Artist: 
Search: 
Emiliya - История lyrics (French translation). | Те се качват в различни коли
, Тя не плаче, а той си...
05:28
video played 4,049 times
added 8 years ago
Reddit

Emiliya - История (French translation) lyrics

BG: Те се качват в различни коли
FR: Ils ont été ramassés dans les différentes voitures

BG: Тя не плаче, а той си мълчи
FR: Elle n'est pas pleurer, il est silencieux

BG: Малко време откраднаха пак
FR: Retour, un peu de temps a été volé.

BG: Всичко започна така между нас
FR: Tout a commencé alors entre nous

BG: Много книги започват така
FR: Beaucoup de livres est tellement

BG: Никой няма да пише за нас
FR: Personne ne parle de nous

BG: Преживяхме война в любовта
FR: Nous avons eu la guerre dans l'amour

BG: Бяхме жертви, но тук сме сега
FR: Il y avait des victimes, mais nous sommes ici maintenant

BG: Припев: А а ааа…аа..
FR: Refrain : et l'AAA.(AA).

BG: Бяхме с други, ранихме и тях
FR: Il y avait d'autres et les fermer

BG: Аз не лъгах и честна не бях
FR: Je n'ai pas menti et honnête je n'étais pas

BG: Ти си тръгна от много жени
FR: Vous avez laissé un grand nombre de femmes

BG: Бяхме тайни и чужди дори
FR: Nous avons eu des secrets et alien même

BG: Колко стаи си спомнят за нас
FR: Combien de pièces ils se rappellent à notre sujet

BG: Колко чаши са празни от нас
FR: Combien de tasses est vides de nous

BG: Имаш белег – направих го аз
FR: CICATRICE – je l'ai fait j'ai

BG: Исках нещо от мен да ти дам
FR: Je voulais quelque chose de moi pour vous donner

BG: Припев: А а ааа…аа..
FR: Refrain : et l'AAA.(AA).

BG: Бяхме болни и бяхме сами
FR: Nous avons été malades et nous n'étions seuls

BG: Аз не криех ревнуваше ти
FR: Je ne vous cache pas de jalousie

BG: Никой няма да пише за нас
FR: Personne ne parle de nous

BG: Никой няма да вярва в това
FR: Personne ne croit à cet

BG: Имах сили, но не свобода
FR: J'ai eu des pouvoirs, mais pas de la liberté

BG: Беше влюбен, но тръгваше пак
FR: Il était amoureux, mais il quitte à nouveau

BG: Всяка вечер миришех на теб
FR: Tous les soirs j'ai senti que vous

BG: Както тази, но днес си до мен
FR: Comme ça, mais aujourd'hui pour moi