Artist: 
Search: 
Emanuela - Питам Те Последно (feat. Serdar Ortac) lyrics (Spanish translation). | Serdar:
, Даде ли, на някой просяк нещата ми?
, Спомени, не си...
04:12
Reddit

Emanuela - Питам Те Последно (feat. Serdar Ortac) (Spanish translation) lyrics

BG: Serdar:
ES: Serdar:

BG: Даде ли, на някой просяк нещата ми?
ES: ¿Dar a alguien un mendigo mis cosas?

BG: Спомени, не си остави от мен нали?
ES: Recuerdos, no me dejes.

BG: Емануела:
ES: Letras:

BG: Друга ли, на вярно мойте дрехи носи ги.
ES: El otro, verdad mi ropa usarlas.

BG: Мразя ги, от теб да си ги взема можех ли?
ES: ¿Los odio, hay que tomarlos?

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Плака ли ден поне,
ES: Ese día, al menos, placa

BG: веднъж напи ли се?
ES: ¿Una vez un borracho?

BG: И от безсилие
ES: Y la frustración

BG: веднъж напсува ли ме?
ES: Una vez me insultó.

BG: Страда ли ден поне,
ES: Que sufrieron al menos día

BG: с някой сби ли се?
ES: ¿Alguien empezó?

BG: За секс плати ли си,
ES: Para sexo pago,

BG: когато аз ти липсвах?
ES: ¿Cuando me extrañaste?

BG: Плака някой и страда някой,
ES: Gritó uno y sufre algunas

BG: и този някой не беше ли твой?
ES: y ese alguien no era suya.

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
ES: Preguntar por qué último desaparecieron,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
ES: podría estar equivocado, pero me das esperanza!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
ES: Pido lo último que nos queda, me da esperanza.

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
ES: Preguntar por qué último desaparecieron,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
ES: podría estar equivocado, pero me das esperanza!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
ES: Pido lo último que nos queda, me da esperanza.

BG: Serdar:
ES: Serdar:

BG: Даде ли, на някой просяк нещата ми?
ES: ¿Dar a alguien un mendigo mis cosas?

BG: Спомени, не си остави от мен нали?
ES: Recuerdos, no me dejes.

BG: Емануела:
ES: Letras:

BG: Друга ли, на вярно мойте дрехи носи ги.
ES: El otro, cierto mis ropas usadasellos.

BG: Мрязя ги, от теб да си ги взема можех ли?
ES: ¿Los odio, hay que tomarlos?

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: Плака ли ден поне,
ES: Ese día, al menos, placa

BG: веднъж напи ли се?
ES: ¿Una vez un borracho?

BG: И от безсилие
ES: Y la frustración

BG: веднъж напсува ли ме?
ES: Una vez me insultó.

BG: Страда ли ден поне,
ES: Que sufrieron al menos día

BG: с някой сби ли се?
ES: ¿Alguien empezó?

BG: За секс плати ли си,
ES: Para sexo pago,

BG: когато аз ти липсвах?
ES: ¿Cuando me extrañaste?

BG: Плака някой и страда някой,
ES: Gritó uno y sufre algunas

BG: и този някой не беше ли твой?
ES: y ese alguien no era suya.

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
ES: Preguntar por qué último desaparecieron,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
ES: podría estar equivocado, pero me das esperanza!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
ES: Pido lo último que nos queda, me da esperanza.

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
ES: Preguntar por qué último desaparecieron,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
ES: podría estar equivocado, pero me das esperanza!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
ES: Pido lo último que nos queda, me da esperanza.