Artist: 
Search: 
Elton John - This Train Don't Stop There Anymore lyrics (Portuguese translation). | You may not believe it
, But I don't believe in miracles anymore
, And when I think about it
, I...
04:55
video played 687 times
added 7 years ago
Reddit

Elton John - This Train Don't Stop There Anymore (Portuguese translation) lyrics

EN: You may not believe it
PT: Você pode não acreditar

EN: But I don't believe in miracles anymore
PT: Mas eu não acredito em milagres mais

EN: And when I think about it
PT: E quando eu penso sobre isso

EN: I don't believe I ever did for sure
PT: Não acredito que com certeza

EN: All the things I've said in songs
PT: Todas as coisas que eu disse em canções

EN: All the purple prose you bought from me
PT: Todos a prosa roxa que você comprou de mim

EN: Reality's just black and white
PT: A realidade é só preto e branco

EN: The sentimental things I'd write
PT: As coisas sentimentais, que eu escreveria

EN: Never meant that much to me
PT: Nunca significou muito para mim

EN: I used to be the main express
PT: Eu costumava ser o principal express

EN: All steam and whistles heading west
PT: Todo vapor e assobios para o oeste

EN: Picking up my pain from door to door
PT: Pegando minha dor de porta a porta

EN: Riding on the storyline, furnace burning overtime
PT: Montando o enredo, fornalha ardente de horas extras

EN: But this train don't stop, and this train don't stop
PT: Mas este trem não parar, e não pare este trem

EN: This train don't stop there anymore
PT: Este trem não param por aí mais

EN: You don't need to hear it
PT: Você não precisa ouvir

EN: But I'm dried up and sick to death of love
PT: Mas eu estou seco acima e cheia de amor

EN: And if you need to know it
PT: E se você precisa saber

EN: I'll never really understood that stuff
PT: Vou nunca entendi essas coisas

EN: All the stars and bleeding hearts
PT: Todas as estrelas e corações

EN: All the tears that welled up in my eyes
PT: As lágrimas que brotavam em meus olhos

EN: Never meant a thing to me
PT: Nunca significou nada para mim.

EN: Read 'em as they say and weep
PT: Lê-las como dizem e chorar

EN: I've never felt enough to cry
PT: Nunca senti o suficiente para chorar

EN: I used to be the main express
PT: Eu costumava ser o principal express

EN: All steam and whistles heading west
PT: Todo vapor e assobios para o oeste

EN: Picking up my pain from door to door
PT: Pegando minha dor de porta a porta

EN: Riding on the storyline, furnace burning overtime
PT: Montando o enredo, fornalha ardente de horas extras

EN: But this train don't stop, this train don't stop
PT: Mas este trem não parar, não pare este trem

EN: This train don't stop there anymore
PT: Este trem não param por aí mais

EN: When I said that I don't care
PT: Quando eu disse que não me importo.

EN: It really means my engine's breaking down
PT: Realmente significa meu motor está quebrando

EN: The chisel chips my heart again
PT: O cinzel chips meu coração novamente

EN: The granite cracks beneath my skin
PT: O granito racha sob minha pele

EN: I crumble into pieces on the ground
PT: Eu desfazer-se em pedaços no chão

EN: I used to be the main express
PT: Eu costumava ser o principal express

EN: All steam and whistles heading west
PT: Todo vapor e assobios para o oeste

EN: Picking up my pain from door to door
PT: Pickingaté minha dor de porta a porta

EN: Riding on the storyline, furnace burning overtime
PT: Montando o enredo, fornalha ardente de horas extras

EN: But this train don't stop, this train don't stop
PT: Mas este trem não parar, não pare este trem

EN: This train don't stop there anymore
PT: Este trem não param por aí mais

EN: But this train don't stop, this train don't stop
PT: Mas este trem não parar, não pare este trem

EN: This train don't stop there anymore, oh yeah
PT: Este trem não param por aí, oh sim