Artist: 
Search: 
Ella Fitzgerald - Night And Day lyrics (Russian translation). | Like the beat beat beat of the tom-tom
, When the jungle shadows fall
, Like the tick tick tock of...
03:11
video played 3,549 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Ella Fitzgerald - Night And Day (Russian translation) lyrics

EN: Like the beat beat beat of the tom-tom
RU: Как бить бить бить том-том

EN: When the jungle shadows fall
RU: Когда тени джунглях падение

EN: Like the tick tick tock of the stately clock
RU: Как тик тик так статный будильник

EN: As it stands against the wall
RU: Как она стоит на стене

EN: Like the drip drip drip of the raindrops
RU: Как капельного капельного капельного капли дождя

EN: When the summer shower is through
RU: Когда проходит летний душ

EN: So a voice within me keeps repeating you, you, you
RU: Так что голос внутри меня повторения вас, вы, вы

EN: Night and day, you are the one
RU: День и ночь ты один

EN: Only you beneath the moon AND under the sun
RU: Только вы под луной и под солнцем

EN: Whether near to me, or far
RU: Рядом со мной, или далеко

EN: It's no matter darling where you are
RU: Это независимо от того, Дарлинг, где вы находитесь

EN: I think of you
RU: Я думаю о тебе

EN: NIGHT AND DAY, DAY AND NIGHT, why is it so
RU: ДЕНЬ и ночь день и ночь, почему это так

EN: That this longing for you follows wherever I go
RU: Это желание для вас следующим где я иду

EN: In the roaring traffic's boom
RU: В рев трафик бум

EN: In the silence of my lonely room
RU: В тишине моей одинокой комнате

EN: I think of you
RU: Я думаю о тебе

EN: NIGHT AND DAY, NIGHT AND DAY
RU: ДЕНЬ И НОЧЬ, ДЕНЬ И НОЧЬ

EN: Under the hide of me
RU: Под скрыть меня

EN: There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
RU: Есть о такой голодный тоски, жжение внутри меня

EN: And ITS torment won't be through
RU: И его мучить не будет через

EN: 'TIL you let me spend my life making love to you
RU: Тиль вы дайте мне тратить мои жизнь любовью к вам

EN: Day and night, night and day
RU: День и ночь, день и ночь

EN: Under the hide of me
RU: Под скрыть меня

EN: There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
RU: Есть о такой голодный тоски, жжение внутри меня

EN: And ITS torment won't be through
RU: И его мучить не будет через

EN: 'TIL you let me spend my life making love to you
RU: Тиль вы дайте мне тратить мои жизнь любовью к вам

EN: Day and night, night and day
RU: День и ночь, день и ночь