll never see her, she won't even be at your funeral, see what hurts me the most is you won't
FR: vous ne serez jamais la voir, elle ne sera même pas à ton enterrement, voir ce qui me blesse le plus, c'est que vous ne

EN: admit you was wrong, bitch, do your song, keep tellin' yourself that you was a mom, but how dare
FR: admettre que vous a eu tort, salope, fais ta chanson, continuent de dire que «vous-même que vous étiez une maman, mais comment osez-

EN: you try to take what you didn't help me to get, you selfish bitch, I hope you fuckin' burn in
FR: vous essayez de prendre ce que vous ne m'a pas aidé à obtenir, salope égoïste, j'espère que vous fuckin 'brûler dans

EN: hell for this shit, remember when Ronnie died and you said you wished it was me, well guess
FR: enfer pour cette merde, me souviens quand Ronnie est mort et vous avez dit que vous vouliez que c'était moi, et suppose

EN: what, I am dead, dead to you as can be...
FR: ce qui, je suis mort, mort pour vous comme on peut ...

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]