Artist: 
Search: 
Elvis Presley - You'll Think Of Me lyrics (French translation). | I'm sorry now girl, but I must leave you
, There's something deep inside my soul keeps calling me
,...
04:07
video played 354 times
added 4 years ago
Reddit

Elvis Presley - You'll Think Of Me (French translation) lyrics

EN: I'm sorry now girl, but I must leave you
FR: Je suis désolé maintenant fille, mais j'ai devons vous laisse

EN: There's something deep inside my soul keeps calling me
FR: Il y a quelque chose de profond à l'intérieur de mon âme continue à m'appeler

EN: The winter wind girl, will not deceive you
FR: La fille du vent hiver, ne vous trompera pas

EN: And in your cold and empty bed
FR: Et dans ton lit vide et froid

EN: You'll think of me, oh yes
FR: Vous allez penser de moi, oh oui

EN: You'll think of me
FR: Vous allez penser de moi

EN: You'll see me coming, you'll see me going
FR: Vous allez me voir venir, vous me verrez va

EN: Don't ask me why, I'm just the kind needs to be free
FR: Ne me demandez pas que pourquoi, je suis juste le genre doit être libre

EN: Just like that outlaw wind keeps on a-blowin'
FR: Juste comme ça hors-la-loi vent garde de suite a-Blowin '

EN: Yeah, in your cold and empty bed
FR: Oui, dans ton lit vide et froid

EN: You'll think of me, oh yes
FR: Vous allez penser de moi, oh oui

EN: You'll think of me
FR: Vous allez penser de moi

EN: You'll think of me
FR: Vous allez penser de moi

EN: Now I know you loved me just like I wanted
FR: Maintenant, je sais que tu m'aimais comme je voulais

EN: I know you'd follow me across an endless sea
FR: Je sais que vous me suivrait à travers une mer sans fin

EN: But baby, I've got a heart that's haunted
FR: Mais bébé, j'ai un cœur qui est hanté

EN: Yeah, in your cold and empty bed
FR: Oui, dans ton lit vide et froid

EN: You'll think of me, oh yes
FR: Vous allez penser de moi, oh oui

EN: You'll think of me
FR: Vous allez penser de moi

EN: Ah, but you should know girl, that I'll be crying
FR: Ah, mais vous devez savoir fille, que je vais pleurer

EN: Out on that lonely road where not a soul can see
FR: Sur cette route déserte où pas une âme peut voir

EN: I'll shed my tears for a love that's dying
FR: Je vais jeter mes larmes pour un amour qui se meurt

EN: Yeah, in your cold and empty bed
FR: Oui, dans ton lit vide et froid

EN: You'll think of me, oh yes
FR: Vous allez penser de moi, oh oui

EN: You'll think of me
FR: Vous allez penser de moi

EN: The summer sun girl will bring a stranger
FR: La fille du soleil l'été apportera un inconnu

EN: And he'll be better to you than I used to be
FR: Et il sera mieux pour vous que j'ai l'habitude d'être

EN: And when he takes you into his arms girl
FR: Et quand il vous emmène dans la fille de ses bras

EN: Well, in your warm and loving bed
FR: Eh bien, dans votre lit chaud et affectueux

EN: You won't think of me, no, no
FR: Vous ne pensez de moi, non, non

EN: You won't think of me
FR: Vous ne pensez à moi

EN: You won't think of me
FR: Vous ne pensez à moi

EN: Then in your warm and loving bed
FR: Puis dans votre lit chaud et affectueux

EN: You won't think of me, no, no
FR: Vous ne pensez de moi, non, non

EN: You won't think of me
FR: Vous ne pensez à moi

EN: You won't think of me
FR: Vous ne pensez à moi

EN: You won't think of me
FR: Vous ne pensez à moi

EN: You won't think of me
FR: Vous ne pensez à moi