Artist: 
Search: 
Emiliya - Легенда За Любовта lyrics (French translation). | 1. Като в легенда дошла от безкрая,
, аз да те срещна...
03:58
video played 1,978 times
added 7 years ago
Reddit

Emiliya - Легенда За Любовта (French translation) lyrics

BG: 1. Като в легенда дошла от безкрая,
FR: 1. dans la légende provenait du vide,

BG: аз да те срещна отдавна мечтая
FR: Il y a longtemps, j'ai rencontré dream

BG: .. от безкрая.
FR: .. de l'infini.

BG: Там на скалите, далеч от прибоя,
FR: Là, sur les rochers, loin du surf,

BG: за да остана завинаги твоя..
FR: à rester pour toujours vôtre.

BG: Във тъмнината, сред тишината,
FR: Dans l'obscurité, dans le silence,

BG: само ти и аз..
FR: juste toi et moi...

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: И със сърце разбито да остана,
FR: Et avec un cœur brisé à rester,

BG: аз пак до тебе тихо ще застана.
FR: J'ai encore à vous tiendrai tranquillement.

BG: Като в легендата отново двама
FR: Comme dans la légende, à nouveau deux

BG: да бъдем вечно, вечно, до забрава.
FR: pour être à jamais, pour toujours, à l'oubli.

BG: 2. Сега, когато нас двама ни няма,
FR: 2. maintenant que les Etats-Unis ne seront pas,

BG: като герои от призрачна драма
FR: comme les personnages du drame de Ghost

BG: .. ни няма.
FR: .. Nous sommes allés.

BG: И ветровете във обич се вричат
FR: Et les vents dans l'amour est vričat

BG: и нежно думи си тихо изричат.
FR: et doux mots prononcés doucement.

BG: Във тъмнината, сред тишината,
FR: Dans l'obscurité, dans le silence,

BG: само ти и аз..
FR: juste toi et moi...

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: И със сърце разбито да остана,
FR: Et avec un cœur brisé à rester,

BG: аз пак до тебе тихо ще застана.
FR: J'ai encore à vous tiendrai tranquillement.

BG: Като в легендата отново двама
FR: Comme dans la légende, à nouveau deux

BG: да бъдем вечно, вечно, до забрава.
FR: pour être à jamais, pour toujours, à l'oubli.