Artist: 
Search: 
Eminem - Beautiful lyrics (Portuguese translation). | (Eminem)
, Im just so fucking depressed
, I just cant seem to get out this slump
, If i could just...
03:58
video played 3,248 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Beautiful (Portuguese translation) lyrics

EN: (Eminem)
PT: (Eminem)

EN: Im just so fucking depressed
PT: Eu estou tão deprimido porra

EN: I just cant seem to get out this slump
PT: Eu apenas não posso parecer para conseguir sair desse marasmo

EN: If i could just get over this hump
PT: Se eu pudesse superar esse obstáculo

EN: But i need something to pull me out this dump
PT: Mas eu preciso de algo para me tirar desse lixo

EN: I took my bruises took my lumps
PT: Eu levei a minha contusões, tive meus caroços

EN: Fell down and i got right back up
PT: Caiu e eu comecei a volta por cima

EN: But i need that spark to get psyched back up
PT: Mas eu preciso que a centelha para colocar o psicológico back-up

EN: And in order for me to pick the mic back up
PT: E para me pegar o microfone de volta para cima

EN: I dont know how or why or when
PT: Eu não sei como nem porquê, nem quando

EN: I ended up this position im in
PT: Acabei esta im posição no

EN: Im started to feel dissin again
PT: Eu estou começando a sentir distante novamente

EN: So i decided just to pick this pen
PT: Então eu decidi pegar a caneta

EN: Up and try to make an attempt to vent
PT: Para cima e tentar fazer uma tentativa para desafogar

EN: But i just cant admit
PT: Mas eu não consigo admitir

EN: Or come to grips the fact that i may be done with rap
PT: Ou vir a enfrentar o fato de que eu possa ser feito com rap

EN: I need a new outlet
PT: Eu preciso de um novo mercado

EN: And i know some shits so hard to swallow
PT: E eu sei que algumas merdas tão difícil de engolir

EN: But i cant just sit back and wallow
PT: Mas eu não posso simplesmente sentar-se e chafurdar

EN: In my own sorrow but i know one fact
PT: Na minha própria tristeza, mas eu sei que um fato

EN: Ill be one tough act to follow
PT: O mal seja um ato duro a seguir

EN: One tough act to follow
PT: Algo difícil de acompanhar

EN: Ill be one tough act to follow
PT: O mal seja um ato duro a seguir

EN: Here today gone tomorrow but you'd have to walk a thousand miles
PT: Aqui hoje, ido amanhã, mas você tem que andar mil milhas

EN: Chorus
PT: Coro

EN: In my shoes, just to see
PT: Em meus sapatos, só para ver

EN: What its like, to be me
PT: Qual o seu gosto, de me ser

EN: Ill be you, lets trade shoes
PT: Ill ser você, vamos trocar os sapatos

EN: Just to see what id be like
PT: Só para ver como será

EN: To feel your pain, you feel mine
PT: Para sentir a sua dor, você sente a minha

EN: Go inside eachothers minds
PT: Ir mentes dentro eachothers

EN: Just to see what we'd find
PT: Só para ver o que ia encontrar

EN: Look at shit through eachothers eyes
PT: Olhe merda entre nossos olhos

EN: Don't let them say you aint beautiful
PT: Não deixe que eles dizem que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to you
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar com você

EN: Dont matter saying you aint beautiful
PT: Não importa dizer que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to you
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar com você

EN: (Eminem)
PT: (Eminem)

EN: I think im starting to lose my sense of humor
PT: Acho que estou começando a perder meu senso de humor

EN: Everythings so tense and gloom
PT: Tudo está tão tenso e melancolia

EN: I almost fee like i gotta check the temperature of the room just as soon as i walk in
PT: I taxa quase como eu tenho que verificar a temperatura da sala logo que eu entro na

EN: Its like all eyes on me i try to avoid any contact
PT: Seu gosto que todos os olhos em mim que eu tento evitar qualquer contacto

EN: Cuz if i do that then it opens the door for conversation like i want that
PT: Porque se eu fizer isso, ele abre a porta para a conversa como eu quero que

EN: im not looking for extra attention i just want to be just like you
PT: Im não procurando i atenção extra só quero ser como você

EN: Blend in with the rest of the room maybe just point me to the closest restroom
PT: Misturar com o resto da sala, talvez só me ao banheiro mais próximo

EN: I dont need no fucking man servant tryin ta follow me around and try to wipe my ass
PT: Eu não preciso de nenhum homem porra tentando agente ta siga-me e tentar limpar minha bunda

EN: Laugh at every single joke i crack and half of them aint even funny like Hahhhhh
PT: Rir de cada piada que eu e metade deles não é mesmo engraçado como Hahhhhh

EN: "Marshall your so funny man you should be a comedian god damn"
PT: "Marshall seu homem tão engraçado que você deve ser um comediante, caralho!"

EN: Unfortunately i am i just hide behind the tears of a clown
PT: Infelizmente eu sou, eu me escondo atrás das lágrimas de um palhaço

EN: So why dont you all sit downn
PT: Então por que vocês sentam desciam

EN: Listen to the tale that im about to tell
PT: Escute o conto que estou prestes a dizer

EN: Hell we dont gotta trade our shoes
PT: O inferno não temos que trocar nossos sapatos

EN: And you dont gotta walk no thousand miles
PT: E você não tem que andar milhares de quilômetros sem

EN: Chorus
PT: Coro

EN: In my shoes, just to see
PT: Em meus sapatos, só para ver

EN: What its like, to be me
PT: Qual o seu gosto, de me ser

EN: Ill be you, lets trade shoes
PT: Ill ser você, vamos trocar os sapatos

EN: Just to see what id be like
PT: Só para ver como será

EN: To feel your pain, you feel mine
PT: Para sentir a sua dor, você sente a minha

EN: Go inside eachothers minds
PT: Ir mentes dentro eachothers

EN: Just to see what we'd find
PT: Só para ver o que ia encontrar

EN: Look at shit through eachothers eyes
PT: Olhe merda entre nossos olhos

EN: Don't let them say you aint beautiful
PT: Não deixe que eles dizem que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to you
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar com você

EN: Dont matter saying you aint beautiful
PT: Não importa dizer que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to youuuuu
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar youuuuu

EN: (Eminem)
PT: (Eminem)

EN: Nobody asked for life to deal us with these bullshit hands we're dealt
PT: Ninguém pediu para que a vida nos lidar com estas mãos besteira se tratam

EN: We gotta take these cards ourselves and flip em dont expect no help
PT: Temos que pegar essas cartas por nós mesmos e não in, não espere ajuda

EN: Now i could have either just stayed at home sit on my ass and pissed and moaned
PT: Agora eu poderia simplesmente ficar em casa sentado na minha bunda e chateado e gemeu

EN: Or take this situation with which im placed in and get up and kick my own
PT: Ou aceitar a situação com que me encontro, me levantar e correr atrás

EN: I was never the type of kid to wait by the door and pack his bags
PT: Nunca fui o tipo de garoto de esperar à porta e pegar suas malas

EN: And sat on the porch and hope and prayed for a dad to show up who never did
PT: E sentou-se na varanda e esperar e orou por um pai para mostrar-se que nunca fez

EN: I just wanted to fit in in every single place every school i went
PT: Eu só queria se encaixar em cada lugar, cada escola que eu fui

EN: I dreamed of being that cool kid even if it meant acting stupid
PT: Eu sonhava em ser aquele garoto legal, mesmo se isso significa agir estupidamente

EN: And edna always told me keep making that face and it'll get stuck like that
PT: E Edna sempre me disse que se continuar fazendo aquela cara, vai ficar daquela forma

EN: Meanwhile im just standing there holding my tongue trynwa twalk like dwis
PT: Enquanto isso, continuei lá segurando minha língua como twalk trynwa DWIs

EN: Then i stuck my tongue on that frozen stop sign pole at 8 years old
PT: Então eu coloquei minha língua naquele gelo parar no sinal de 8 anos

EN: I learned my lesson then cuz i wasn't trying to impress my friends no more
PT: Eu aprendi minha lição, pois não estava tentando impressionar os meus amigos mais

EN: But i already told you my whole life story
PT: Mas eu já lhe disse que minha história de vida inteira

EN: Not just based on my description
PT: Não apenas com base na minha descrição

EN: Cuz where you see it from where your sittin its probably 110% different
PT: Porque quando você vê de onde o seu sentado provavelmente 110% diferente

EN: I guess we would have to walk a mile in eachothers shoes at least
PT: Eu acho que nós teríamos que andar uma milha nos sapatos, pelo menos,

EN: What size you wear? i wear tens
PT: Qual é o tamanho que você usa? desgaste dezenas i

EN: Lets see if you can fit your feet
PT: Vamos ver se você pode colocar seus pés

EN: Chorus
PT: Coro

EN: In my shoes, just to see
PT: Em meus sapatos, só para ver

EN: What its like, to be me
PT: Qual o seu gosto, de me ser

EN: Ill be you, lets trade shoes
PT: Ill ser você, vamos trocar os sapatos

EN: Just to see what itd be like
PT: Só para ver o que itd ser como

EN: To feel your pain, you feel mine
PT: Para sentir a sua dor, você sente a minha

EN: Go inside eachothers minds
PT: Ir mentes dentro eachothers

EN: Just to see what we'd find
PT: Só para ver o que ia encontrar

EN: Look at shit through eachothers eyes
PT: Olhe merda entre nossos olhos

EN: It dont matter saying you aint beautiful
PT: Isso não importa dizer que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to you
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar com você

EN: Don't let them say you aint beautiful
PT: Não deixe que eles dizem que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to you
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar com você

EN: So
PT: Assim

EN: It dont matter saying you aint beautiful
PT: Isso não importa dizer que você não é bonito

EN: They can all get fucked just stay true to you
PT: Eles podem ser fodida apenas ficar com você

EN: So
PT: Assim

EN: (Music outro)
PT: (Outro Música)

EN: Eminem
PT: Eminem

EN: Yeah
PT: Sim

EN: To my babies
PT: Para meus filhos

EN: Stay strong
PT: Fique forte

EN: Daddy will be home soon
PT: O pai vai estar em casa logo

EN: And to the rest of the world
PT: E para o resto do mundo

EN: God gave you shoes to fit you
PT: Deus deu-lhe os sapatos para caber-lhe

EN: So put em on and wear them
PT: Então coloque em on e usá-los

EN: Be yourself man
PT: Seja você mesmo homem

EN: Be proud of who you are
PT: Tenha orgulho de quem você é

EN: And even if it sounds corny
PT: E mesmo se isso soa piegas

EN: Dont ever let anyone tell you you ain't beautiful
PT: Não deixe que ninguém lhe dizer que você não é bonito