Artist: 
Search: 
Elvis Jackson - Street 45 lyrics (Spanish translation). | From the north to the south from the east to the west
, The world goes crazy every day seems to be...
03:11
video played 111 times
added 6 years ago
Reddit

Elvis Jackson - Street 45 (Spanish translation) lyrics

EN: From the north to the south from the east to the west
ES: Desde el norte hacia el sur desde el este al oeste

EN: The world goes crazy every day seems to be the last
ES: El mundo se vuelve loco cada día parece ser el último

EN: In the same time when We fly high,
ES: En la misma época cuando volamos alto,

EN: We fall low and We don't wanna know why
ES: Caemos bajos y no queremos saber por qué

EN: Feels like walking in the circle
ES: Se siente como caminar en el círculo

EN: The dust in our eyes and nothing but trouble
ES: El polvo en los ojos y nada más que problemas

EN: Our life goes all the way harder
ES: Nuestra vida va todo el camino más difícil

EN: Every day seems like there won't be another
ES: Cada día parece que no habrá otro

EN: Life goes all the way harder
ES: La vida sigue todo el camino más difícil

EN: Every day looks like there won't be another
ES: Cada día parece que no habrá otro

EN: Guess what, guess what somebody get shot
ES: Adivina, adivina lo que alguien disparan

EN: They took his life on the street 45
ES: Se llevaron su vida en la calle 45

EN: Guess what, guess what somebody get shot
ES: Adivina, adivina lo que alguien disparan

EN: They took his life on the street 45
ES: Se llevaron su vida en la calle 45

EN: Do You feel allright can You sleep at night
ES: ¿Te sientes bien puede usted dormir por la noche

EN: Blind windows, a broken traffic light
ES: Windows ciegos, un semáforo roto

EN: Quicksand all over the land
ES: Arenas movedizas en toda la tierra

EN: Just anothet kid with the gun in his hand
ES: Sólo anothet chico con la pistola en la mano

EN: Everything is fine untill the party is over
ES: Todo va bien hasta que la fiesta terminó

EN: Everything's fine when it's all just a game
ES: Todo está bien cuando es sólo un juego

EN: Guess what, guess what somebody get shot
ES: Adivina, adivina lo que alguien disparan

EN: They took his life on the street 45
ES: Se llevaron su vida en la calle 45

EN: Guess what, guess what somebody get shot
ES: Adivina, adivina lo que alguien disparan

EN: They took his life on the street 45
ES: Se llevaron su vida en la calle 45

EN: Will We try to make a difference
ES: Intentará hacer una diferencia

EN: Will We stay outside and looh for a brighter day
ES: Nos quedaremos afuera y looh por un día más brillante

EN: Will We try to find the reason
ES: Intentará encontrar la razón

EN: Will We ever try to find another day
ES: Nosotros siempre intentará encontrar otro día

EN: Guess what, guess what somebody get shot
ES: Adivina, adivina lo que alguien disparan

EN: They took his life on the street 45
ES: Se llevaron su vida en la calle 45

EN: Guess what, guess what somebody get shot
ES: Adivina, adivina lo que alguien disparan

EN: They took his life on the street 45
ES: Se llevaron su vida en la calle 45