Artist: 
Search: 
Edguy - Robin Hood lyrics (Portuguese translation). | Ride across the endless woods
, Shadows got away
, Whispers from the fallen leaves?
, Moonlight...
04:53
video played 423 times
added 6 years ago
Reddit

Edguy - Robin Hood (Portuguese translation) lyrics

EN: Ride across the endless woods
PT: Cruzar a floresta infinita

EN: Shadows got away
PT: Sombras fugiu

EN: Whispers from the fallen leaves?
PT: Sussurros das folhas caídas?

EN: Moonlight falling through the boughs
PT: Luar caindo através dos ramos

EN: When horses
PT: Quando os cavalos

EN: The castle sounds revealing
PT: O castelo parece revelar

EN: As we shiver and we shake
PT: Como podemos tremer e apertamos

EN: Make no sound and run
PT: Fazer não som e execução

EN: Run for your lives, run from the cries
PT: Corram por suas vidas, fugir os gritos

EN: Out of the dark of the damned woods
PT: Fora da escuridão da floresta amaldiçoada

EN: Your day to die
PT: Seu dia de morrer

EN: Robin Hood is after you and
PT: Robin Hood está atrás de você e

EN: He's not in a joking mood, no
PT: Ele não é de humor brincando, sem

EN: You ride or die
PT: Você monta ou morrer

EN: He's out for blink again
PT: Ele é para piscar outra vez

EN: Caught and made in hundreds
PT: Capturados e feitas em centenas

EN: They say there's merry men and wine
PT: Dizem que há vinho e alegres

EN: He dreams of what he does all day
PT: Ele sonha com o que ele faz todos os dias

EN: What a funny life
PT: Que vida engraçada

EN: Never shaves to show his face
PT: Nunca faz a barba para mostrar seu rosto

EN: Legend has been told
PT: Lenda foi contada

EN: He does all day in shooting, ducking
PT: Ele faz o dia inteiro no tiro, evitando

EN: Running from the law
PT: Fugindo da lei

EN: Liberty, equality, a little love
PT: Liberdade, igualdade, um pouco de amor

EN: Women [?] for every outlaw
PT: Mulheres [?] para cada bandido

EN: Go in from jealousy, a pinch of mead for fate
PT: Entrar de ciúme, uma pitada de hidromel para destino

EN: The king for everyone
PT: O rei para todos

EN: Who wants to be the same
PT: Quem quer ser o mesmo

EN: Make no sound and run
PT: Fazer não som e execução

EN: Run for your lives, run from the cries
PT: Corram por suas vidas, fugir os gritos

EN: Out of the dark of the damned woods
PT: Fora da escuridão da floresta amaldiçoada

EN: Your day to die
PT: Seu dia de morrer

EN: Robin Hood is after you and
PT: Robin Hood está atrás de você e

EN: He's not in a joking mood, no
PT: Ele não é de humor brincando, sem

EN: You ride or die
PT: Você monta ou morrer

EN: He's out for blink again
PT: Ele é para piscar outra vez

EN: [Spoken:]
PT: [Falado:]

EN: Robin Hood, king of thieves
PT: Robin Hood, o rei dos ladrões

EN: Hero of outlaws, son of a father
PT: Herói dos foras da lei, filho de um pai

EN: Bewareth! He may be after you!
PT: Bewareth! Ele pode estar atrás de você!

EN: Bewareth!
PT: Bewareth!

EN: Ha ha ha ha ha!
PT: Ha ha ha ha ha!

EN: The legends ... down the rail/road
PT: As lendas... para o ferroviário/rodoviário

EN: While the truth has ... the boots
PT: Enquanto a verdade... tem as botas

EN: Its boots on you
PT: Suas botas em você

EN: Take what you desire
PT: Pegue o que você deseja

EN: Make no mistake
PT: Não se engane

EN: Fire and dark
PT: Fogo e escuro

EN: Fire and dark
PT: Fogo e escuro

EN: Let menaces prevail
PT: Deixeameaças prevalecer

EN: Stab in the back
PT: Facada nas costas

EN: Stab in the back
PT: Facada nas costas

EN: You will never see his face
PT: Você nunca vai ver a cara dele

EN: Fire and dark one more stab in the back
PT: Fogo e escuro mais um apunhalar pelas costas

EN: What a day to kill his grace
PT: Que um dia para matar a sua graça

EN: The legends ... down the road/rail
PT: As lendas... abaixo a estrada/trilho

EN: (blindly honest me?)
PT: (cegamente honesto me?)

EN: While the truth has its boots
PT: Enquanto a verdade tem suas botas

EN: Its boots on you
PT: Suas botas em você

EN: Make no sound and run
PT: Fazer não som e execução

EN: Run for your lives, run from the cries
PT: Corram por suas vidas, fugir os gritos

EN: Out of the dark of the damned woods
PT: Fora da escuridão da floresta amaldiçoada

EN: Your day to die
PT: Seu dia de morrer

EN: Robin Hood is after you and
PT: Robin Hood está atrás de você e

EN: He's not in a joking mood, no
PT: Ele não é de humor brincando, sem

EN: You ride or die
PT: Você monta ou morrer

EN: He's out for blink again
PT: Ele é para piscar outra vez

EN: Your day to die
PT: Seu dia de morrer

EN: And Robin Hood can't find no one
PT: E Robin Hood não consigo encontrar ninguém

EN: Who would caress his Little John
PT: Quem iria acariciar seu pequeno John

EN: You ride or die
PT: Você monta ou morrer

EN: He's out for blink again
PT: Ele é para piscar outra vez