Artist: 
Search: 
Ellie Goulding - Starry Eyed (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (Japanese translation). | Oh, oh, starry eyed
, Hit, hit, hit, hit, hit me with lightning
, 
, Handle bars, and then I let go,...
03:30
video played 1,412 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Ellie Goulding - Starry Eyed (On Jimmy Kimmel) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: Oh, oh, starry eyed
JA: ああ、ああ、星空目

EN: Hit, hit, hit, hit, hit me with lightning
JA: ヒット、ヒット、ヒット、ヒット、雷を私にヒット

EN: Handle bars, and then I let go, let go for anyone
JA: バーを処理し、その後私は行かせ、誰のため行くことができます。

EN: Take me in, and throw out my heart and get a new one
JA: 、私にかかると私の心を捨てるし、新しいものを得る

EN: Next thing we're touching
JA: 次のことを私たちに触れています。

EN: You look at me it's like you hit me with lightning
JA: 雷と私を打つようなものだ私を見てください。

EN: Ahhh
JA: ああ

EN: Oh, everybody's starry-eyed
JA: 誰もが星空

EN: And everybody glows
JA: 誰もが輝いているは

EN: Oh, everybody's starry-eyed
JA: 誰もが星空

EN: And my body goes
JA: 私の体に行くと

EN: Whoa oh oh ah ah
JA: ドウドウああああああああ

EN: Whoa oh oh ah ah
JA: ドウドウああああああああ

EN: Whoa oh oh
JA: ドウドウああああ

EN: So we burst into colors, colors and carousels,
JA: だから我々 に色、色およびカルーセル、バーストします。

EN: Fall head first like paper planes in playground games
JA: 遊び場ゲームの紙飛行機のように最初に秋頭

EN: Next thing we're touching
JA: 次のことを私たちに触れています。

EN: You look at me it's like you hit me with lightning
JA: 雷と私を打つようなものだ私を見てください。

EN: Ahhhh
JA: えーえ

EN: Oh, everybody's starry-eyed
JA: 誰もが星空

EN: And everybody goes
JA: 誰もが行くと

EN: Oh, everybody's starry-eyed
JA: 誰もが星空

EN: And my body glows
JA: 私の体の輝き

EN: Whoa oh oh ah ah
JA: ドウドウああああああああ

EN: Whoa oh oh ah ah
JA: ドウドウああああああああ

EN: Whoa oh oh
JA: ドウドウああああ

EN: Next thing we're touching (x8)
JA: 次のことを私たちに触れている (8)

EN: Hit me with lightning
JA: 雷と私にヒットします。

EN: Oh, everybody's starry-eyed
JA: 誰もが星空

EN: And everybody glows
JA: 誰もが輝いているは

EN: Oh, everybody's starry-eyed
JA: 誰もが星空

EN: And my body goes (x2)
JA: 私の体は (2)

EN: whoa oh oh ah ah (x3)
JA: ドウドウああああああああ (3)