Artist: 
Search: 
Eminem - Beautiful lyrics (Italian translation). | Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own
, Everybody has a private world, where...
04:19
video played 5,349 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Beautiful (Italian translation) lyrics

EN: Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own
IT: Ultimamente sono stato difficile da raggiungere, sono stato troppo a lungo sulla mia

EN: Everybody has a private world, where they can be alone
IT: Ognuno è un mondo privato, dove possono essere solo

EN: Are you calling me? Are you trying to get through?
IT: Sei mi chiama? Si sta tentando di ottenere attraverso?

EN: Are you reaching out for me? I'm reaching out for you
IT: Sei fuori portata per me? Sto raggiungendo per voi

EN: I'm just so fucking depressed, I just can't seem to get out this slump
IT: Sono così depressa cazzo, I just can't sembrano uscire questa crisi

EN: If I could just get over this hump, but I need something to pull me out this dump
IT: Se si potesse ottenere solo in questo gobba, ma ho bisogno di qualcosa per tirare fuori di me questo discarica

EN: I took my bruises, took my lumps, fell down and I got right back up
IT: Ho preso il mio ammaccature, ha preso i miei pezzi, è sceso verso il basso e ho diritto di eseguire il backup

EN: But I need that spark to get psyched back up, in order for me to pick the mic back up
IT: Ma ho bisogno di quella scintilla di ottenere psyched backup, in modo per me per raccogliere il microfono backup

EN: I don't know how or why or when I ended up in this position I'm in
IT: Non so come e perché o quando ho finito in questa posizione sono in

EN: I'm starting to feel distant again, so I decided just to pick this pen
IT: Sto cominciando a sentirsi di nuovo a distanza, così ho deciso di scegliere proprio questa penna

EN: Up and try to make an attempt to vent but I just can't admit or come to grips
IT: E provare a fare un tentativo di sfogo, ma ho solo non può ammettere o far fronte

EN: With the fact that I may be done with rap, I need a new outlet
IT: Con il fatto che può essere fatto con il rap, ho bisogno di un nuovo punto vendita

EN: And I know some shit so hard to swallow, but I just can't sit back and wallow
IT: E so che alcuni merda così difficile da ingoiare, ma ho solo non può sedersi indietro e abbandoniamoci

EN: In my own sorrow, but I know one fact: I'll be one tough act to follow
IT: Nel mio dolore, ma so che un fatto: sarò uno duro atto di seguire

EN: One tough act to follow, I'll be one tough act to follow
IT: Un duro atto di seguire, sarò uno duro atto di seguire

EN: Here today, gone tomorrow, but you'd have to walk a thousand miles...
IT: Oggi qui, domani andato, ma si avranno a camminare un migliaio di miglia ...

EN: In my shoes, just to see, what it's like to be me
IT: A mio scarpe, solo per vedere, che cosa è come da me

EN: I'll be you, let's trade shoes, just to see what it'd be like to
IT: I'll be voi, per non parlare del commercio scarpe, solo per vedere che cosa sarebbe come

EN: Feel your pain, you feel mine, go inside each other's minds
IT: Senti il tuo dolore, si sente il mio, andare all'interno di ogni altro la mente

EN: Just to see what we'd find, look at shit through each other's eyes
IT: Basta vedere quello che avevamo trovato, guarda merda attraverso gli occhi di ogni altro

EN: But don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
IT: Ma non lasciatevi 'a dire che lei non è bella (Ohhhh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
IT: Essi possono ottenere tutte le scopata, soggiorno vero solo a voi (sooooo)

EN: Don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
IT: Non lasciate che 'a dire che lei non è bella (Ohhhh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
IT: Essi possono ottenere tutte le scopata, soggiorno vero solo a voi (sooooo)

EN: I think I'm starting to lose my sense of humour, everything's so tense and gloom, I
IT: Penso che sto cominciando a perdere il mio senso di umorismo, tutto è così tesa e tristezza, mi

EN: Almost feel like I got to check the temperature of the room just as soon as
IT: Quasi sento come se avessi avuto modo di controllare la temperatura della stanza non appena

EN: I walk in, it's like all eyes on me, and so I try to avoid any eye contact
IT: I piedi in, è come tutti gli occhi su di me, e così cerco di evitare qualsiasi contatto con gli occhi

EN: Cause if I do that, then it opens the door for conversation, like I want that
IT: Causa se faccio questo, allora si apre la porta per la conversazione, come vorrei che

EN: I'm not looking for extra attention, I just wanna be just like you
IT: Non sono in cerca di maggiore attenzione, voglio solo essere un po 'come te

EN: Blend in with the rest of the room, maybe just point me to the closest restroom
IT: Miscela con il resto della camera, forse solo per me il punto più vicino riposo

EN: I don't need no fucking man servant, tryna follow me around and wipe my ass
IT: I don't need no cazzo uomo servo, tryna mi segua intorno e strofinare il mio culo

EN: And laugh at every single joke I crack and half of 'em ain't even funny like "Hah!
IT: E ridere a ogni singola battuta I crack e mezzo di 'em non è ancora divertente come'Hah!

EN: Marshall you're so funny man you should be a comedian, God damn"
IT: Marshall you're so funny uomo vi dovrebbe essere un comico, damn Dio'

EN: Unfortunately I am, I just hide behind the tears of a clown
IT: Purtroppo, io solo nascondersi dietro le lacrime di un clown

EN: So why don't you all sit down, listen to the tale I'm about to tell
IT: Allora perché non si siedono tutti, ascoltare il racconto Sto per dire

EN: Hell, we don't gotta trade our shoes, and you ain't gotta walk no thousand miles...
IT: Hell, non abbiamo ottenuto il nostro commercio scarpe, e non si è ottenuto non mille miglia a piedi ...

EN: In my shoes, just to see, what it's like to be me
IT: A mio scarpe, solo per vedere, che cosa è come da me

EN: I'll be you, let's trade shoes, just to see what it'd be like to
IT: I'll be voi, per non parlare del commercio scarpe, solo per vedere che cosa sarebbe come

EN: Feel your pain, you feel mine, go inside each other's minds
IT: Senti il tuo dolore, si sente il mio, andare all'interno di ogni altro la mente

EN: Just to see what we'd find, look at shit through each other's eyes
IT: Basta vedere quello che avevamo trovato, guarda merda attraverso gli occhi di ogni altro

EN: But don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
IT: Ma non lasciatevi 'a dire che lei non è bella (Ohhhh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
IT: Essi possono ottenere tutte le scopata, soggiorno vero solo a voi (sooooo)

EN: Don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
IT: Non lasciate che 'a dire che lei non è bella (Ohhhh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
IT: Essi possono ottenere tutte le scopata, soggiorno vero solo a voi (sooooo)

EN: Nobody asked for life to deal us what these bullshit hands we're dealt
IT: Nessuno ha chiesto di affrontare la vita per noi ciò che queste stronzate mani siamo trattati

EN: We gotta take these cards ourselves, and flip them, don't expect no help
IT: Ci devo prendere queste carte noi stessi, e flip loro, di non aspettarsi alcun aiuto

EN: Now I could of either just sat on my ass and pissed and moaned
IT: Ora ho potuto solo di sabato o sul mio culo e gemeva e incazzato

EN: Or take this situation in which I'm placed, and get up and get my own
IT: Oppure prendere la situazione in cui sono collocati, e alzarsi e raggiungere il mio

EN: I was never the type of kid to wait by the door and pack his bags
IT: Non sono mai stato il tipo di aspettare un bambino da parte della porta e la sua confezione sacchi

EN: Or sat on the porch and hoped and pray for a dad to show up who never did
IT: Il sabato o il portico e sperare e pregare per un papà a dimostrare che non ha mai fatto fino

EN: I just wanted to fit in, every single place, every school I went
IT: Volevo solo per andare bene in ogni luogo, ogni scuola sono andato

EN: I dreamed of being that cool kid, even if it meant acting stupid
IT: Ho sognato di essere un bambino che fresco, anche se ciò comportava che agiscono stupido

EN: Aunt Edna always told me, "Keep making that face it'll get stuck like that"
IT: Zia Edna sempre mi ha detto,'Tenere la faccia che ti rimane bloccata come quella"

EN: Meanwhile I'm just standing there holding my tongue tryna talk like "thissss"
IT: Nel frattempo sto solo in piedi vi azienda tryna parlare la mia lingua, come'thissss"

EN: Till I stuck my tongue on that frozen stop sign pole at eight years old
IT: Al ho bloccato la mia lingua su quel congelati stop polo a otto anni

EN: I learned my lesson then, cause I wasn't trying to impress my friends no more
IT: Ho imparato la mia lezione poi, causa non ero tentato di far capire ai miei amici non più

EN: But I already told you my whole life story, not just based on my description
IT: Ma ho già detto che tutta la mia storia di vita, non solo in base alla mia descrizione

EN: Cause where you see it, from where you're sitting, it's probably a hundred and ten percent different
IT: Causa in cui si vede, da dove sei seduto, è probabilmente un centinaio e il dieci per cento diversi

EN: I guess we would have to walk a mile in each other's shoes at least
IT: Penso che avremmo dovuto camminare un miglio in ciascuna delle altre scarpe almeno

EN: What size you wear? I wear tens, let's see if you could fit your feet...
IT: Quali dimensioni si usura? Ho decine di usura, vediamo se potesse andare bene i tuoi piedi ...

EN: In my shoes, just to see, what it's like to be me
IT: A mio scarpe, solo per vedere, che cosa è come da me

EN: I'll be you, let's trade shoes, just to see what it'd be like to
IT: I'll be voi, per non parlare del commercio scarpe, solo per vedere che cosa sarebbe come

EN: Feel your pain, you feel mine, go inside each other's minds
IT: Senti il tuo dolore, si sente il mio, andare all'interno di ogni altro la mente

EN: Just to see what we'd find, look at shit through each other's eyes
IT: Basta vedere quello che avevamo trovato, guarda merda attraverso gli occhi di ogni altro

EN: But don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
IT: Ma non lasciatevi 'a dire che lei non è bella (Ohhhh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
IT: Essi possono ottenere tutte le scopata, soggiorno vero solo a voi (sooooo)

EN: Don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
IT: Non lasciate che 'a dire che lei non è bella (Ohhhh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
IT: Essi possono ottenere tutte le scopata, soggiorno vero solo a voi (sooooo)

EN: Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own (Ohhhh)
IT: Ultimamente sono stato difficile da raggiungere, sono stato troppo a lungo sui miei propri (Ohhhh)

EN: Everyone has their private world, where they can be alone (Soooo)
IT: Ognuno ha il mondo privato, dove possono essere solo (Soooo)

EN: Are you calling me? Are you trying to get through? (Ohhhh)
IT: Sei mi chiama? Si sta tentando di ottenere attraverso? (Ohhhh)

EN: Are you reaching out for me? I'm reaching out for you (Soooo)
IT: Sei fuori portata per me? Sono portata per voi (Soooo)

EN: Yeah, to my babies, stay strong. Dad will be home soon. And to the rest of the world, God gave you them shoes, to fit you, so put 'em on and wear em. Be yourself, man. Be proud of who you are. Even if it sounds corny, don't ever let no one tell you, you ain't beautiful.
IT: Sì, ai miei bambini, rimanere forte. Papà sarà presto a casa. E per il resto del mondo, Dio ti ha dato loro le scarpe, per andare bene, quindi mettere 'em e usura em. Sii te stessa, l'uomo. Siate orgogliosi di quello che siete. Anche se sembra banale, non lasciare mai nessuno vi dico, voi non è bello.