Artist: 
Search: 
Emiliya - Искаш Ли lyrics (Russian translation). | Аз търся по кожата си от тебе остатък
, в душата си аз...
05:12
video played 1,785 times
added 7 years ago
Reddit

Emiliya - Искаш Ли (Russian translation) lyrics

BG: Аз търся по кожата си от тебе остатък
RU: Я ищу на вашей коже, чем ты остаток

BG: в душата си аз запечатах твоя глас
RU: в моей душе я запечатал ваш голос

BG: ще тръгна по следите от твоите пръсти
RU: Вы оставит следов пальцев

BG: шалът ми е с парфюма ти още от онзи път
RU: мой шарф-это ваши духи более чем

BG: тъмнината ме пронизва
RU: Тьма пронзает меня

BG: но сърцето ми те вижда.
RU: но мое сердце видит.

BG: Искаш ли с мен да сънуваш
RU: Вы хотите меня мечтать

BG: тази нощ отивам някъде
RU: Сегодня вечером я иду куда-то

BG: там където не съществуваш
RU: где не существует

BG: и знам тогава времето ще спре
RU: и я знаю, что время будет остановить

BG: пиша върху лист от коприна
RU: Напишите на листе шелка

BG: едно единствено желание
RU: только одно желание

BG: когато искам да си замина пак изгубвам те
RU: Когда я хочу, чтобы вернуться назад, они теряют

BG: когато искам да си замина пак изгубвам те ./2
RU: Когда я хочу идти снова потерять... / 2

BG: Аз търся нежноста ти след целия блясък
RU: Я ищу нежность после свечения

BG: но в ръцете ти става на пясък любовта
RU: но в руках песка любовь

BG: ще тръгна и ще нося товара на тези
RU: Я пойду и будет нести бремя этих

BG: който знам че не спазват закони в любовта
RU: Я знаю, что я не соблюдают законы любви

BG: тъмнината ме пронизва но сърцето ми те вижда.
RU: Тьма пронзает меня, но мое сердце видит.

BG: Искаш ли с мен да сънуваш
RU: Вы хотите меня мечтать

BG: тази нощ отивам някъде
RU: Сегодня вечером я иду куда-то

BG: там където не съществуваш
RU: где не существует

BG: тогава времето ще спре
RU: затем будет остановить время

BG: пиша върху лист от коприна
RU: Напишите на листе шелка

BG: едно единствено желание
RU: одинтолько жаль

BG: когато искам да си замина пак изгубвам те
RU: Когда я хочу, чтобы вернуться назад, они теряют

BG: когато искам да си замина пак изгубвам те ./3
RU: Когда я хочу идти снова потерять вас. / 3