Artist: 
Search: 
Ella Fitzgerald - Night And Day lyrics (Japanese translation). | Like the beat beat beat of the tom-tom
, When the jungle shadows fall
, Like the tick tick tock of...
03:11
video played 3,545 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Ella Fitzgerald - Night And Day (Japanese translation) lyrics

EN: Like the beat beat beat of the tom-tom
JA: タムタムのビートのビートのような

EN: When the jungle shadows fall
JA: ジャングルの影が落ちるとき

EN: Like the tick tick tock of the stately clock
JA: 風格のある時計のカチカチ カチカチのような

EN: As it stands against the wall
JA: 壁に立っています。

EN: Like the drip drip drip of the raindrops
JA: 雨滴の点滴点滴点滴のような

EN: When the summer shower is through
JA: 夏のシャワーはを介して

EN: So a voice within me keeps repeating you, you, you
JA: あなたは、私の中で声を繰り返すようにあなたは、あなた

EN: Night and day, you are the one
JA: 昼と夜であります。

EN: Only you beneath the moon AND under the sun
JA: あなたは月の下で、太陽の下でだけ

EN: Whether near to me, or far
JA: かどうか私には、または遠くの近く

EN: It's no matter darling where you are
JA: どんなにあなたが最愛の人です。

EN: I think of you
JA: あなたの考え

EN: NIGHT AND DAY, DAY AND NIGHT, why is it so
JA: 夜と昼、昼と夜、なぜそうです。

EN: That this longing for you follows wherever I go
JA: どこにこの想いに従うこと

EN: In the roaring traffic's boom
JA: とどろくトラフィック ブームで

EN: In the silence of my lonely room
JA: 私の孤独な部屋の沈黙の中で

EN: I think of you
JA: あなたの考え

EN: NIGHT AND DAY, NIGHT AND DAY
JA: 夜と昼、夜と昼

EN: Under the hide of me
JA: 私の非表示

EN: There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
JA: そこは、ああこのような空腹憧れ私の内部燃焼

EN: And ITS torment won't be through
JA: その苦痛をことではありません。

EN: 'TIL you let me spend my life making love to you
JA: 私の愛あなたを過ごすを聞かせてあなたのゴマ

EN: Day and night, night and day
JA: 昼と夜、昼と夜

EN: Under the hide of me
JA: 私の非表示

EN: There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
JA: そこは、ああこのような空腹憧れ私の内部燃焼

EN: And ITS torment won't be through
JA: その苦痛をことではありません。

EN: 'TIL you let me spend my life making love to you
JA: 私の愛あなたを過ごすを聞かせてあなたのゴマ

EN: Day and night, night and day
JA: 昼と夜、昼と夜