Artist: 
Search: 
Ellie Goulding - Anything Could Happen (On Ellen) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Stripped to the waist, we fall into the river
, Cover your eyes, so you don't know the secret
, I've...
03:36
video played 90 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Ellie Goulding - Anything Could Happen (On Ellen) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Stripped to the waist, we fall into the river
PT: Despojado até a cintura, caímos no Rio

EN: Cover your eyes, so you don't know the secret
PT: Cubra os olhos, então você não sabe o segredo

EN: I've been trying to hide, we held our breath
PT: Tenho tentado esconder, realizámos a nossa respiração

EN: To see our names are written on the wreck of '86
PT: Para ver que os nossos nomes estão escritos nos destroços de 86

EN: That was the year I knew the panic was over
PT: Esse foi o ano em que eu sabia que o pânico tinha acabado

EN: Yes since we found out, since we found out
PT: Sim, desde que descobrimos que, uma vez que descobrimos

EN: That anything could happen, anything could happen
PT: Que qualquer coisa pode acontecer, tudo pode acontecer

EN: Anything could happen, anything could happen
PT: Qualquer coisa pode acontecer, tudo pode acontecer

EN: Anything could happen, anything could happen
PT: Qualquer coisa pode acontecer, tudo pode acontecer

EN: Anything could
PT: Nada poderia

EN: After the war we said we'd fight together
PT: Após a guerra, dissemos que íamos lutar juntos

EN: I guess we thought that's just what humans do
PT: Eu acho que nós pensamos que isso é só o que os humanos fazem

EN: Letting darkness grow, as if we need its palette and we need its color
PT: Deixando a escuridão crescer, como se nós precisamos de sua paleta e precisamos de sua cor

EN: But now I've seen it through and now I know the truth
PT: Mas agora eu vi e agora eu sei a verdade

EN: That anything could happen, anything could happen
PT: Que qualquer coisa pode acontecer, tudo pode acontecer

EN: Anything could happen, anything could happen
PT: Qualquer coisa pode acontecer, tudo pode acontecer

EN: Anything could happen, anything could happen
PT: Qualquer coisa pode acontecer, tudo pode acontecer

EN: Anything could
PT: Nada poderia

EN: Baby, I'll give you everything you need
PT: Querida, vou te dar tudo que você precisa

EN: I'll give you everything you need, oh
PT: Eu vou te dar tudo que você precisa,

EN: I'll give you everything you need
PT: Eu vou te dar tudo que você precisa

EN: But I don't think I need you
PT: Mas acho que não preciso de você

EN: I know it's gonna be, I know it's gonna be
PT: Eu sei que vai ser, eu sei que vai ser

EN: I know it's gonna be, I know it's gonna be
PT: Eu sei que vai ser, eu sei que vai ser

EN: I know it's gonna be, I know it's gonna be
PT: Eu sei que vai ser, eu sei que vai ser

EN: I know it's gonna be, I know it's gonna be
PT: Eu sei que vai ser, eu sei que vai ser

EN: But I don't think I need you, but I don't think I need you
PT: Mas acho que não preciso de você, mas acho que não preciso de você

EN: But I don't think I need you, but I don't think I need you
PT: Mas acho que não preciso de você, mas acho que não preciso de você