Artist: 
Search: 
Emanuela - Питам Те Последно (feat. Serdar Ortac) lyrics (Russian translation). | Serdar:
, Даде ли, на някой просяк нещата ми?
, Спомени, не си...
04:12
Reddit

Emanuela - Питам Те Последно (feat. Serdar Ortac) (Russian translation) lyrics

BG: Serdar:
RU: Сердар:

BG: Даде ли, на някой просяк нещата ми?
RU: Дай вам нищий мои вещи?

BG: Спомени, не си остави от мен нали?
RU: Избранное, не оставляй меня не так ли?

BG: Емануела:
RU: Тексты песен:

BG: Друга ли, на вярно мойте дрехи носи ги.
RU: Другой Вам исправить мою одежду носит их.

BG: Мразя ги, от теб да си ги взема можех ли?
RU: Я ненавижу их, чем вы можете забрать их не могли бы вы?

BG: Припев:
RU: Припев:

BG: Плака ли ден поне,
RU: Я плакал день по крайней мере,

BG: веднъж напи ли се?
RU: После того как вы напились?

BG: И от безсилие
RU: И разочарование

BG: веднъж напсува ли ме?
RU: После napsuva меня?

BG: Страда ли ден поне,
RU: Страдает день по крайней мере,

BG: с някой сби ли се?
RU: ВОО с кем вы?

BG: За секс плати ли си,
RU: Платить за секс вас,

BG: когато аз ти липсвах?
RU: когда я скучал по тебе?

BG: Плака някой и страда някой,
RU: Зубной налет, кто страдает кто-то

BG: и този някой не беше ли твой?
RU: и это был он твой?

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
RU: Я спрашиваю, почему мой последний исчез,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
RU: могу ошибаться, но дайте мне надежду!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
RU: Я прошу Вас последний остался там что-нибудь просто дать мне надежду!

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
RU: Я спрашиваю, почему мой последний исчез,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
RU: могу ошибаться, но дайте мне надежду!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
RU: Я прошу Вас последний остался там что-нибудь просто дать мне надежду!

BG: Serdar:
RU: Сердар:

BG: Даде ли, на някой просяк нещата ми?
RU: Дай вам нищий мои вещи?

BG: Спомени, не си остави от мен нали?
RU: Избранное, не оставляй меня не так ли?

BG: Емануела:
RU: Тексты песен:

BG: Друга ли, на вярно мойте дрехи носи ги.
RU: Другой Вам исправить мою одежду носит их.

BG: Мрязя ги, от теб да си ги взема можех ли?
RU: Mryazya их от вас, чтобы взять их можно?

BG: Припев:
RU: Припев:

BG: Плака ли ден поне,
RU: Я плакал день по крайней мере,

BG: веднъж напи ли се?
RU: После того как вы напились?

BG: И от безсилие
RU: И разочарование

BG: веднъж напсува ли ме?
RU: После napsuva меня?

BG: Страда ли ден поне,
RU: Страдает день по крайней мере,

BG: с някой сби ли се?
RU: ВОО с кем вы?

BG: За секс плати ли си,
RU: Платить за секс вас,

BG: когато аз ти липсвах?
RU: когда я скучал по тебе?

BG: Плака някой и страда някой,
RU: Зубной налет, кто страдает кто-то

BG: и този някой не беше ли твой?
RU: и это был он твой?

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
RU: Я спрашиваю, почему мой последний исчез,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
RU: могу ошибаться, но дайте мне надежду!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
RU: Я прошу Вас последний остался там что-нибудь просто дать мне надежду!

BG: Питам те последно защо ми изчезна,
RU: Я спрашиваю, почему мой последний исчез,

BG: може да е грешно, но дай ми надежда!
RU: могу ошибаться, но дайте мне надежду!

BG: Питам те последно остана ли нещо, дай ми надежда само!
RU: Я прошу Вас последний остался там что-нибудь просто дать мне надежду!