Artist: 
Search: 
Elvis Presley - Lonely Highway lyrics (Russian translation). | It's a long lonely highway when you're traveling all alone
, And it's a mean old world when you got...
02:21
video played 126 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Elvis Presley - Lonely Highway (Russian translation) lyrics

EN: It's a long lonely highway when you're traveling all alone
RU: Это давно одиноко шоссе, когда вы путешествуете все только

EN: And it's a mean old world when you got no one to call your own
RU: И это означает старый мир, когда тебя никто назвать свой собственный

EN: And you pass through towns too small to even have a name, oh, yes
RU: И вы проходите через города слишком мал, чтобы даже имя, Ах, да

EN: But you gotta keep on goin' on that road to nowhere
RU: Но вы должны держать на Goin ' на этой дороге в никуда

EN: Gotta keep on goin' though there's no one to care
RU: Gotta держать на Goin ' хотя нет ни одного для ухода

EN: Just keep movin' down the line
RU: Просто держать Movin ' вниз по линии

EN: It's a long lonely highway without her by my side
RU: Это давно одиноко шоссе без нее на моей стороне

EN: And it's a trail full of teardrops that keep on being cried
RU: И это полный слезы, которые держать плакал, на след

EN: My heart's so heavy, it's a low down dirty shame, oh, yes
RU: Мое сердце так тяжело, это низкий вниз грязный стыд, Ах, да

EN: But you gotta keep on goin' on that road to nowhere
RU: Но вы должны держать на Goin ' на этой дороге в никуда

EN: Gotta keep on goin' though there's no one to care
RU: Gotta держать на Goin ' хотя нет ни одного для ухода

EN: Just keep movin' down the line
RU: Просто держать Movin ' вниз по линии

EN: I gotta rock for my pillow 'neath a weepin' willow
RU: Я получили, что рок для моей подушки 'neath weepin' Ива

EN: And the cool grass for my bed
RU: И прохладной траве для моей кровати

EN: My drinkin' water's muddy so don't you tell me, buddy
RU: Моя drinkin' вода мутная, так что не вы сказать мне, приятель

EN: That I wouldn't be better off dead
RU: Что я бы лучше умереть

EN: It's a long lonely highway, gettin' longer all the time
RU: Это давно одиноко шоссе, получение ' больше все время

EN: And if she don't come and get me well, I'm gonna lose my mind
RU: И если она не приходят и не получить мне хорошо, я собираюсь терять мой взгляд

EN: So if you read about me tell her she's the one to blame, oh, yes
RU: Так что если вы читали обо мне скажите ей что она одна виновата, Ах, да

EN: You gotta keep on goin' on that road to nowhere
RU: Вам нужно держать на Goin ' на этой дороге в никуда

EN: Gotta keep on goin' though there's no one to care
RU: Gotta держать на Goin ' хотя нет ни одного для ухода

EN: Just keep movin' down the line
RU: Просто держать Movin ' вниз по линии

EN: Movin' down the line.
RU: Movin ' вниз по линии.