Artist: 
Search: 
Elton John - This Train Don't Stop There Anymore lyrics (Japanese translation). | You may not believe it
, But I don't believe in miracles anymore
, And when I think about it
, I...
04:55
video played 687 times
added 6 years ago
Reddit

Elton John - This Train Don't Stop There Anymore (Japanese translation) lyrics

EN: You may not believe it
JA: あなたはそれを信じていない可能性があります。

EN: But I don't believe in miracles anymore
JA: しかし、今はもう奇跡信じていません。

EN: And when I think about it
JA: それについて考えるとき、

EN: I don't believe I ever did for sure
JA: 今まで確かなことをしたとは思わない

EN: All the things I've said in songs
JA: 歌の言ったすべての事

EN: All the purple prose you bought from me
JA: 私から買ってすべての紫色の散文

EN: Reality's just black and white
JA: 現実の黒と白

EN: The sentimental things I'd write
JA: 書くと思います感傷的なもの

EN: Never meant that much to me
JA: 私にはそうではなかった

EN: I used to be the main express
JA: 主なエクスプレスを使用

EN: All steam and whistles heading west
JA: すべてのスチームと西に向かってホイッスル

EN: Picking up my pain from door to door
JA: ドアにドアからの私の痛みを拾う

EN: Riding on the storyline, furnace burning overtime
JA: ストーリーは、残業燃焼炉に乗ってください。

EN: But this train don't stop, and this train don't stop
JA: この列車を停止しないでください。、しかし、この列車を停止しないでください。

EN: This train don't stop there anymore
JA: この鉄道もうそこに停止しません。

EN: You don't need to hear it
JA: それを聞く必要はありません。

EN: But I'm dried up and sick to death of love
JA: しかし、私はよ乾燥され、愛の死にうんざり

EN: And if you need to know it
JA: それを知る必要がある場合

EN: I'll never really understood that stuff
JA: 私はよ決して実際に理解のもの

EN: All the stars and bleeding hearts
JA: すべての星と心の出血

EN: All the tears that welled up in my eyes
JA: 私の目の中で流した涙

EN: Never meant a thing to me
JA: 決して私にことを意味

EN: Read 'em as they say and weep
JA: 読み取り em と言うし、泣く

EN: I've never felt enough to cry
JA: 私は泣くに十分に感じたことはないです。

EN: I used to be the main express
JA: 主なエクスプレスを使用

EN: All steam and whistles heading west
JA: すべてのスチームと西に向かってホイッスル

EN: Picking up my pain from door to door
JA: ドアにドアからの私の痛みを拾う

EN: Riding on the storyline, furnace burning overtime
JA: ストーリーは、残業燃焼炉に乗ってください。

EN: But this train don't stop, this train don't stop
JA: しかし、この列車を停止しないでください。、この列車を停止しないでください。

EN: This train don't stop there anymore
JA: この鉄道もうそこに停止しません。

EN: When I said that I don't care
JA: 気にしないと言ったとき

EN: It really means my engine's breaking down
JA: それは本当に私のエンジンを破壊を意味します。

EN: The chisel chips my heart again
JA: ノミは再び私の心をチップします。

EN: The granite cracks beneath my skin
JA: 私の皮膚の下に、花崗岩を亀裂します。

EN: I crumble into pieces on the ground
JA: 地面上の部分に崩れる

EN: I used to be the main express
JA: 主なエクスプレスを使用

EN: All steam and whistles heading west
JA: すべてのスチームと西に向かってホイッスル

EN: Picking up my pain from door to door
JA: ピッキングドアにドアからの私の痛みを

EN: Riding on the storyline, furnace burning overtime
JA: ストーリーは、残業燃焼炉に乗ってください。

EN: But this train don't stop, this train don't stop
JA: しかし、この列車を停止しないでください。、この列車を停止しないでください。

EN: This train don't stop there anymore
JA: この鉄道もうそこに停止しません。

EN: But this train don't stop, this train don't stop
JA: しかし、この列車を停止しないでください。、この列車を停止しないでください。

EN: This train don't stop there anymore, oh yeah
JA: この電車、もうそこに停止しないああはい