Artist: 
Search: 
Eliza Doolittle - Runaway (Kanye West Song) (At Manchester Academy) (Live) lyrics (German translation). | And I always find, yeah, I always find somethin' wrong
, You been puttin' up wit' my shit just way...
04:13
Reddit

Eliza Doolittle - Runaway (Kanye West Song) (At Manchester Academy) (Live) (German translation) lyrics

EN: And I always find, yeah, I always find somethin' wrong
DE: Und finde ich immer, ja, finde ich immer irgendwas'falsch

EN: You been puttin' up wit' my shit just way too long
DE: Sie wurden Puttin 'dich wit' meine Scheiße einfach viel zu lange

EN: I'm so gifted at findin' what I don't like the most
DE: Ich bin so begabt findin ', was ich nicht wie die meisten

EN: So I think it's time for us to have a toast
DE: Also ich denke es ist Zeit für uns, einen Toast haben

EN: Let's have a toast for the douchebags,
DE: Let's have a Toast für die douchebags,

EN: Let's have a toast for the assholes,
DE: Let's have a Toast für die Arschlöcher,

EN: Let's have a toast for the scumbags,
DE: Let's have a Toast für den Abschaum,

EN: Every one of them that I know
DE: Jeder von ihnen, die ich kenne

EN: Let's have a toast for the jerkoffs
DE: Let's have a Toast für die jerkoffs

EN: That'll never take work off
DE: Das wird nie abarbeiten

EN: Baby, I got a plan
DE: Baby, ich habe einen Plan

EN: Run away fast as you can
DE: Run away schnell du kannst

EN: She find pictures in my email
DE: Sie finden Bilder in meine E-Mail

EN: I sent this bitch a picture of my, dick
DE: Ich schickte diese Hündin ein Bild von meinem, Schwanz

EN: I don't know what it is with females
DE: Ich weiß nicht, was es mit den Frauen ist

EN: But I'm not too good with that, shit
DE: Aber ich bin nicht allzu gut mit, dass Scheiße

EN: See, I could have me a good girl
DE: Siehe, ich konnte mich ein gutes Mädchen

EN: And still be addicted to them hoodrats
DE: Und immer noch, sie süchtig werden hoodrats

EN: And I just blame everything on you
DE: Und ich schuld alles auf Sie

EN: At least you know that's what I'm good at
DE: Zumindest wissen Sie, dass das, was ich gut bin

EN: And I always find
DE: Und finde ich immer

EN: Yeah, I always find
DE: Ja, finde ich immer

EN: Yeah, I always find somethin' wrong
DE: Ja, finde ich immer irgendwas'falsch

EN: You been puttin' up with my shit just way too long
DE: Sie Puttin 'mit meiner Scheiße einfach viel zu lange

EN: I'm so gifted at findin' what I don't like the most
DE: Ich bin so begabt findin ', was ich nicht wie die meisten

EN: So I think it's time for us to have a toast
DE: Also ich denke es ist Zeit für uns, einen Toast haben

EN: Let's have a toast for the douchebags,
DE: Let's have a Toast für die douchebags,

EN: Let's have a toast for the assholes,
DE: Let's have a Toast für die Arschlöcher,

EN: Let's have a toast for the scumbags,
DE: Let's have a Toast für den Abschaum,

EN: Every one of them that I know
DE: Jeder von ihnen, die ich kenne

EN: Let's have a toast for the jerkoffs
DE: Let's have a Toast für die jerkoffs

EN: That'll never take work off
DE: Das wird nie abarbeiten

EN: Baby, I got a plan
DE: Baby, ich habe einen Plan

EN: Run away fast as you can
DE: Run away schnell du kannst

EN: Run away from me, baby
DE: Lauf weg von mir, Baby

EN: Run away
DE: Weglaufen

EN: Run away from me, baby
DE: Lauf weg von mir, Baby

EN: Run away
DE: Weglaufen

EN: Doesn't have to get crazy,
DE: Muss nicht verrückt machen,

EN: Why can't she just run away?
DE: Warum kann sie nicht einfach weglaufen?

EN: Babe I've got a plan,
DE: Babe ich habe einen Plan,

EN: Run away as fast as you can
DE: Lauf weg, so schnell wie möglich

EN: Run away from me, baby
DE: Lauf weg von mir, Baby

EN: Run away
DE: Weglaufen

EN: Run away from me, baby
DE: Lauf weg von mir, Baby

EN: Run away
DE: Weglaufen

EN: Doesn't have to get crazy,
DE: Muss nicht verrückt machen,

EN: Why can't she just, run away?
DE: Warum kann sie nicht einfach weg laufen?

EN: Baby I got a plan,
DE: Baby Ich habe einen Plan,

EN: Run away as fast as you can
DE: Lauf weg, so schnell wie möglich

EN: (Pusha T)
DE: (Pusha T)

EN: 24/7, 365, pussy stays on my mind
DE: 24 / 7, 365, Muschi bleibt meiner Meinung nach

EN: I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
DE: IIII hast es geschafft, alles in Ordnung, alles in Ordnung, ich gebe es zu

EN: Now pick your next move, you could leave or live wit' it
DE: Nun wählen Sie Ihren nächsten Zug, könnten Sie verlassen oder leben wit 'es

EN: Ichabod Crane with that motherfuckin' top off
DE: Ichabod Crane, die diesen verdammten'runden

EN: Split and go where? Back to wearin' knockoffs, ha ha
DE: Split und wohin? Zurück zur wearin knockoffs, ha ha

EN: Knock it off, Neiman's, shop it off
DE: Hör endlich auf, Neiman's shop es ab

EN: Let's talk over mai tais, waitress, top it off
DE: Let's talk über Mai Tais, Kellnerin, das Ganze abzurunden

EN: Hoes like poachers wanna fly in your Freddy loafers
DE: Hoes wie Wilderer wollen in Ihrem Freddy loafers fliegen

EN: You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas
DE: Sie können nicht die Schuld 'em, ist sie noch nie gesehen Versace Sofas

EN: Every bag, every blouse, every bracelet
DE: Jede Tasche, jede Bluse, jedes Armband

EN: Comes with a price tag, baby, face it
DE: Kommt mit einem Preisschild, Baby, face it

EN: You should leave if you can't accept the basics
DE: Sie sollten gehen, wenn du nicht akzeptieren können, die Grundlagen

EN: Plenty hoes in the baller-nigga's matrix
DE: Viel Hacken in der baller-nigga's Matrix

EN: Invisibly set, the Rolex is faceless
DE: Unsichtbar gesetzt ist, wird die Rolex gesichtslosen

EN: I'm just young, rich, and tasteless
DE: Ich bin einfach nur jung, reich, und geschmacksneutral

EN: P!
DE: P!

EN: (Kanye)
DE: (Kanye)

EN: Never was much of a romantic
DE: Nie war viel von einem romantischen

EN: I could never take the intimacy
DE: Ich konnte nie die Intimität

EN: And I know it did damage
DE: Und ich weiß, es schadete

EN: Plus the look in your eyes, is killing me
DE: Plus den Blick in deinen Augen, bringt mich um

EN: I guess you knew an advantage
DE: Ich denke, man wusste von Vorteil

EN: Cuz you can blame me for every thing
DE: Denn du kannst mich für alles verantwortlich

EN: And I don't know how imma manage
DE: Und ich weiß nicht, wie imma verwalten

EN: If one day you just up and leave
DE: Wenn Sie eines Tages einfach aufstehen und gehen

EN: And, I always find somethin' wrong
DE: Und finde ich immer irgendwas'falsch

EN: Yeah I always find somethin' wrong
DE: Ja finde ich immer irgendwas'falsch

EN: You been puttin' up with my shit just way too long
DE: Sie Puttin 'mit meiner Scheiße einfach viel zu lange

EN: I'm so gifted at findin' what I don't like the most
DE: Ich bin so begabt findin ', was ich nicht wie die meisten

EN: So I think it's time for us to have a toast
DE: Also ich denke es ist Zeit für uns, einen Toast haben

EN: Let's have a toast for the douchebags,
DE: Let's have a Toast für die douchebags,

EN: Let's have a toast for the assholes,
DE: Let's have a Toast für die Arschlöcher,

EN: Let's have a toast for the scumbags,
DE: Let's have a Toast für den Abschaum,

EN: Every one of them that I know
DE: Jeder von ihnen, die ich kenne

EN: Let's have a toast for the jerkoffs
DE: Let's have a Toast für die jerkoffs

EN: That'll never take work off
DE: Das wird nie abarbeiten

EN: Baby, I got a plan
DE: Baby, ich habe einen Plan

EN: Run away fast as you can
DE: Run away schnell du kannst