Artist: 
Search: 
Emiliya - Za Mene Zabravi lyrics (Spanish translation). | Ти стоиш пред мен сега
, и ме молиш пак да ти простя.
, Но...
04:13
video played 2,218 times
added 8 years ago
by grtsv1
Reddit

Emiliya - Za Mene Zabravi (Spanish translation) lyrics

BG: Ти стоиш пред мен сега
ES: Ahora estás parado frente a mí

BG: и ме молиш пак да ти простя.
ES: y a rogar que te perdone.

BG: Но не мога вече. Нека тя да ти прости.
ES: Pero ya no puedo más. Déjala para perdonarte.

BG: По-щастлив ли беше,
ES: Más feliz,

BG: по-щастлив ли от преди?
ES: más felices que antes.

BG: Ти сгреши аз нямам вина,
ES: Te equivocaste que no tengo ninguna culpa,

BG: ти ме излъга и така пожела.
ES: Usted me mintió y así lo deseaban.

BG: Тръгна си от мене, за мен забрави ти.
ES: Caminaba lejos de mí, se me olvida.

BG: По-щастлив ли беше, по-щастлив ли от преди?
ES: ¿Más feliz, más feliz que antes?

BG: За мене, за мене, за мене забрави /2
ES: Para mí, para mí, para mí, olvidar/2

BG: Всичко свърши. За мен забрави.
ES: Se acabó. Para mí, olvídalo.

BG: Всичко свърши. При нея ти върви.
ES: Se acabó. Ahí lo tienes.

BG: Тръгна си от мене, за мен забрави ти.
ES: Caminaba lejos de mí, se me olvida.

BG: По-щастлив ли беше, по-щастлив ли от преди?
ES: ¿Más feliz, más feliz que antes?

BG: Но не мога вече. Нека тя да ти прости.
ES: Pero ya no puedo más. Déjala para perdonarte.

BG: По-щастлив ли беше,
ES: Más feliz,

BG: по-щастлив ли от преди?
ES: más felices que antes.

BG: За мене, за мене, за мене забрави /2
ES: Para mí, para mí, para mí, olvidar/2

BG: Тръгна си от мене, за мен забрави ти.
ES: Caminaba lejos de mí, se me olvida.

BG: По-щастлив ли беше, по-щастлив ли от преди?
ES: ¿Más feliz, más feliz que antes?

BG: Но не мога вече. Нека тя да ти прости.
ES: Pero ya no puedo más. Déjala para perdonarte.

BG: По-щастлив ли беше,
ES: Más feliz,

BG: по-щастлив ли от преди?
ES: más felices que antes.

BG: За мене, за мене, за мене забрави /6
ES: Para mí, para mí, para mí, olvidar/6