Artist: 
Search: 
Emanuela - Големите Рога lyrics (Japanese translation). | Имаше навремето една влюбена в теб жена.
, Ти направи...
03:15
video played 1,773 times
added 7 years ago
by deteee
Reddit

Emanuela - Големите Рога (Japanese translation) lyrics

BG: Имаше навремето една влюбена в теб жена.
JA: 愛は一度あなたの女性。

BG: Ти направи колкото можа , за да те намрази тя.
JA: 同じくらいあなたを嫌いに行う可能性があります。

BG: Толкова студена съм нали - ти ме научи.
JA: とても寒かったので、私は右-あなたは私を教えた。

BG: Тези долни номера - всичките от тебе ги знам.
JA: あなたの低いこれらの数字すべてはそれらを知っています。

BG: Сложи ми големите рога, най-сърдечно ти благодаря.
JA: 大きな角、一番心からありがとうを置きます。

BG: Смееше се ти тогава, а сега се смея аз.
JA: その後、笑ったを今笑う

BG: Сложи ми големите рога, най-сърдечно ти благодаря.
JA: 大きな角、一番心からありがとうを置きます。

BG: Колко много ми помогна да съм гадна с теб сега.
JA: どのくらいそれは今あなたと厄介なことに私を助けてください。

BG: Да ти се изплъзвам под носа - кой ме научи?
JA: あなたの鼻の下で午前-教えてくれた?

BG: Късно да се връщам през нощта, след като изневеря?
JA: 不正行為の後の夜に戻るには遅すぎるですか?

BG: И безсрамно да те лъжа пак - кой ме научи?
JA: 臆面もなくあなたに再び嘘-教えてくれた?

BG: Тези долни номера - всичките от тебе ги знам.
JA: あなたの低いこれらの数字すべてはそれらを知っています。

BG: Сложи ми големите рога, най-сърдечно ти благодаря.
JA: 大きな角、一番心からありがとうを置きます。

BG: Смееше се ти тогава, а сега се смея аз.
JA: その後、笑ったを今笑う

BG: Сложи ми големите рога, най-сърдечно ти благодаря.
JA: 大きな角、一番心からありがとうを置きます。

BG: Колко много ми помогна да съм гадна с теб сега.2
JA: どのくらいそれはあなたが今 2 と厄介な私を助けてください。