Artist: 
Search: 
Elena - Niamash Pravo Na Liubov lyrics (French translation). | Нямаш право на последно желание,
, нямаш право на моята...
04:04
video played 2,002 times
added 9 years ago
by XTCMan
Reddit

Elena - Niamash Pravo Na Liubov (French translation) lyrics

BG: Нямаш право на последно желание,
FR: N'obtenez pas un dernier vœu,

BG: нямаш право на моята обич.
FR: vous n'avez aucun le droit à mon goût.

BG: Тръгвай си от мене тръгвай си,
FR: Aller loin de moi maintenant

BG: да обичаш не си в състояние,
FR: pour l'amour n'est pas en mesure

BG: да раняваш единствено можеш.
FR: Vous pouvez ne faire mal.

BG: Тръгвай си от мене тръгвай си.
FR: Aller loin de moi.

BG: Не не гледай така спести сълзите си,
FR: Ne regardez pas alors enregistrer tes larmes,

BG: не не вярвам в тях за друга ги пази.
FR: Je ne crois pas en eux pour une autre.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Заслужаваш сам да се скиташ,
FR: Vous méritez d'être errant,

BG: за трохичка обич да питаш,
FR: pour un iota d'affection à poser,

BG: да не видиш жена,да се будиш
FR: pour voir une femme se réveiller

BG: и да страдаш че си жив.
FR: et de souffrir que tu es vivant.

BG: Заслужаваш сам да се скиташ,
FR: Vous méritez d'être errant,

BG: за трохичка обич да питаш,
FR: pour un iota d'affection à poser,

BG: но не искам това,
FR: mais je ne veux pas que,

BG: иди си и бъди щастлив. (х2)
FR: aller et être heureux. (x 2)

BG: Колко пъти обърка живота ми,
FR: Combien de fois mal ma vie

BG: колко пъти прощавах ти всичко?
FR: Combien de fois j'ai pardonné vous tout ?

BG: Господи не искам повече.
FR: Je ne veux plus.

BG: Като пясък се рони душата ми
FR: Comme le sable est Ronnie mon âme

BG: и умира и пак те обича.
FR: et mourir et vous aime toujours.

BG: Господи не искам повече.
FR: Je ne veux plus.

BG: Не не гледай така спести сълзите си,
FR: Ne regardez pas alors enregistrer tes larmes,

BG: не не вярвам в тях за друга ги пази.
FR: Je ne crois pas en eux pour une autre.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Заслужаваш сам да се скиташ,
FR: Vous méritez d'être errant,

BG: за трохичка обич да питаш,
FR: pour un iota d'affection àvous demandez,

BG: да не видиш жена,да се будиш
FR: pour voir une femme se réveiller

BG: и да страдаш че си жив.
FR: et de souffrir que tu es vivant.

BG: Заслужаваш сам да се скиташ,
FR: Vous méritez d'être errant,

BG: за трохичка обич да питаш,
FR: pour un iota d'affection à poser,

BG: но не искам това,
FR: mais je ne veux pas que,

BG: иди си и бъди щастлив. (х2)
FR: aller et être heureux. (x 2)