Artist: 
Search: 
Elize - Automatic lyrics (French translation). | Every single boy I know
, Is thinking that he's in control
, Nothing you can do to break his...
03:11
video played 1,051 times
added 8 years ago
Reddit

Elize - Automatic (French translation) lyrics

EN: Every single boy I know
FR: Tout seul garçon que je sais

EN: Is thinking that he's in control
FR: Est-il penser que dans le contrôle

EN: Nothing you can do to break his stride
FR: Rien que vous pouvez faire pour briser son rythme

EN: Because he's mister cool and this is his party
FR: Parce qu'il est cool mister et c'est son parti

EN: I've seen it happen a million times
FR: J'ai vu cela se produire un million de fois

EN: You can play it forward or rewind
FR: Vous pouvez y jouer avant ou en arrière

EN: You will always do what she decides
FR: Vous aurez toujours faire ce qu'elle décide

EN: Cause she's got the keys to get you started
FR: Parce qu'elle est a les clés de vous aider à démarrer

EN: Automatic cause there's nothing you can do
FR: Automatique car il n'y a rien que vous pouvez faire

EN: Automatic boys she's taking over you
FR: garçons automatique elle est prise en charge vous

EN: Automatic when you look into her eyes
FR: Automatique lorsque vous regarder dans les yeux

EN: Automatic boy she's got you hypnotized
FR: garçon automatique, elle a pensé à vous hypnotiser

EN: I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
FR: Je parle de vous, elle va faire un esclave de toi,

EN: but you can't help it boy, so it's okay
FR: mais vous ne pouvez pas l'aider garçon, donc il est normal

EN: I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
FR: Je parle de vous, elle va faire un esclave de toi,

EN: but you can't help it boy, so it's okay
FR: mais vous ne pouvez pas l'aider garçon, donc il est normal

EN: Boy, you really need me, let's misbehave.
FR: Boy, vous avez vraiment besoin de moi, nous allons se conduisent mal.

EN: You're the formation overdrive
FR: Vous êtes la formation overdrive

EN: She pushes every button that she finds
FR: Elle pousse tous les boutons qu'elle trouve

EN: She really gots your motor running high
FR: Elle gots vraiment votre moteur en marche haute

EN: And you know she's taking over your body
FR: Et vous savez qu'elle est prise en charge de votre corps

EN: You wanna make your fingers move over her skin
FR: Vous voulez faire vos doigts se déplacent sur sa peau

EN: You can really feel your temperature rising
FR: Vous pouvez vraiment sentir la température de votre montée

EN: She's giving you a system overload
FR: Elle vous donne une surcharge du système

EN: Soon you gonna need a circuit rewriting
FR: Bientôt tu vas besoin d'un circuit de réécriture

EN: Automatic cause there's nothing you can do
FR: Automatique car il n'y a rien que vous pouvez faire

EN: Automatic boys she's taking over you
FR: garçons automatique elle est prise en charge vous

EN: Automatic when you look into her eyes
FR: Automatique lorsque vous regarder dans les yeux

EN: Automatic boy she's got you hypnotized
FR: garçon automatique, elle a pensé à vous hypnotiser

EN: I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
FR: Je parle de vous, elle va faire un esclave de toi,

EN: but you can't help it boy, so it's okay
FR: mais vous ne pouvez pas l'aider garçon, donc il est normal

EN: I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
FR: Je parle de vous, elle va faire un esclave de toi,

EN: but you can't help it boy, so it's okay
FR: mais vous ne pouvez pas l'aider garçon, donc il est normal

EN: She's got you hypnotized
FR: Elle a pensé à vous hypnotiser

EN: Nothing you can do
FR: Rien que vous pouvez faire

EN: You know it's automatic
FR: Vous savez, c'est automatique

EN: Every single boy I know
FR: Tout seul garçon que je sais

EN: Is thinking that he's in control
FR: Est-il penser que dans le contrôle

EN: Nothing you can do to break his stride
FR: Rien que vous pouvez faire pour briser son rythme

EN: Because he's mister cool and this is his party
FR: Parce qu'il est cool mister et c'est son parti

EN: I've seen it happen a million times
FR: J'ai vu cela se produire un million de fois

EN: You can play it forward or rewind
FR: Vous pouvez y jouer avant ou en arrière

EN: You will always do what she decides
FR: Vous aurez toujours faire ce qu'elle décide

EN: Cause she's got the keys to get you started
FR: Parce qu'elle est a les clés de vous aider à démarrer

EN: Automatic cause there's nothing you can do
FR: Automatique car il n'y a rien que vous pouvez faire

EN: Automatic boys she's taking over you
FR: garçons automatique elle est prise en charge vous

EN: Automatic when you look into her eyes
FR: Automatique lorsque vous regarder dans les yeux

EN: Automatic boy she's got you hypnotized
FR: garçon automatique, elle a pensé à vous hypnotiser

EN: I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
FR: Je parle de vous, elle va faire un esclave de toi,

EN: but you can't help it boy, so it's okay
FR: mais vous ne pouvez pas l'aider garçon, donc il est normal

EN: I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
FR: Je parle de vous, elle va faire un esclave de toi,

EN: but you can't help it boy, so it's okay
FR: mais vous ne pouvez pas l'aider garçon, donc il est normal

EN: Automatic cause there's nothing you can do
FR: Automatique car il n'y a rien que vous pouvez faire

EN: Automatic boys she's taking over you
FR: garçons automatique elle est prise en charge vous

EN: Automatic when you look into her eyes
FR: Automatique lorsque vous regarder dans les yeux

EN: Automatic boy she's got you hypnotized
FR: garçon automatique, elle a pensé à vous hypnotiser