Artist: 
Search: 
Eminem - 3 A.M. lyrics (Spanish translation). | There's no escaping
, There's no place to hide
, You scream 'Someone save me'
, But they don't pay...
05:22
video played 2,825 times
added 8 years ago
Reddit

Eminem - 3 A.M. (Spanish translation) lyrics

EN: There's no escaping
ES: No hay escapatoria

EN: There's no place to hide
ES: No hay lugar donde esconderse

EN: You scream 'Someone save me'
ES: Usted grita'Alguien me salvará"

EN: But they don't pay no mind, goodbye
ES: Pero ellos no pagan ninguna mente, adiós

EN: You're walkin' down a horror corridor
ES: Estás caminando por un pasillo de terror

EN: It's almost 4 in the mornin' and your in a
ES: Es casi un 4 por la mañana, y tu en un

EN: Nightmare it's horrible
ES: Pesadilla es horrible

EN: Right there's the coroner
ES: Ahí está el médico forense

EN: Waitin' for you to turn the corner
ES: Esperando por ti a doblar la esquina

EN: So he can corner ya', you're a goner
ES: Así que ya puede esquina', eres un goner

EN: He's on to ya', out the corner of his cornea
ES: Está en la ya ', con el rabillo de su córnea

EN: He just saw you run, all you want is to rest
ES: Él sólo vio correr, todo lo que quieres es descansar

EN: 'Cause you can't run anymore, you're done
ES: Porque no puedo correr más, ya está hecho

EN: All he wants is to kill you in front of an audience
ES: Lo único que quiere es matarte frente a una audiencia

EN: While everybody is watching in the party, applauding it
ES: Aunque todo el mundo está viendo en el partido, aplaudiendo que

EN: Here I sit while I'm caught up in deep thought again
ES: Aquí me siento cuando estoy atrapada en profundidad el pensamiento de nuevo

EN: Contemplating my next plot again
ES: Contemplando mi parcela próxima vez

EN: Swallowing the Calotapin
ES: La ingestión del Calotapin

EN: While I'm nodding in and out on the ottoman
ES: Mientras estoy moviendo dentro y fuera en la otomana

EN: At the Ramada Inn holding onto the pill bottle then
ES: En el Ramada Inn explotación en el frasco de pastillas a continuación

EN: Lick my finger and swirl it round the bottom
ES: Lame mi dedo y removerlo alrededor de la parte inferior

EN: And make sure I got all of it, wake up naked
ES: Y asegúrese de que tengo todo eso, despierta desnuda

EN: At McDonald's with blood all over me
ES: En McDonald's con sangre por todo mi cuerpo

EN: Dead bodies behind the counter, shit
ES: Los cadáveres detrás del mostrador, mierda

EN: Guess I must've just blacked out again, not again
ES: Supongo que debe de haber sólo oscurecido de nuevo, otra vez no

EN: It's 3 A.M. in the morning
ES: Son las 3 AM en la mañana

EN: Put my key in the door and
ES: Ponga la llave en la puerta y

EN: Bodies laying all over the floor and
ES: Por el que se Cuerpos de todo el piso y

EN: I don't remember how they got there
ES: No recuerdo cómo llegaron allí

EN: But I guess I must've killed 'em
ES: Pero supongo que debe de haber matado 'em

EN: (Killed 'em)
ES: (Muerto 'em)

EN: Sitting nude in my living room
ES: Sentado desnudo en mi sala de estar

EN: It's almost noon, I wonder what's on the tube
ES: Es casi mediodía, me pregunto lo que hay en el tubo

EN: Maybe they'll show some boobs
ES: Tal vez se muestran algunos boobs

EN: Surfing every channel until I find Hannah Montana
ES: Surf todos los canales hasta que encuentre Hannah Montana

EN: Then I reach for the aloe and lanolin
ES: Entonces alcanzo el aloe y lanolina

EN: Bust all over the wall paneling
ES: Busto de todo el revestimiento de las paredes

EN: Dismantling every candle on top
ES: Desmontaje cada vela en la parte superior

EN: Of the fire place mantle and grab my flannel
ES: De la chimenea del manto y agarro mi franela

EN: And my bandanna then
ES: Y mi pañuelo a continuación,

EN: Kiss the naked mannequin man again
ES: Beso el hombre maniquí desnudo otra vez

EN: You can see him standing in my front window
ES: Usted puede verlo en mi ventana del frente

EN: If you look in, I'm just a hooligan who's used to
ES: Si usted mira, yo sólo soy un hooligan que está acostumbrado a

EN: Using hallucinogens, causing illusions again
ES: Uso de alucinógenos, causando ilusiones de nuevo

EN: Brain contusions again, vutting and bruising the skin
ES: Cerebro contusiones de nuevo, vutting y los moretones de la piel

EN: Razors, scissors, and pins, Jesus, when does it end?
ES: Maquinillas de afeitar, tijeras y alfileres, Jesús, cuando se acaba?

EN: Phases that I go through, dazed and I'm so confused
ES: Fases que pasar, aturdido y estoy tan confundida

EN: Days that I don't know who, gave these molecules to me
ES: Los días que yo no sé quién, dio estas moléculas para mí

EN: What am I gonna do? Hey, the prodigal son
ES: ¿Qué voy a hacer? Hey, el hijo pródigo

EN: The godfather for one
ES: El padrino de una

EN: Very methodical when I slaughter them
ES: Muy metódico cuando les masacre

EN: It's 3 A.M. in the morning
ES: Son las 3 AM en la mañana

EN: Put my key in the door and
ES: Ponga la llave en la puerta y

EN: Bodies laying all over the floor and
ES: Por el que se Cuerpos de todo el piso y

EN: I don't remember how they got there
ES: No recuerdo cómo llegaron allí

EN: But I guess I must've killed 'em
ES: Pero supongo que debe de haber matado 'em

EN: (Killed 'em)
ES: (Muerto 'em)

EN: She puts the lotion in the bucket
ES: Se pone la crema en el cubo

EN: It puts the lotion on the skin
ES: Pone la loción en la piel

EN: Or else it gets the hose again
ES: O bien se pone la manguera de nuevo

EN: I cut and I slash slice and gash
ES: Corté y me roza la rebanada y cortada

EN: Last night was a blast
ES: Anoche fue una explosión

EN: I can't quite remember when I had that
ES: Yo no recuerdo cuando tuve que

EN: Much fun off a half-pint of a Jack
ES: Mucha diversión fuera de una media pinta de un Jack

EN: My last vic and a half, a flashlight up
ES: Mi última víctima y medio, una linterna

EN: Kim Kardashian's ass, I remember the first time
ES: culo de Kim Kardashian, recuerdo la primera vez

EN: I dismembered a family member, December
ES: Descuarticé un miembro de la familia, diciembre

EN: I think it was, I was having drinks with my cousin
ES: Creo que fue, yo estaba tomando unas copas con mi primo

EN: I wrapped him in Christmas lights
ES: Lo envolví en las luces de Navidad

EN: Pushed him into the stinking tub
ES: Lo empujó en la tina apestoso

EN: Cut him up into pieces and just
ES: Cortar en trozos él y sólo

EN: When I went to drink his blood
ES: Cuando yo iba a beber su sangre

EN: I thought I oughta' drink his bathwater that oughta' be fun
ES: Pensé que deberías'beber su agua del baño que deberías" ser divertido

EN: That's when my days of serial murder manslaughter begun
ES: Fue entonces cuando mis días de homicidio asesinatos en serie comenzado

EN: The sight of blood excites me that might be an artery son
ES: La vista de la sangre me excita que podría ser un hijo de la arteria

EN: Your blood curdling screams just don't seem to bother me none
ES: Su espeluznantes gritos apenas no se parecen a molestarme ninguno

EN: It's 3 A.M. and here I come so you should probably run
ES: Son las 3 de la mañana y aquí estoy yo por lo que probablemente debería ejecutar

EN: A secret passageway around here, man
ES: Un pasadizo secreto por aquí, el hombre

EN: There's got to be one, oh no, there's probably none
ES: Tiene que ser uno, oh no, no hay probablemente ninguna

EN: He can scream all that he wants, top of his lungs
ES: Se puede gritar todo lo que él quiere, con todas sus fuerzas

EN: But ain't no stopping me from chopping him up
ES: Pero no hay ninguna me impide cortar hasta él

EN: (Up)
ES: (Arriba)

EN: It's 3 A.M. in the morning
ES: Son las 3 AM en la mañana

EN: Put my key in the door and
ES: Ponga la llave en la puerta y

EN: Bodies laying all over the floor and
ES: Por el que se Cuerpos de todo el piso y

EN: I don't remember how they got there
ES: No recuerdo cómo llegaron allí

EN: But I guess I must've killed 'em
ES: Pero supongo que debe de haber matado 'em

EN: (Killed 'em)
ES: (Muerto 'em)