Artist: 
Search: 
Eminem - Beautiful lyrics (Chinese translation). | Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own
, Everybody has a private world, where...
04:19
video played 5,349 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - Beautiful (Chinese translation) lyrics

EN: Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own
ZH: 最近我一直难以接触到的我已经太久我自己

EN: Everybody has a private world, where they can be alone
ZH: 每个人都有一个私人的世界,能让他们单独

EN: Are you calling me? Are you trying to get through?
ZH: 你叫我吗?你想要吗?

EN: Are you reaching out for me? I'm reaching out for you
ZH: 你为我伸出的吗?我要你拿

EN: I'm just so fucking depressed, I just can't seem to get out this slump
ZH: 我是他妈的郁闷,只是不能似乎出去这场经济衰退

EN: If I could just get over this hump, but I need something to pull me out this dump
ZH: 如果我能在这驼峰,但我需要的东西把我拉出此转储

EN: I took my bruises, took my lumps, fell down and I got right back up
ZH: 我拿了我的伤痕,花了我的大腿,落下来和我起床马上回来

EN: But I need that spark to get psyched back up, in order for me to pick the mic back up
ZH: 但我需要擦出火花,你要做好准备备份,为了让我去接麦克风

EN: I don't know how or why or when I ended up in this position I'm in
ZH: 我不知道如何或为什么或当我结束在我在这个位置

EN: I'm starting to feel distant again, so I decided just to pick this pen
ZH: 我开始感觉遥远,所以我决定只是为了拿这笔

EN: Up and try to make an attempt to vent but I just can't admit or come to grips
ZH: 并尝试尝试让一个发泄,但我只是不能承认或正视

EN: With the fact that I may be done with rap, I need a new outlet
ZH: 以可就与 rap 的事实,我需要一个新的出路

EN: And I know some shit so hard to swallow, but I just can't sit back and wallow
ZH: 我知道一些东西这么难以下咽,但我只是不能坐下来和打滚

EN: In my own sorrow, but I know one fact: I'll be one tough act to follow
ZH: 在我自己的悲伤,但我知道一个事实: 我会一个行为难以效仿

EN: One tough act to follow, I'll be one tough act to follow
ZH: 一个行为难以效仿,我就会一个行为难以效仿

EN: Here today, gone tomorrow, but you'd have to walk a thousand miles...
ZH: 在这里今天,明天,就离开,但你就得走一千英里......

EN: In my shoes, just to see, what it's like to be me
ZH: 在我的鞋,只是为了看看,什么就像是我

EN: I'll be you, let's trade shoes, just to see what it'd be like to
ZH: 我就是你,让我们的贸易的鞋子,只是为了看看会是什么样子的

EN: Feel your pain, you feel mine, go inside each other's minds
ZH: 感受你的痛苦,你觉得我的彼此的心灵里面去

EN: Just to see what we'd find, look at shit through each other's eyes
ZH: 只是为了看看我们会找到什么,看看通过每个人的眼屎

EN: But don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
ZH: 但别让他们说你不美丽 (oh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
ZH: 他们可以全部被操,只是忠实于你 (所以)

EN: Don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
ZH: 别让他们说你不美丽 (oh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
ZH: 他们可以全部被操了,只是忠实于你 (所以)

EN: I think I'm starting to lose my sense of humour, everything's so tense and gloom, I
ZH: 我想我开始失去我的幽默感,一切都是那么紧张,愁闷,我

EN: Almost feel like I got to check the temperature of the room just as soon as
ZH: 几乎感觉起来,只是尽快检查房间的温度,

EN: I walk in, it's like all eyes on me, and so I try to avoid any eye contact
ZH: 走进,就像所有在看着我,和尽量避免任何的眼神接触

EN: Cause if I do that, then it opens the door for conversation, like I want that
ZH: 原因的话,那它为打开了大门的谈话,想那

EN: I'm not looking for extra attention, I just wanna be just like you
ZH: 我不在找格外关注,我只是想要像你一样

EN: Blend in with the rest of the room, maybe just point me to the closest restroom
ZH: 与其他房间的混合,也许只是指向我最近上厕所

EN: I don't need no fucking man servant, tryna follow me around and wipe my ass
ZH: 我不需要男人仆人不该死,阿隆跟着我,和我擦屁股

EN: And laugh at every single joke I crack and half of 'em ain't even funny like "Hah!
ZH: 嘲笑裂纹每单笑话和他们中的一半甚至好笑不像"汉 !

EN: Marshall you're so funny man you should be a comedian, God damn"
ZH: 马歇尔你是很有趣的男人你应该让一名喜剧演员,神该死"

EN: Unfortunately I am, I just hide behind the tears of a clown
ZH: 不幸的是我,我只是躲在后面一个小丑的眼泪

EN: So why don't you all sit down, listen to the tale I'm about to tell
ZH: 所以你们都为什么不坐下来,听听我要说的故事

EN: Hell, we don't gotta trade our shoes, and you ain't gotta walk no thousand miles...
ZH: 妈的我们不是我们的鞋子,和您不是的贸易得走路没有一千英里......

EN: In my shoes, just to see, what it's like to be me
ZH: 在我的鞋,只是为了看看,什么就像是我

EN: I'll be you, let's trade shoes, just to see what it'd be like to
ZH: 我就是你,让我们的贸易的鞋子,只是为了看看会是什么样子的

EN: Feel your pain, you feel mine, go inside each other's minds
ZH: 感受你的痛苦,你觉得我的彼此的心灵里面去

EN: Just to see what we'd find, look at shit through each other's eyes
ZH: 只是为了看看我们会找到什么,看看通过每个人的眼屎

EN: But don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
ZH: 但别让他们说你不美丽 (oh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
ZH: 他们可以全部被操了,只是忠实于你 (所以)

EN: Don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
ZH: 别让他们说你不是美丽 (oh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
ZH: 他们可以全部被操了,只是忠实于你 (所以)

EN: Nobody asked for life to deal us what these bullshit hands we're dealt
ZH: 没人问生命的处理我们我们处理的什么这些狗屁手

EN: We gotta take these cards ourselves, and flip them, don't expect no help
ZH: 我们得采取这些卡自己,然后翻转,别指望没有帮助

EN: Now I could of either just sat on my ass and pissed and moaned
ZH: 我现在会的也只是坐在我的屁股和生气和呻吟

EN: Or take this situation in which I'm placed, and get up and get my own
ZH: 或采取这种情况我放置和起床并拿回自己的

EN: I was never the type of kid to wait by the door and pack his bags
ZH: 我从来没有孩子在门口等着收拾他的行李的类型

EN: Or sat on the porch and hoped and pray for a dad to show up who never did
ZH: 或坐在走廊上和希望和祈祷爸爸现身谁永远不干

EN: I just wanted to fit in, every single place, every school I went
ZH: 我只是想以适合,每一个地方、 每一所学校我去了

EN: I dreamed of being that cool kid, even if it meant acting stupid
ZH: 我梦想成为那很酷的孩子,即使这意味着代理愚蠢

EN: Aunt Edna always told me, "Keep making that face it'll get stuck like that"
ZH: Edna 姑妈总是告诉我,"保持使它像这样卡住的那张脸"

EN: Meanwhile I'm just standing there holding my tongue tryna talk like "thissss"
ZH: 同时我只站在那儿举行我的舌头最潇洒说话像"这"

EN: Till I stuck my tongue on that frozen stop sign pole at eight years old
ZH: 直到我被我的舌头困在八岁那冰冻的停车标志杆

EN: I learned my lesson then, cause I wasn't trying to impress my friends no more
ZH: 我学我的教训,我不想打动我的朋友们没有更多的原因

EN: But I already told you my whole life story, not just based on my description
ZH: 但我已经告诉你们我的整个人生故事,不只是基于我的描述

EN: Cause where you see it, from where you're sitting, it's probably a hundred and ten percent different
ZH: 导致在你看到它,从你坐在哪里,这大概是六百一十 %不同

EN: I guess we would have to walk a mile in each other's shoes at least
ZH: 我想我们就得至少在对方的鞋走一英里

EN: What size you wear? I wear tens, let's see if you could fit your feet...
ZH: 你穿什么尺寸?我穿上数万,让我们看看是否你能把你的脚......

EN: In my shoes, just to see, what it's like to be me
ZH: 在我的鞋,只是为了看看,什么就像是我

EN: I'll be you, let's trade shoes, just to see what it'd be like to
ZH: 我就是你,让我们的贸易的鞋子,只是为了看看会是什么样子的

EN: Feel your pain, you feel mine, go inside each other's minds
ZH: 感受你的痛苦,你觉得我的里面每个去别人的心思

EN: Just to see what we'd find, look at shit through each other's eyes
ZH: 只是为了看看我们会找到什么,看看通过每个人的眼屎

EN: But don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
ZH: 但别让他们说你不美丽 (oh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
ZH: 他们可以全部被操了,只是忠实于你 (所以)

EN: Don't let 'em say you ain't beautiful (Ohhhh)
ZH: 别让他们说你不美丽 (oh)

EN: They can all get fucked, just stay true to you (Sooooo)
ZH: 他们可以全部被操了,只是忠实于你 (所以)

EN: Lately I've been hard to reach, I've been too long on my own (Ohhhh)
ZH: 最近我一直难以接触到的我已经太久我自己 (oh)

EN: Everyone has their private world, where they can be alone (Soooo)
ZH: 每个人都有自己的私人世界,能让他们单独 (如此)

EN: Are you calling me? Are you trying to get through? (Ohhhh)
ZH: 你叫我吗?你想要吗?() oh

EN: Are you reaching out for me? I'm reaching out for you (Soooo)
ZH: 你为我伸出的吗?我要拿你 (所以)

EN: Yeah, to my babies, stay strong. Dad will be home soon. And to the rest of the world, God gave you them shoes, to fit you, so put 'em on and wear em. Be yourself, man. Be proud of who you are. Even if it sounds corny, don't ever let no one tell you, you ain't beautiful.
ZH: 是的给我的孩子,坚强。爸爸也会很快回家。并向世界其他地区,上帝给了你他们的鞋子,要适合你,所以将他们放和穿 em。是你自己。值得骄傲的你是谁。即使它听起来很老土,永远不要让任何人告诉你,你不是漂亮。